Página 1
Istruzioni per l'uso / Gebruiksaanwijzing) Brouette métal (Metal wheelbarrow/ Carretilla metálica / Schubkarre Metall / Carriola in metallo/ Metalen kruiwagen) Réf 10374 Importé par Provence Outillage www.werkapro.fr 420, route de Robion 84300 Cavaillon France Tél : 04 90 78 09 61 (Lundi au Vendredi 9 à 17 heures)
Página 2
Pour faciliter l'assemblage, nous recommandons que deux personnes assemblent ce produit. Veuillez vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer le montage. Spécification Modèle 10374 Dimensions du produit monté (cm) Longueur 128 x largeur 63 x Hauteur 61 Capacité de charge...
Página 3
Retirer l'écrou, la rondelle ouverte (frein) et la rondelle des boulons retenant la poignée (2) au cadre (3), puis fixer la barre de renfort (13) sur le cadre (3). Étape 6 Serrez tous les vis et écrous Remarque : Serrez soigneusement tous les boulons et les vis correctement avant d'utiliser la brouette. Détail du produit Numéro Pièces...
Página 4
Guide de montage Lors de l'assemblage de pièces, laissez les écrous et les boulons très desserrés. Cela vous permettra d'assembler le produit plus facilement. Le schéma de montage : boulon, rondelle, rondelle ouvert (frein) et de l'écrou pour respecter ces instructions pour que les écrous ne se desserrent pas pendant l'utilisation.
Página 5
For ease of assembly, we recommend that two people assemble this product. Please check that all parts are present before starting assembly. Specification Model 10374 Dimensions of assembled product (cm) Length 128 x Width 63 x Height 61 Load capacity...
Página 6
Step 6 Tighten all bolts and nuts Note: Carefully tighten all bolts and screws correctly before using the wheelbarrow. Product details Number Parts Visual Quantity Bowl (800x600x220mm) Handle frame Inflated wheel (330x85mm) M8x40 bolts M8 rondelle fermé / Plian washer M8 rondelle ouverte (frein) / Spring washer M8 écrou / nut M12 rondelle fermé...
Página 7
Assembly guide When assembling parts, leave nuts and bolts very loose. This will allow you to assemble the product more easily. The assembly diagram: bolt, washer, open washer (lock washer) and nut to follow these instructions so that the nuts do not loosen during use.
Página 8
Para facilitar el montaje, recomendamos que dos personas monten este producto. Compruebe que dispone de todas las piezas antes de iniciar el montaje. Especificaciones Modelo 10374 Dimensiones del producto montado (cm) Largo 128 x Ancho 63 x Alto 61 Capacidad de carga 80 kg Volumen del depósito...
Página 9
continuación, fije la barra de refuerzo (13) al bastidor (3). Etapa 6 Apriete todos los pernos y tuercas Nota: Apriete con cuidado todos los pernos y tornillos correctamente antes de utilizar la carretilla. Detalles del producto Número Piezas Visual Cantidad Cubeta (800x600x220mm) Marco Rueda inflable (330x85mm)
Página 10
Guía de montaje Al montar las piezas, deje las tuercas y los tornillos muy sueltos. Esto le permitirá montar el producto con mayor facilidad. El diagrama de montaje: perno, arandela, arandela abierta (arandela de seguridad) y tuerca para seguir estas instrucciones para que las tuercas no se aflojen durante el uso.
Página 11
Um den Zusammenbau zu erleichtern, empfehlen wir, dass zwei Personen dieses Produkt zusammenbauen. Bitte überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Spezifikation Modell 10374 Abmessungen des montierten Produkts (cm) Länge 128 x Breite 63 x Höhe 61 Fassungsvermögen 80 kg Volumen des Behälters...
Página 12
Schritt 4 Befestigen Sie das Rad (4) mithilfe der Teile (11, 12, 9, 10) am Rahmen. Setzen Sie die Teile in diesem Schritt locker zusammen. Schritt 5 Entfernen Sie die Mutter, die offene Scheibe (Bremse) und die Unterlegscheibe von den Bolzen, die den Griff (2) am Rahmen (3) halten, und befestigen Sie dann die Verstärkungsstange (13) am Rahmen (3).
Página 13
M12X120 Schraube M12X96 Abstandshalter Verstärkungsstange Leitfaden für die Montage Lassen Sie beim Zusammenbau von Teilen die Muttern und Bolzen sehr locker. So können Sie das Produkt leichter zusammenbauen. Das Montagediagramm: Bolzen, Unterlegscheibe, offene Scheibe (Bremse) und Mutter, um diese Anweisungen zu befolgen, damit sich die Muttern während des Gebrauchs nicht lockern.
Página 14
Per facilitare l'assemblaggio, si consiglia di farlo in due. Prima di iniziare il montaggio, verificare la presenza di tutti i componenti. Specifiche tecniche Modello 10374 Dimensioni del prodotto assemblato (cm) Lunghezza 128 x Larghezza 63 x Altezza 61 Capacità di carico...
Página 15
Rimuovere il dado, la rondella aperta (freno) e la rondella dai bulloni che tengono la maniglia (2) al telaio (3), quindi fissare la barra di rinforzo (13) al telaio (3). Fase 6 Serrare tutti i bulloni e i dadi Nota: prima di utilizzare la carriola, serrare correttamente tutti i bulloni e le viti. Dettagli del prodotto Numero Parti...
Página 16
Guida al montaggio Quando si assemblano le parti, lasciare i dadi e i bulloni molto allentati. Ciò consentirà di assemblare il prodotto più facilmente. Lo schema di assemblaggio: bullone, rondella, rondella aperta (rondella di sicurezza) e dado, seguire queste istruzioni per evitare che i dadi si allentino durante l'uso.
Página 17
Om de montage te vergemakkelijken, raden we aan dat twee personen dit product monteren. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u met de montage begint. Specificatie Model 10374 Afmetingen gemonteerd product (cm) Lengte 128 x Breedte 63 x Hoogte 61 Laadcapaciteit...
Página 18
Verwijder de moer, de open ring (rem) en de sluitring van de bouten die de handgreep (2) aan het frame (3) houden en bevestig vervolgens de verstevigingsstang (13) aan het frame (3). Stap 6 Draai alle bouten en moeren vast Let op: Draai alle bouten en schroeven goed aan voordat je de kruiwagen gebruikt.
Página 19
Montagehandleiding Laat de bouten en moeren los wanneer je de onderdelen monteert. Zo kunt u het product gemakkelijker monteren. Het montageschema: bout, sluitring, open ring (borgring) en moer om deze instructies op te volgen zodat de moeren niet losraken tijdens het gebruik. (Zie onderstaand diagram) Nr.