Página 1
ITEM # 5632649 VENTILATION FAN WITH HUMIDITY SENSOR UTILITECH & logo design are trademarks or registered MODEL 7131-04 trademarks of LF, LLC. All rights reserved. Español p. 14 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ___________________________ Purchase Date ___________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call our customer service department at 866-994-4148, 8 a.m.
Página 2
TABLE OF CONTENTS Product Specifications ........................2 Package Contents ..........................2 Safety Information ..........................3 Preparation ............................3 New Construction Installation Instructions..................5 Existing Construction Installation Instructions ..................7 Operating Instructions ........................10 Care and Cleaning..........................11 Troubleshooting ..........................13 Warranty ............................13 PRODUCT SPECIFICATIONS Airflow: 100 CFM Sound output: 1.5 sones 120 V, 60 Hz Power consumption: 17W (0.3A) Duct diameter: 4 in.
Página 3
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, motor or junction box. or injury to persons, observe the following: •...
Página 4
PREPARATION (Continued) Installation may vary depending on how the previous bath fan was installed. Supplies necessary for the installation of your bath fan are not all included; however, most are available at your local home improvement or hardware store. DIMENSIONS Ceiling Ceiling Ceiling...
Página 5
NEW CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK! Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the circuit breaker before removing the existing bath fan or installing the new one. Attach the duct connector (C) to the fan housing (A).
Página 6
NEW CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS (Continued) Mount the fan housing (A) to the joist or stud by insert- ing wood screws (4.1) (not included) into the holes indicated on the metal tabs of the fan housing (A). Tighten the wood screws (4.1) until the fan housing (A) is firmly secured to the joist.
Página 7
EXISTING CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK! Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the circuit breaker before removing the existing bath fan or installing the new one. Remove existing fan.
Página 8
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS (Continued) Attach the duct connector (C) to the fan housing (A). Remove the three screws (5.1) on the side of the fan housing (A) that hold the fan motor (5.2) in place. With the screws removed, unplug the fan motor plug (5.3) and pull the fan motor out of the fan housing (A).
Página 9
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS (Continued) Pull the house wires through the hole in the wiring box cover (7.1). Using the quick connectors, connect the Quick house wiring from the wall switch to the fan housing (A). connector 14 AWG is the smallest conductor that should be used for branch-circuit wiring.
Página 10
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS (Continued) 11. Plug the fan motor plug (11.1) into the fan housing (A). Place the fan motor (11.2) back into the fan housing (A), aligning the duct with the duct opening in the fan housing (A), and attach the fan motor (11.2) to the housing using the three screws (11.3) removed in step 5.
Página 11
OPERATING INSTRUCTIONS (Continued) To use the fan in full speed mode, toggle the wall switch on and off. The LED indicator light in the grille (B) will be AMBER. Amber indicator light To turn the fan off, flip the wall switch to the "OFF" position.
Página 12
CARE AND CLEANING (Continued) Remove the grille (B) by squeezing the mounting springs and pulling the grille (B) down from the fan housing (A). Wipe grille (B) with a damp cloth. Housing slots Mounting springs Remove dust and dirt from the fan housing (A) with a vacuum cleaner.
Página 13
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The CFM is too great for the space. Be sure the CFM rating on the fan matches the square footage of your room. The damper is damaged or not working Check the damper to ensure it is opening and properly.
Página 14
ARTÍCULO # 5632649 VENTILADOR CON SENSOR DE HUMEDAD UTILITECH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. MODELO 7131-04 Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _________________________ Fecha de compra ________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro...
Página 15
TABLA DE CONTENIDO Especificaciones del producto ......................15 Contenido del paquete ........................15 Información de seguridad .........................16 Preparación............................16 Instrucciones de instalación: nueva construcción ................18 Instrucciones de instalación: construcción existente ................20 Instrucciones de operación.......................23 Cuidado y limpieza ...........................24 Solución de problemas ........................26 Garantía............................26 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Flujo de aire: 2.83 M3/MIN (100 CFM) Potencia de sonido: 1.5 sones...
Página 16
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto. • Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de darle ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, servicio al ventilador, motor o caja eléctrica. choque eléctrico o lesiones a las personas, respete lo siguiente: •...
Página 17
PREPARACIÓN (Continuación) DIMENSIONES Abertura del Abertura del Abertura del Dimensiones de Dimensiones de Dimensiones de techo (l.) techo (an.) techo (alt.) la carcasa (l.) la carcasa (an.) la carcasa (alt.) 19.68 cm 19.05 cm 15.24 cm 19.05 cm 18.41 cm 14.6 cm CABLEADO Caja del...
Página 18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: NUEVA CONSTRUCCIÓN PREVIO A LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajará. Extraiga los fusibles o apague el cortacircuitos antes de quitar el ventilador de baño existente o instalar uno nuevo.
Página 19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: NUEVA CONSTRUCCIÓN (Continuación) Fije la carcasa del ventilador (A) en la viga o montante insertando tornillos para madera (4.1) (incluidos) en los orificios indicados en las pestañas metálicas de la carcasa del ventilador (A). Apriete los tornillos para madera (4.1) hasta que la carcasa del ventilador (A) esté...
Página 20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: CONSTRUCCIÓN EXISTENTE PREVIO A LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajará. Extraiga los fusibles o apague el cortacircuitos antes de quitar el ventilador de baño existente o instalar uno nuevo.
Página 21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: CONSTRUCCIÓN EXISTENTE (Continuación) Adjunte el conector de conducto (C) a la carcasa del ventilador (A). Quite los tres tornillos (5.1) en el lado de la carcasa del ventilador (A) que sostiene al conjunto del motor del ventilador (5.2). Desenchufe el enchufe del motor del ventilador (5.3) y retire la unidad de alimentación del ventilador (5.2) de la carcasa del ventilador (A).
Página 22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: CONSTRUCCIÓN EXISTENTE (Continuación) Jale los cables de la casa a través de la tapa de la caja de cableado (7.1). Usando los conectores rápidos, conecte Conector el cableado de la casa desde el interruptor de pared a rápido la carcasa del ventilador (A).
Página 23
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: CONSTRUCCIÓN EXISTENTE (Continuación) 11. Vuelva a enchufar el enchufe del motor del ventilador (11.1) a la carcasa del ventilador (A). Vuelva a colocar el motor del ventilador (11.2) en la carcasa del ventilador (A), alineando el conducto con la abertura del conducto en la carcasa del ventilador (A), y fíjelos con los tornillos (11.3) que retiró...
Página 24
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (Continuación) Para usar el ventilador en modo de velocidad máxima, encienda y apague el interruptor de pared. La luz indicadora LED en la rejilla (B) será AMBER. Luz indicadora amber Para apagar el ventilador, mueva el interruptor de pared a la posición de apagado (OFF).
Página 25
CUIDADO Y LIMPIEZA (Continuación) Retire la rejilla (B) apretando los resortes de montaje y tirando de la rejilla (B) hacia abajo desde la carcasa del Ranuras en ventilador (A). Limpie la rejilla (B) con un paño húmedo. la carcasa Resortes de montaje Use una aspiradora para eliminar el polvo y la suciedad de la carcasa del ventilador (A).
Página 26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los metros cúbicos por minuto (M3/MIN) Asegúrese de que la capacidad nominal de M3/MIN del son demasiado grandes. ventilador coincida con la superficie de su habitación. El regulador de tiro está dañado o no está Compruebe el regulador de tiro para asegurarse de funcionando adecuadamente.