Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Manual de instrucciones para la instalación incluido
Cámara de red
Solo para uso profesional
Uso en exterior
WV-S65300-ZY
Nº modelo
WV-U65300-ZY
Acerca de los manuales del usuario
La documentación del producto se compone de los siguientes documentos.
• Guía de instalación (este documento): Proporciona información sobre
"Precauciones", "Precauciones para la instalación" y el método de instalación.
• Basic Information (Inglés solamente) (consulte el enlace en el siguiente sitio web de
información sobre el producto): Proporciona información sobre "Precauciones para la
utilización", "Partes y funciones" y "Especificaciones detalladas".
• Operating Instructions (Inglés solamente) (consulte el enlace en el siguiente sitio web
de información sobre el producto): Explica la forma de llevar a cabo los ajustes y de
operar esta cámara.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/documentation-database-list
El "<N.° de control: C****>" usado en estos documentos debe utilizarse para buscar
información en nuestro sitio web de información técnica (https://i-pro.com/global/en/
surveillance/training-support/support/technical-information) y le guiará a la información correcta.
• Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas
instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
• La tarjeta de memoria microSDXC/ microSDHC/ microSD se menciona como tarjeta de memoria microSD.
• Debido a las mejoras del producto, el aspecto exterior y otras partes que se muestran en este manual
pueden ser diferentes del producto real siempre y cuando no interfieran con el empleo normal.
Tokyo, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
WV-S65300-ZY / WV-U65300-ZY
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
N0822-1102
PGQP3530YA
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que
los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas
llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están
obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega
por los usuarios será sin coste alguno para éstos. El coste de la gestión medioambiental de los residuos
de pilas y baterías está incluido en el precio de venta.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación
nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo)
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los
requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Índice
Precauciones ...................................................... 2
Software de código abierto ................................. 3
Derechos de autor .............................................. 3
Marcas comerciales y
marcas comerciales registradas .......................... 3
Precauciones para la instalación ......................... 3
1
Solución de problemas ....................................... 3
Especificaciones ................................................. 4
Accesorios opcionales ........................................ 4
Accesorios estándar ........................................... 4
Otros artículos que son necesarios (no incluidos) ... 4
Partes y funciones .............................................. 5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para i-PRO WV-S65300-ZY

  • Página 1 El “<N.° de control: C****>” usado en estos documentos debe utilizarse para buscar información en nuestro sitio web de información técnica (https://i-pro.com/global/en/ surveillance/training-support/support/technical-information) y le guiará a la información correcta. • Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 2 ■ No intente desmontar ni modificar este producto. ADVERTENCIA: De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, etc. • El uso de este producto en entornos residenciales podría causar interferencias de radio. Solicite a su distribuidor la reparación y la inspección. Precaución: Aviso: ■...
  • Página 3 (Asegúrese de conectar a tierra las tuberías de metal). i-PRO Co., Ltd. no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación.
  • Página 4 Diámetro máximo: 155 mmø × 134 mm (Al) Radio del domo 42 mm Masa: Aprox. 1,6 kg Acabado: Cuerpo principal: Aluminio presofundido, blanco i-PRO Cable para un fácil equipamiento x1 Tapa RJ45 x1 Plantilla x1 Tornillos de fijación exteriores: Acero inoxidable (tratamiento resistente a la corrosión) *2 El cable para un fácil equipamiento está...
  • Página 5 ① → Se apagan todas Operating Instructions “SD memory card format” Se recomienda usar una tarjeta de memoria microSD para dispositivos i-PRO. Basic Information “Insert / remove a microSD memory card” Indicador LINK (naranja) Ranura microSD Indicador ACT (verde) Indicador SD MOUNT (verde)
  • Página 6 Paso 1 Preparativos Cable para un fácil equipamiento No lo utilice para la instalación real. ■ Al usar un cable de E/S (WV-QCA501A) Exterior Dentro Cable de E/S (WV-QCA501A)
  • Página 7 ■ Al usar el cable de Ethernet RJ45 (WV-QCA500A) ■ Al realizar el cableado lateral o utilizar el ménsula de la base (WV-QJB504) Exterior Dentro Cable de Ethernet RJ45 (WV-QCA500A) ■ Al usar una microSD Torsión de apriete recomendada: Broca 0,69 N·m (accesorio)
  • Página 8 Paso 2 ■ Al fijar en un dos cajas eléctricos/cajas de empalmes ■ Al fijar directamente en la superficie de instalación Resistencia mínima al tiro hacia fuera: 196 N (por 1 pieza) FRENTE FRENTE Gancho del FRENTE cable 25,4 mmø 24 mm Tornillo de montaje (4 piezas) (M4: de venta en los establecimientos del ramo)
  • Página 9 Paso 3 Exterior Tapa RJ45 (accesorio) Aislador (accesorio) Dentro Central Exterior Dentro 80 mm Cable de Ethernet RJ45 (PoE), categoría 5e o mejor, recto, 4 pares (8 clavijas) < 100 m Reutilizar 5 mmø a 8,5 mmø ■ Cable de Ethernet RJ45 Paso 4 Exterior Torsión de apriete recomendada:...
  • Página 10 ■ Al usar el cable de Ethernet RJ45 (WV-QCA500A) ■ Cómo montar el conector impermeable RJ45 Exterior Nota: • Cuando se deteriore el conector impermeable Torsión de apriete recomendada: RJ45 utilizado para la cámara existente, reem- Engarce la clavija RJ45 0,69 N·m plácelo con el conector incluido en el paquete de WV-QCA500A.
  • Página 11 Paso 5 ■ Cuando se utiliza la placa de fijación Para instalar Cable de tierra (de venta en los establecimientos del ramo) Placa de bloqueo Placa de bloqueo M3×6 mm Torsión de apriete recomendada: 0,69 N·m Sitio web de información técnica “Countermeasure for Lightning Surge”...
  • Página 12 Si hay una película protectora en la cubierta del domo, retírela. Sitio web de información técnica “IP Setting Software” <N.º de control: C0123> “i-PRO Configuration Tool (iCT)” <N.º de control: C0133> “Extra optical zoom” <N.º de control: C0124> “Camera images that appear to overlap”...

Este manual también es adecuado para:

Wv-u65300-zy