Página 7
NO 800 Ansicht Anschlusskopf mit Anschlusskabel Schaft Austausch-Messkopf PVC-Membran O-Ring Innere Diaphragmen Äußere Diaphragmen Aufbewahrungsköcher für NO 800 ba15362d04 12/2021...
Página 8
Inbetriebnahme NO 800 Inbetriebnahme Einstabmesskette Aufbewahrungsköcher abziehen. NO 800 Brückenelektrolyt ELY/BR/503/N in die Einfüllöffnung einfüllen, so dass die inneren Diaphragmen mit Brückenelektrolyt bedeckt sind. Einstabmesskette mit entionisiertem Wasser spülen. Schaft mit einem sauberen Papiertuch abwischen. Konditionieren, Kalibrieren, Messen Allgemeine Hinweise Beachten Sie beim Betrieb der Messkette, dass ...
Página 9
NO 800 Probenvorbereitung Für ein gutes Ansprechverhalten sollte die Konzentration der Standardlösung nahe an der zu erwartenden Konzent- ration in der Messlösung liegen. Die Konditionierzeit hängt von der Vorgeschichte der ionenselektiven Elektrode ab. Bei Inbetriebnahme und nach längerer Lagerung: Elektrode über Nacht konditionieren. Schließen Sie die Elektrode(n) an das Messgerät an und schalten Sie in die Messwertansicht (siehe Bedienungsan- leitung des Messgeräts).
Página 10
Alterung NO 800 1x10 0,005 0,05 1000 Alterung Beachten Sie bitte, dass jede Elektrode einer natürlichen Alterung unterliegt. Mit dem Alter der Elektrode nimmt die Ansprechzeit zu und die Steilheit ab. Folgende Faktoren verkürzen die Lebensdauer erheblich: Unsachgemäße Lagerung ...
Página 11
NO 800 Kalibrierkurve einer Nitrat-selektiven Elektrode Die Referenzelektrode entsprechend ihrer Bedienungsanleitung lagern. Empfohlenes Zubehör Beschreibung Modell Best.Nr. Austausch-Messkopf für NO 800/AT 106672 Nitrat-Messkette NO 800 Brückenelektrolyt ELY/BR/503 106 575 TISAB-Probenkonditionierlösung für TISAB/NO3 150120 -Messung Standardlösung 10 g/l Nitrat ES/NO3 120220 Kalibrierkurve einer Nitrat-selektiven Elektrode Messkettenspannung 10-fold concentration change...
Página 12
Kalibrierkurve einer Nitrat-selektiven Elektrode NO 800 Was tun wenn ... Ursache Behebung Messwert instabil – Innere Diaphragmen nicht – Brückenelektrolyt nachfüllen, bis ausreichend mit die inneren Diaphragmen mit Brückenelektrolyt benetzt Brückenelektrolyt bedeckt sind – Diaphragmen verkrustet – Brückenelektrolyt einige Stunden auf Diaphragmen einwirken lassen, bis die Kruste aufgelöst ist –...
Página 13
NO 800 Kalibrierkurve einer Nitrat-selektiven Elektrode Anschlusskopf 16 mm Kabellänge Stecker DIN-Stecker ba15362d04 12/2021...
Página 14
Kalibrierkurve einer Nitrat-selektiven Elektrode NO 800 ba15362d04 12/2021...
Página 15
OPERATING MANUAL OPERATING MANUAL ba15362d04 12/2021 NO 800 DIN NITRATE SENSITIVE ELECTRODE...
Página 17
NO 800 View Connection head with connection cable Shaft Exchange membrane cap PVC membrane O-ring Inner junctions Exterior junctions Storage vessel for NO 800 ba15362d04 12/2021...
Página 18
Commissioning NO 800 Commissioning Combination elec- Remove the storage vessel. trode NO 800 Fill ELY/BR/503/N bridge electrolyte into the filling opening so that the inner junctions are covered with bridge electrolyte. Rinse the combination electrode with deionized water. Wipe the shaft using a clean paper towel. Conditioning, calibration, measurement General informa- tion...
Página 19
NO 800 Sample preparation The conditioning time depends on the previous history of the ion sensitive electrode. To achieve a good responding behavior, the concentration of the standard solution should be similar to the concentration expected of the test sample. During commissioning and after long periods of storage: condition the electrode overnight.
Página 20
Aging NO 800 1x10 0.005 0.05 1000 Aging Please note that every electrode undergoes a natural aging process. The re- sponse time increases and the slope decreases with the age of the electrode. The following factors shorten the lifetime considerably: ...
Página 21
NO 800 Calibration line of a nitrate sensitive electrode Store the reference electrode according to the instructions in its operating manual. Recommended accessories Description Model Order no. Exchange membrane cap for NO 800/AT 106672 nitrate combination electrode NO 800 Bridge electrolyte ELY/BR/503 106 575 TISAB sample conditioning solution for...
Página 22
What to do if ... NO 800 What to do if ... Cause Remedy Measured value – Inner junctions not – Fill up bridge electrolyte until the inner unstable sufficiently wetted with junctions are covered with bridge bridge electrolyte electrolyte –...
Página 23
NO 800 What to do if ... Cable length Plug DIN plug ba15362d04 12/2021...
Página 24
What to do if ... NO 800 ba15362d04 12/2021...
Página 25
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI ba15362f04 12/2021 NO 800 DIN ÉLECTRODE SÉLECTIVE DE NITRATE...
Página 27
NO 800 Tête de raccordement avec câble de raccordement Corps Tête de mesure de remplacement Membrane PVC Joint torique d'étanchéité Diaphragmes intérieurs Diaphragmes extérieurs Étui de conservation pour NO 800 ba15362f04 12/2021...
Página 28
Mise en service NO 800 Mise en service Chaîne de mesure Retirer l'étui de conservation. à une tige NO 800 Remplir d'électrolyte-pont ELY/BR/503/N par l'orifice de remplissage de sorte que les diaphragmes intérieurs soient couverts d'électro- lyte-pont. Rincer la chaîne de mesure à une tige avec de l'eau désionisée. Essuyer le corps avec un essuie-tout propre.
Página 29
NO 800 Préparation des échantillons Pour un temps de réponse correct, la concentration de la solution étalon devrait être proche de la concentration atten- due dans la solution de mesure. Le temps de conditionne- ment dépend des antécédents de l'électrode sélective d'ions.
Página 30
Vieillissement NO 800 Dysfonctionnements Ions perturbateurs : 10 % d'erreur pour le rapport de concentration suivant (rapport de concentration = ion perturbateur / ion de mesure) : 1x10 0,005 0,05 1000 Vieillissement Veuillez tenir compte du fait que toute électrode est soumise à un processus de vieillissement naturel.
Página 31
NO 800 Courbe de calibration d'une électrode sélective de nitrate Pour plus d'une Enlever l'électrolyte-pont et rincer la chaîne de mesure à une tige avec de nuit l'eau désionisée, la sécher en tamponnant avec un essuie-tout propre. Conserver la chaîne de mesure à une tige dans l'étui de stockage dans un endroit sec.
Página 32
Courbe de calibration d'une électrode sélective de nitrate NO 800 Que faire si ... Cause Remède Valeur mesurée – Diaphragmes intérieurs – Faire l'appoint d'électrolyte-pont jusqu'à instable pas assez mouillés ce que les diaphragmes intérieurs d'électrolyte-pont soient couverts d'électrolyte-pont – Diaphragmes encroûtés –...
Página 33
NO 800 Courbe de calibration d'une électrode sélective de nitrate Diamètre Corps : 12 mm Tête de raccorde- 16 mm ment Longueur de câble Connecteur Connecteur DIN ba15362f04 12/2021...
Página 34
Courbe de calibration d'une électrode sélective de nitrate NO 800 ba15362f04 12/2021...
Página 35
MANUAL DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ba15362s04 12/2021 NO 800 DIN ELECTRODO SELECTIVO PARA NITRATO...
Página 37
NO 800 Vista Cabezal de conexión con cable Vástago Cambiar el cabezal de medición Membrana PVC Aro de guarnición (O-ring) Diafragmas interiores Diafragmas exteriores Carcaj de protección para almacenamiento para NO 800 ba15362s04 12/2021...
Página 38
Puesta en funcionamiento NO 800 Puesta en funcionamiento Cadena de medi- Quitar el carcaj de protección para almacenamiento. ción de una vara NO 800 Rellenar electrolito puente ELY/BR/503/N por la abertura de llenado hasta que los diafragmas interiores estén completamente cubiertos. Enjuagar la cadena de medición de una vara con agua desionizada.
Página 39
NO 800 Preparativos para la muestra Para lograr una buena reacción, la concentración de la so- lución estándar debiera corresponder aproximadamente a la concentración prevista de la solución de medición. El tiempo requerido para el acondicionamiento depende del historial precedente del electrodo ion-selectivo. Durante la puesta en funcionamiento y después de largos períodos de almacenamiento: Acondicionar el electrodo durante la noche.
Página 40
Trastornos NO 800 Trastornos Iones inhibentes: 10 % de error en la siguiente relación de concentraciones (relación de concentración= ion inhibente / ion medidor): 1x10 0,005 0,05 1000 Envejecimiento Observe por favor que todo electrodo está sujeto a un envejecimiento natu- ral.
Página 41
NO 800 Accesorios recomendados Por un período Eliminar el electrolito puente y enjuagar la cadena de medición de una vara más prolongado, con agua desionizada, secarla con un paño de papel limpio. Guardar el más de una noche electrodo en su carcaj de protección para almacenamiento en un lugar seco. Para la medición que sigue, preparar la cadena de medición de una vara como se explica en el párrafo P UESTA EN FUNCIONAMIENTO...
Página 42
Diagnóstico y corrección de fallas NO 800 Curva de calibración de un electrodo ion- selectivo para nitrato tensión de la cadena de medición cambio de la concentración por un factor 10 ~58 mV 1000 mg/l NO mol/l NO Diagnóstico y corrección de fallas Causa probable Solución del problema Valor medido ines-...
Página 43
NO 800 Especificaciones técnicas Causa probable Solución del problema – Diafragmas con – dejar actuar el electrolito puente durante incrustaciones algunas horas sobre los diafragmas, hasta que las incrustaciones se hayan disuelto – cadena de medición o – cambiar la cadena de medición o el electrodo defectuoso electrodo Especificaciones técnicas...
Página 44
Especificaciones técnicas NO 800 ba15362s04 12/2021...
Página 46
Xylem also provides a leading portfolio of smart metering, network technologies and advanced analytics solutions for water, electric and gas utilities. In more than 150 countries, we have strong, long-standing relationships with customers who know us for our powerful combination of leading product brands and applications expertise with a strong focus on developing comprehensive, sustainable solutions.