Página 1
FerroTec FT 10 Manual de instrucciones...
Página 2
Tecla Menú Tecla ON/OFF Mango Tubo Toma de carga Altavoz FerroTec FT 10: Mango en la vista desde arriba (arriba a la izquierda), Fig. 1: mango en la vista desde abajo (abajo a la izquierda), vista lateral (a la derecha)
Pantalla Intensidad actual de la localización (gráfico circular) Intensidad del campo alterno (barra) Área de símbolos Valor de localización actual Área de símbolos Fig. 2: Pantalla con vista de gráfico circular Área de símbolos Valor de localización actual Intensidad actual de la localización (barra) Área de símbolos Fig.
Advertencias sobre este documento Las indicaciones de advertencia y las notas tienen el siguiente sig- nificado: ¡ATENCIÓN! Riesgo de daños materiales. Nota: Consejos e informaciones importantes. Las listas numeradas (cifras, letras) se utilizan para: ● instrucciones de actuación que deben realizarse en una secuen- cia determinada.
Contenido Página Introducción ................1 Indicaciones sobre el manejo del producto ......2 Garantía ..................2 Aplicación según objetivo ............2 Advertencias generales de seguridad ........3 Descripción del producto ............4 Diseño ..................4 Alimentación eléctrica ...............4 Modo de funcionamiento ............4 Reproducción de las señales ............5 3.4.1 Indicación en la pantalla ............5 3.4.2...
Página 6
Contenido Página Servicio ..................21 Cargar baterías ...............21 Cuidado ...................22 Mantenimiento .................22 Solución de problemas ............23 6.4.1 Búsqueda de fallos ...............23 6.4.2 Mensajes de error ..............24 Anexo ..................25 Datos técnicos .................25 Configuración original del equipo ..........27 Declaración UE de conformidad ..........27 Indicaciones para su eliminación ..........27 Índice alfabético ..............28...
1 Introducción Introducción El FerroTec FT 10 es un magnetómetro que permite localizar objetos ferromagnéticos ocultos (acero, hierro, hierro fundido). El magnetómetro incorpora dos sensores, los cuales reaccionan a los cambios del campo geomagnético que tienen su causa en materiales ferromagnéticos.
Hermann Sewerin GmbH. ● Para realizar reajustes o modificaciones al producto se requie- re el consentimiento previo de la empresa Hermann Sewerin GmbH. ● Con este producto deben usarse solamente los accesorios de Hermann Sewerin GmbH.
2 Indicaciones sobre el manejo del producto Advertencias generales de seguridad Este producto ha sido diseñado de conformidad con la normativa vinculante y las normas de seguridad. El producto corresponde al estado actual de la técnica y a los requisitos de la conformidad CE.
Descripción del producto Diseño En la cubierta delantera encontrará vistas de conjunto con la denominación de todas las piezas del FerroTec FT 10 (Fig. 1). Alimentación eléctrica El producto se alimenta con corriente por medio de baterías es- peciales NiMh incorporadas. Las baterías solo pueden ser cam- biadas por SAT SEWERIN o por un técnico autorizado.
3 Descripción del producto Reproducción de las señales 3.4.1 Indicación en la pantalla Los elementos que se muestran en la pantalla se explican en la cubierta delantera (Fig. 2 y Fig. 3). Algunos elementos siempre están visibles, otros solo en determinadas situaciones de manejo o localización.
3 Descripción del producto El tipo de representación gráfica se ajusta en el menú VIEW. En el cap. 5.5.2 en la página 19 encontrará información sobre cómo cambiar la configuración. 3.4.2 Señal acústica Además de la indicación de la pantalla, también es posible utili- zar una señal acústica para la localización.
(offset). Al encender el magnetómetro, el punto cero se configura automáticamente. El punto cero puede volver a configurarse manualmente en cual- quier momento durante la localización. SEWERIN recomienda realizar esta operación sobre todo al comienzo de cada nueva localización.
3 Descripción del producto Desconexión automática El magnetómetro incorpora una desconexión automática. De esta manera se reduce el consumo de energía de las baterías instaladas y las baterías quedan protegidas frente a deterioro por subtensión. El magnetómetro se desconecta automáticamente en los si- guientes casos: ●...
4 Localización de objetos Localización de objetos Manejo del magnetómetro durante la localización Para que la localización se desarrolle de forma adecuada, es preciso tener en cuenta lo siguiente: ● Reduzca al máximo la influencia procedente de fuentes de interferencias. En el cap. 4.3.2 en la página 14 encontrará información sobre las fuentes de interferencias.
4 Localización de objetos Señales dependiendo de la posición y el tamaño de un objeto Por regla general, la señal acústica alcanza un máximo justo por encima del objeto. La pantalla puede presentar valores positivos o negativos. Esto afecta a objetos de la posición y el tamaño siguientes: ●...
Página 17
4 Localización de objetos En el caso de objetos grandes, en posición horizontal que están orientados en sentido paralelo al campo geomagnético, apare- cen dos máximos. Los máximos surgen en los extremos del ob- jeto (Fig. 7). Un máximo es positivo, mientras que el otro máximo es negativo.
4 Localización de objetos Los objetos que son largos y muy estrechos, están en posición horizontal, pero orientados transversalmente respecto al campo geomagnético, muestran en la práctica solo un máximo (Fig. 8). Fig. 8: Objeto grande en posición horizontal que está orientado trans- versalmente respecto al campo geomagnético.
Página 19
4 Localización de objetos ● Si la distancia entre el magnetómetro y la superficie se au- menta sin modificar la sensibilidad, puede que el objeto ya no pueda localizarse o que solo se localice con dificultad (Fig. 9). ● El rango del máximo es más estrecho que en objetos de ma- yor tamaño.
4 Localización de objetos 4.3.2 Fuentes de interferencias Todos los objetos ferromagnéticos generan interferencias. Las interferencias pueden dificultar la localización del objeto busca- Entre los objetos que pueden ocasionar interferencias cabe citar los siguientes: ● vallas de acero, enrejados ● vehículos ●...
5 Manejo Manejo Encendido y apagado del magnetómetro El magnetómetro se enciende y apaga pulsando la tecla ON/ OFF. Encendido Nota: ● Al encender el magnetómetro, sujételo con firmeza de manera que sus dedos no estén cerca del área sensora. ●...
Página 22
5 Manejo Nota: Mientras el mensaje DON’T TOUCH esté visible, el área sensora no puede tocarse. 2. Espere hasta que desaparezca el mensaje DON’T TOUCH. A continuación, el magnetómetro está listo para el uso. Fig. 12: Magnetómetro listo para el uso con vista de gráfico circular. En el ejemplo que se presenta aquí...
5 Manejo Cambiar sensibilidad La sensibilidad puede cambiarse durante la localización. El magnetómetro está encendido. ● Pulse la tecla de flecha hacia abajo para reducir la sensibili- dad. ● Pulse la tecla de flecha hacia arriba para aumentar la sensi- bilidad.
5 Manejo Escuchar señal acústica 5.4.1 En el modo de contacto El magnetómetro está encendido. En el menú MODE está ajus- tado el valor 0. ● Ponga el pulgar sobre el área sensora para activar la señal acústica. ● Retire el pulgar del área sensora para desactivar la señal acús- tica.
5 Manejo Configuraciones 5.5.1 Menú SETUP El menú SETUP (Fig. 13) incluye cinco opciones de menú. Cada una de estas opciones de menú puede tener dos estados (va- lor 0 o valor 1). SETUP MODE: 0 VIEW: 1 BOOST: 0 LED: RESET: 0 Fig.
5 Manejo 5.5.2 Modificar configuraciones El magnetómetro está encendido. 1. Pulse la tecla Menú. Aparece el menú SETUP. 2. Con las teclas de flecha seleccione la opción de menú de- seada. La opción de menú seleccionada se representa de forma invertida. 3.
El magnetómetro puede estar encendido o apagado durante la carga de las baterías. SEWERIN recomienda apagar el magne- tómetro durante la carga de las baterías. 1. Inserte el conector de carga del adaptador en la toma de car- ga del magnetómetro.
● No utilice productos mecánicos ni productos químicos agresi- vos para la limpieza. Mantenimiento SEWERIN recomienda el mantenimiento periódico del magne- tómetro por SAT SEWERIN o por un técnico autorizado. Solo un mantenimiento periódico garantiza que el magnetómetro esté siempre operativo.
Si durante el uso del magnetómetro se presentan problemas, la causa no siempre implica algo grave. Es posible que solo se trate de un error de manejo. SEWERIN recomienda que el usuario busque por sí mismo la causa del problema. Si no puede encontrar la causa del fallo, SAT SEWERIN le prestará...
6.4.2 Mensajes de error El magnetómetro muestra los errores con un código de error. Si los errores se repiten con frecuencia, el magnetómetro debe enviarse a SAT SEWERIN. ERR001 Significado: Error interno Consecuencia: Los ajustes se restablecen a la configuración original.
7 Anexo Anexo Datos técnicos Datos del equipo Dimensiones 89 × 211 × 760 mm (ancho × fondo × alto): Peso: 1,28 kg Certificados Certificado Equipamiento Pantalla pantalla gráfica monocromo, 128 x 64 pixeles Procesador procesador de señales digital de 2 x 16 bits Elemento de mando Teclado de membrana de 5 teclas, área sen- sora capacitiva...
Página 32
7 Anexo Medición Filtro de 50 a 60 Hz Principio de medición Fluxgate Velocidad de medición 400 Hz, resolución de 16 bits Rango de indicación de 0 a 999 dígitos Error de presentación 20 % del valor final Niveles de sensibilidad...
Sensibilidad más baja Declaración UE de conformidad La empresa Hermann Sewerin GmbH declara por este medio que el equipo FerroTec FT 10 cumple con los requisitos de la siguiente directiva: ● 2014/30/UE La Declaración de Conformidad completa está disponible en nuestro sitio de Internet.
8 Índice alfabético Índice alfabético Alimentación eléctrica 4 LED 19 Amplificador de sensibilidad 7 Localizar, manejo del magnetómetro 9 activar 17 Apagar 16 Aplicación, según objetivo 2 Manejo al localizar 9 AUTO POWER OFF 8 Mantenimiento 22 Menú 19 MODE 19 Batería Modo de conmutación 4 cambiar 4...
Página 35
8 Índice alfabético modificar 17 SETUP 19 VIEW 19 Vista de barras 5 Vista de gráfico circular 5...