Descargar Imprimir esta página

Graco ISPA216AB Manual Del Propietário página 25

Publicidad

To Recline Seats • Pour incliner les sièges
• Para recliner los asientos
WARNING
Fabric caught in the
latches may
prevent them from
locking. When
returning seat to
upright position, do
not allow fabric to
be pinched in the
latch.
CAUTION
When making
adjustments to the
stroller seat, make
sure child's head,
arms, and legs are
clear of moving
seat parts and
stroller frame.
Front Seat • Siège avant

MISE EN GARDE
Du tissu coincé dans
les loquets peut
empêcher ceux-ci de
barrer. Lorsque vous
remettez le siège en
position verticale, évitez
de coincer le tissu dans
les loquets.
AVERTISSEMENT:
Lorsque vous faites des
ajustements au siège de
la poussette, s'assurer
que la tête de l'enfant,
les bras, et les jambes
soient dégagés des
pièces du siège en
mouvement et de
l'armature de la
poussette.
• Asiento delantero
To recline: Lift wire and pull back.
To raise: Push seat up.
Pour incliner: Soulevez la tige et
ramenez vers l'arrière.
Pour remonter: Poussez le siège
vers le haut.
Para reclinarlo: Levante el alambre
y tire hacia atrás.
Para levantarlo: Empuje el asiento
hacia arriba.

ADVERTENCIA
La tela que se agarre a
las trabas podría
prevenir que las
mismas funcionen.
Cuando vuelve a
poner el asiento en la
posición vertical, no
deje que la tela se
agarre en la traba.
PRECAUCIóN:
Cuando realiza ajustes
al asiento del
cochecito, asegúrese
que la cabeza, brazos y
piernas del ni�o están
lejos de las piezas del
asiento que se mueven
y del armazón del
cochecito.

Publicidad

loading