Resumen de contenidos para Irradio IRDP-SUB100 PRO
Página 1
IRDP-SUB100 PRO Subwoofer amplificato da 100W Amplified 100W Subwoofer Subwoofer amplificado de 100 W Caisson de basse amplifié 100W Verstärkter Subwoofer mit 100 W Cod. 550718550 IT Manuale d’uso EN User manual ES Manual de instrucciones FR Manuel d'instruction DE Benutzerhandbuch...
Página 2
IRDP-SUB100 PRO Italiano PRESENTAZIONE Grazie per aver acquistato il nostro subwoofer. Per garantire prestazioni ottimali leggere questo manuale, quindi sedersi, rilassarsi e divertirsi! Si prega di leggere e conservare questo manuale per futuro riferimento, contiene informazioni utili che garantiranno di ottenere il massimo risultato da questo subwoofer attivo.
Página 3
Il punto esclamativo all'interno del triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata all'apparecchio. Al fine di ridurre al minimo i fattori di rischio associati all'installazione e all'uso del prodotto, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di osservarle con la massima diligenza: - Il prodotto è...
Página 4
- Il prodotto non deve essere utilizzato se presenta deformazioni, variazioni di colore o scolorimento anche parziale, aperture nell'involucro, fessurazione, riscaldamento eccessivo, emissione di fumo, vapori, odori sgradevoli, rumori insoliti; in questi casi sospendere immediatamente l'utilizzo e contattare il personale tecnico qualificato. - Prima dell'installazione assicurarsi che la tensione nominale indicata sulla targhetta dell'apparecchio corrisponda alla tensione di rete.
Página 5
- Non inserire alcun oggetto nell'apertura inferiore e assicurarsi che questo non possa accadere durante l'intero periodo di funzionamento. Il verificarsi di questa circostanza, oltre a costituire un pericolo di lesione per le persone, comprometterebbe gravemente l'affidabilità del prodotto e arrecherebbe danni.
Página 6
- Non è consentito smontare l'apparecchio neanche dopo la messa fuori servizio. Al termine del ciclo di vita deve essere conferito per il riciclo in conformità con i requisiti legali in dettaglio nel capitolo seguente. - Non modificare l'apparecchio per nessun motivo, non sono prevedibili miglioramenti delle prestazioni a seguito di interventi sui componenti.
Página 7
COMANDI DEL SUBWOOFER 1. Ingresso subwoofer e ingresso linea/uscita linea Connettere ad un amplificatore o ricevitore subwoofer o ai jack pre-out. Questi ingressi sommano automaticamente le informazioni sul canale...
Página 8
sinistro e destro. Quando si collega a un sistema di altoparlanti 2.0 attivo, funziona come uscita di linea. (Vedere la Fig.1 di seguito). 2. Ingresso PC Collegare al computer o al lettore MP3 o ad altre sorgenti audio. (Vedere la Fig.1 di seguito).
Página 9
Per evitare danni al sistema di amplificazione, collegare solo tramite ingressi a livello di linea OPPURE ingressi di livello alto: 1. Collegare al sistema di altoparlanti 2.0 2. Uscita amplificatore SW 3. Connettere a 4. Uscita audio MP3/PC < Dai collegamenti degli altoparlanti dell'amplificatore...
Página 10
PER COMINCIARE Collegamento tramite connessioni di ingresso linea Se l’impianto di amplificazione dispone di un'uscita di linea subwoofer dedicata, è necessario connettere questo subwoofer tramite l'ingresso di linea sul pannello posteriore utilizzando un cavo audio di buona qualità. Tenere presente che se l’impianto di amplificazione ha una uscita di linea mono per il subwoofer, utilizzare la presa sinistra/mono su questo subwoofer.
Página 11
Conformità prodotto Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Subwoofer amplificato da 100W, Modello IRDP-SUB100 PRO (cod. 550718550) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
Página 12
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Subwoofer amplificato da 100W, Modello IRDP-SUB100 PRO (cod. 550718550) è conforme alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all’istituzione di un quadro per l’elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia.
Página 13
Garanzia prodoto Melchioni Spa, con sede in Milano (Italia), via Colleta 37, riconosce garanzia convenzionale sul prodoto per il periodo di due anni dalla data del primo acquisto da parte del consumatore. Tale garanzia lascia impregiudicata la validità della norma�va in vigore riguardante i beni di consumo (D.L.
Página 14
• dife� provoca� da caduta o trasporto, fulmini, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi, apertura dell’apparecchio, intemperie, fuoco, disordini pubblici, aerazione inadeguata o errata alimentazione • eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, baterie, ecc. usate con questo prodoto • interven� a domicilio per controlli di comodo o presun� dife� Il riconoscimento della garanzia da parte di Melchioni Spa è...
Página 15
IRDP-SUB100 PRO English INTRODUCTION Congratulations on purchasing this subwoofer. To ensure optimum performance please read and retain this manual, then sit back, relax and enjoy! Please read and retain this manual, it contains useful information that will ensure you get the very best from your new Active Subwoofer.
Página 16
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. In order to minimise the risk factors associated with the installation and use of the product, please read the following instructions carefully and observe them with the utmost diligence: - The product is designed for domestic, consumer use.
Página 17
pipes, dehumidifiers, expansion or storage vessels, gutters, downpipes, loading and unloading pipes, etc. - The product must not be used if it shows deformities, even partial colour changes, openings in the casing, cracks, excessive heating, smoke emissions, vapours, unpleasant odours, intense or unusual noises;...
Página 18
- Do not insert any objects into the bottom opening and ensure that this cannot happen during the entire operating period: such conduct, in addition to constituting a danger of injury to surrounding persons, seriously compromises the reliability of the product, causing almost certain failure - Before cleaning, ensure that the appliance has been switched off for at least 15 minutes and that the power plug has been disconnected...
Página 19
may pose a danger to children or persons with reduced physical or cognitive abilities - There is no reason to disassemble the appliance, not even after its decommissioning. At the end of its life cycle, it must be sent to the recovery chain in accordance with the legal requirements detailed in the following chapter - Do not modify the appliance for any reason whatsoever: no...
Página 20
SUBWOOFER CONTROLS 1. Subwoofer Input & Line Input/Line Output Connect to an amplifier's or receiver's subwoofer out or pre-out jacks. These inputs automa�cally sum le� and right channel informa�on.
Página 21
When connect to an ac�ve 2.0 speaker system, it works as Line Output. (See fig.1 below). 2. PC input Connect to computer or MP3 player or other audio sources. (See fig.1 below). 3. Subwoofer Level (Volume) Match the subwoofer's output level to your satellite speakers' output (if used).
Página 22
To prevent damage to the amplifica�on system, only connect using line level inputs OR high-level inputs: 1. Connect to 2.0 speaker system 2. Amplifier SW Out 3. connect to 4. MP3/PC Audio output < From amplifier loudspeaker connections...
Página 23
GETTING STARTED Connec�ng via Line Input Connec�ons If your amplifica�on system has a dedicated subwoofer line output then you should connect this Subwoofer via the Line Input on the rear panel using a good quality phono lead. Note that if your amplifica�on system has a mono subwoofer line out then use the Le�/Mono socket on this Subwoofer.
Página 24
Product compliance The producer Melchioni Spa declares that the product 100W amplified subwoofer, Model IRDP-SUB100 PRO (cod. 550718550) is in compliance with Direc�ve 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisa�on of the laws of the Member States rela�ng to electromagne�c compa�bility.
Página 25
The producer Melchioni Spa declares that the product 100W amplified subwoofer, Model IRDP-SUB100 PRO (cod. 550718550) is in compliance with Direc�ve 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council, of 21 october 2009, establishing a framework for the se�ng of ecodesign requirements for energy-related products.
Página 26
date of the first purchase by the consumer. This guarantee does not affect the validity of the legisla�on in force concerning consumer goods (Legisla�ve Decree 6 September 2005 n. 206 art. 128 and following), of which the consumer remains the owner. This guarantee applies to the en�re territory of the European Union.
Página 27
• home interven�ons for convenience checks or presumed defects The recogni�on of the guarantee by Melchioni Spa is subject to the presenta�on of a tax document that proves the actual date of purchase. The same must not show any tampering or dele�ons, in the presence of which Melchioni Spa reserves the right to refuse the provision of treatment under warranty.
Página 28
IRDP-SUB100 PRO Español INTRODUCCIÓN Felicitaciones por comprar este subwoofer. Para garantizar un rendimiento óptimo, por favor, lea y guarde este manual. A continuación, tan solo siéntese, relájese ¡y disfrute! Lea y conserve este manual que contiene información valiosa para aprovechar al máximo su nuevo subwoofer activo.
Página 29
El símbolo de signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato. Para reducir al mínimo los factores de riesgo relacionados con la instalación y el uso del producto, lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas al pie de la letra: - El producto está...
Página 30
recipientes de expansión o almacenamiento, canaletas, bajantes, tuberías de carga y descarga, etc. - El producto no debe utilizarse si presenta deformidades, cambios de color (incluso parciales), aberturas en la carcasa, grietas, calentamiento excesivo, emisiones de humo, vapores, olores desagradables, ruidos intensos o inusuales. En este caso, suspenda el uso inmediatamente y póngase en contacto con el personal técnico calificado.
Página 31
- Asegúrese de que haya espacio suficiente entre el producto y la pared trasera. Una circulación de aire adecuada mejora el rendimiento general y prolonga la vida útil del aparato. - No inserte objetos en la abertura inferior y asegúrese de que esto no ocurra durante todo el período de funcionamiento.
Página 32
- Una vez que el aparato ha sido retirado de su embalaje, no deje ninguno de sus materiales, especialmente las bolsas de plástico, sin supervisión, ya que podrían representar un peligro para niños o personas con habilidades físicas o cognitivas reducidas. - No desarme el aparato por ningún motivo, incluso después de que se haya desactivado.
Página 33
CONTROLES DEL SUBWOOFER 1. Entrada de subwoofer y entrada de línea/salida de línea Conéctelo a las líneas de salida o líneas preamplificadas de subwoofer amplificador receptor. Estas entradas suman automáticamente la información de los canales izquierdo y derecho.
Página 34
Cuando se conecta a un sistema de altavoces activos 2.0, funciona como salida de línea. (Consulte la figura 1 abajo). 2. Entrada del ordenador Conéctelo a un ordenador, reproductor de MP3 u otras fuentes de audio. (Consulte la figura 1 abajo).
Página 35
8. Botón de encendido Enciende y apaga el subwoofer. Para evitar daños al sistema de amplificación, conecte solo utilizando entradas de nivel de línea O entradas de alto nivel: 1. Conecte al sistema de altavoces 2.0 2. Salida de subwoofer del amplificador 3.
Página 36
PARA EMPEZAR Conectar a través de las conexiones de entrada de línea Si su sistema de amplificación tiene una salida de línea dedicada para el subwoofer, debe conectar este subwoofer a través de la entrada de línea en el panel trasero utilizando un cable fono de buena calidad.
Página 37
Tamaño (A x A x D) mm: 360 x 327 x 388 Peso neto: 15,0 kg / 33,1 lbs Peso bruto: 16,5 kg / 36,5 lbs Conformidad del producto El productor Melchioni Spa declara que el producto Subwoofer amplificado de 100 W, modelo IRDP-SUB100 PRO (cod. 550718550)
Página 38
El productor Melchioni Spa declara que el producto Subwoofer amplificado de 100 W, modelo IRDP-SUB100 PRO (cod. 550718550) cumple con la Direc�va 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de comercialización...
Página 39
La eliminación de forma no separada puede constituir un daño potencial para el medio ambiente y la salud. Este producto se puede devolver al distribuidor al comprar un nuevo dispositivo. La eliminación inadecuada del aparato constituye una conducta indebida y está sujeta a sanciones por parte de la Autoridad de Seguridad Pública.
Página 40
• piezas sujetas a desgaste o roturas, ni aquellas piezas que requieran reemplazo y / o mantenimiento periódicos • uso profesional del producto • mal funcionamiento o cualquier defecto debido a una instalación, configuración, so�ware / BIOS / actualización de firmware incorrectos no realizados por Melchioni Spa autorizado.
Página 41
IRDP-SUB100 PRO Français INTRODUCTION Félicitations pour avoir acheté ce caisson de basse. Pour garantir des performances optimales, veuillez lire et conserver ce manuel, puis installez-vous confortablement, détendez-vous et profitez-en ! Veuillez lire et conserver ce manuel, il contient des informations utiles qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre nouveau subwoofer actif.
Página 42
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur sur la présence d'importantes instructions d'utilisation et d’entretien (service) dans la documentation accompagnant l'appareil. Afin de minimiser les facteurs de risque liés à l'installation et à l'utilisation du produit, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les respecter avec la plus grande diligence : - Le produit est conçu pour un usage domestique.
Página 43
- Le produit ne doit pas être utilisé s'il présente des déformations, des changements de couleur même partiels, des ouvertures dans le boîtier, des fissures, un échauffement excessif, des émissions de fumée, des vapeurs, des odeurs désagréables, des bruits intenses ou inhabituels ;...
Página 44
les personnes présentes aux alentours, compromet gravement la fiabilité du produit, entraînant une défaillance quasi certaine - Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l'appareil a été éteint pendant au moins 15 minutes et que la fiche d'alimentation a été débranchée - Lors du nettoyage du produit, utilisez un chiffon humide et évitez tout détergent abrasif ou agressif ;...
Página 45
- Il n'y a aucune raison de démonter l'appareil, même après sa mise hors service. À la fin de son cycle de vie, il doit être envoyé dans la chaîne de recyclage conformément aux exigences légales détaillées dans le chapitre suivant - Ne modifiez pas l'appareil pour quelque raison que ce soit : aucune amélioration des performances ne peut être attendue d'une intervention sur les composants de l'appareil.
Página 46
COMMANDES DU CAISSON DE BASSE 1. Entrée caisson de basse et entrée ligne/sortie ligne Connectez aux prises de sortie ou de pré-sortie du caisson de basse d'un amplificateur ou d'un récepteur. Ces entrées additionnent automatiquement les informations des canaux gauche et droit.
Página 47
Lorsqu'elle est connectée à un système de haut-parleurs actifs 2.0, elle fonctionne comme une sortie de ligne. (Voir fig.1 ci-dessous). 2. Entrée PC Connexion à un ordinateur, à un lecteur MP3 ou à d'autres sources audio. (Voir fig.1 ci-dessous). 3. Niveau du caisson de basse (volume) Faites correspondre le niveau de sortie du caisson de basse à...
Página 48
8. Interrupteur d'alimentation Il permet d'activer et de désactiver le caisson de basse. Pour éviter d'endommager le système d'amplification, n'utilisez que des entrées de niveau ligne OU des entrées de haut niveau : 1. Connexion à un système de haut-parleurs 2.0 2.
Página 49
POUR COMMENCER Connexion via les connexions d'entrée de ligne Si votre système d'amplification dispose d'une sortie ligne dédiée au caisson de basse, vous devez connecter ce caisson de basse via l'entrée ligne du panneau arrière à l'aide d'un câble phono de bonne qualité.
Página 50
Poids net : 15,0 kg (33.1 Lbs) Poids brut : 16,5 kg (36.5 Lbs) Conformité des produits Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Caisson de basse amplifié 100W, modèle IRDP-SUB100 PRO (cod. 550718550) est conforme à la Direc�ve 2014/30/UE du Parlement Européen et du...
Página 51
États membres concernant la compa�bilité Électromagné�que. Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Caisson de basse amplifié 100W, modèle IRDP-SUB100 PRO (cod. 550718550) est conforme à la Direc�ve 2014/35/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, rela�ve à l’harmonisa�on des législa�ons des États membres concernant la mise à...
Página 52
L'élimination de manière non séparée peut constituer un danger potentiel pour l'environnement et la santé. Ce produit peut être retourné au distributeur lors de l’achat d’un nouvel appareil. Une élimination inappropriée de l'appareil constitue une faute et est passible de sanctions de la part de l'autorité de sécurité...
Página 53
• les pièces sujetes à l'usure ou à la déchirure, ni les pièces nécessitant un remplacement et / ou un entre�en périodiques • u�lisa�on professionnelle du produit • des dysfonc�onnements ou des défauts dus à une installa�on, une configura�on, une mise à jour logicielle / BIOS / micrologicielle incorrecte non effectuée par Melchioni Spa •...
Página 54
IRDP-SUB100 PRO Deutsch VORWORT Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Subwoofers. Um die optimale Leistung Ihres Geräts sicherzustellen, lesen Sie sich dieses Handbuch bitte durch und bewahren Sie es für die Zukunft auf. Danach brauchen Sie sich nur noch entspannt zurück zu lehnen und zu genießen!
Página 55
Spannung“ im Gehäuse des Produkts aufmerksam machen, die so stark sein kann, dass für Personen die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen in gleichseitigem Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise (Wartungsanweisungen) in den dem Gerät beiliegenden Unterlagen aufmerksam machen. Um die mit der Installation und Verwendung des Produkts verbundenen Risikofaktoren zu minimieren, lesen Sie sich die folgenden Anweisungen bitte sorgfältig durch und befolgen Sie diese...
Página 56
- Auch nach der Außerbetriebnahme darf das Produkt Kindern nicht zugänglich gemacht werden, da es Teile enthält, die bei unsachgemäßer Verwendung eine Verletzungsgefahr darstellen können. - Das Produkt darf nicht von Personen mit eingeschränkten motorischen oder kognitiven Fähigkeiten verwendet werden, es sei denn, diese werden entsprechend beaufsichtigt.
Página 57
- Das Produkt darf nicht im Öffnungsradius von Türen und Fenstern, Fensterläden, Vorhängen, Klappen, beweglichen Wänden oder Ähnlichem aufgestellt werden. - Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. - Heben Sie das Produkt unter Berücksichtigung seines Gewichts an: Eine falsche Handhabung kann Folgen für den Bewegungsapparat haben.
Página 58
Warten Sie, bis das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. - Installieren oder verwenden Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Lüftungsvorrichtungen, in übermäßig feuchter Umgebung, in mit Gas, Dämpfen oder anderen Schwebstoffen gesättigten Umgebungen, in der Nähe von offenen Flammen sowie von entzündlichen, brennbaren oder explosiven Stoffen.
Página 59
- Es besteht auch nicht nach der Außerbetriebnahme kein Grund, das Gerät zu zerlegen. Am Ende seines Produktlebenszyklus muss es gemäß den im folgenden Kapitel erläuterten gesetzlichen Anforderungen in die Verwertungskette eingebracht werden. - Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, aus welchem Grund auch immer: Durch keinen Eingriff an den Einzelteilen des Geräts ist eine Leistungssteigerung zu erwarten.
Página 60
STEUERUNG DES SUBWOOFERS 1. Subwoofer-Eingang & Line-Eingang/Line-Ausgang Schließen Sie das Gerät an den Subwoofer-Ausgang (Sub-Out) oder Vorverstärkerausgang (Pre-Out) eines Verstärkers oder Empfängers an. Diese Eingänge summieren automatisch die Informationen des...
Página 61
linken und rechten Kanals. Wenn Sie das Gerät an ein aktives 2.0- Lautsprechersystem anschließen fungiert es als Line-Ausgang. (Siehe Abb. 1 unten). 2. PC-Eingang Schließen Sie das Gerät an einen Computer, MP3-Player oder eine andere Audioquelle an. (Siehe Abb. 1 unten).
Página 62
8. Power-Taste Damit können Sie den Subwoofer ein- und ausschalten. Um Schäden am Verstärkersystem zu vermeiden, schließen Sie es nur über Line-Level-Eingänge ODER High-Level-Eingänge an: 1. Anschließen an ein 2.0-Lautsprechersystem 2. Verstärker SW-Out 3. Anschließen an 4. MP3/PC-Audioausgang < Von Verstärker-Lautsprecher- Verbindungen...
Página 63
ERSTE SCHRITTE Verbindung über Line-Input-Anschlüsse Wenn Ihr Verstärkersystem über einen eigenen Subwoofer-Line- Ausgang verfügt, sollten Sie diesen Subwoofer mit einem hochwertigen Phono-Kabel über den Line-Eingang auf der Rückseite anschließen. Beachten Sie: Wenn Ihr Verstärkersystem über einen Mono-Line-Ausgang verfügt, verwenden Sie die Mono/Links-Buchse dieses Subwoofers.
Página 64
Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus und lassen Sie es nicht nass werden. TECHNISCHE DATEN Modell: IRDP-SUB100 PRO Frequenzgang: 35 Hz - 150 Hz Empfindlichkeit Line-Eingang: 500 mV (für max. Ausgang) High-Level-Eingang: 8 V (für max. Ausgang)
Página 65
Produktkonformität Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Verstärkter Subwoofer mit 100 W, Modell IRDP-SUB100 PRO (cod. 550718550) entspricht der Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschri�en der Mitgliedstaaten über die elektromagne�sche Verträglichkeit.
Página 66
durchgestrichenen Behälters vorhanden weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Siedlungsabfall anzusehen ist. Die Entsorgung muss daher durch getrennte Sammlung erfolgen. Eine getrennte Entsorgung kann eine potenzielle Schädigung der Umwelt und der Gesundheit darstellen. Dieses Produkt kann beim Kauf eines neuen Geräts an den Händler zurückgegeben werden.
Página 67
wurde ursprünglich entworfen und hergestellt. Dieses Gerät wurde nur für den Hausgebrauch entwickelt und gebaut. Bei jeder anderen Verwendung werden die Vorteile der Garan�e ungül�g. Die Garan�e gilt nicht für: • Teile, die einem Verschleiß unterliegen, sowie Teile, die regelmäßig ausgetauscht und / oder gewartet werden müssen •...
Página 68
Made in China Melchioni S.p.A. Via P. Colleta 37, 20135 Milano clienti-ready@melchioni.com www.melchioni-ready.com...