Página 1
CA Manual d’usuari | Placa PT Manual de instruções | Placa ES Manual de instrucciones | Placa de cocción KGG75362K KGG75362W...
Página 2
Benvinguts a Electrolux! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.electrolux.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............5 3.
Página 3
• Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell . • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. • AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Mantingui allunyats de l’aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s’estigui refredant.
Página 4
• No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè es podrien escalfar. • No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada. • No feu servir netejadores de vapor per netejar l’aparell. •...
Página 5
l’aparell. L’ús de protectors inadequats pot provocar accidents. 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT 2.2 Connexió elèctrica Aquest aparell és adequat per als següents mercats: PT ES AVÍS! Risc d'incendi i descàrrega elèctrica. 2.1 Instal·lació • Totes les connexions elèctriques les ha de AVÍS! dur a terme un electricista qualificat .
Página 6
2.4 Utilització • Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del procés d'instal·lació. Asseguri's que es pugui accedir a l'endoll AVÍS! després de la instal·lació. Risc de lesió, cremades i descàrregues • Si el sòcol de la presa de corrent està solt, elèctriques.
Página 7
• Assegureu-vos que la flama no surti quan AVÍS! es gira ràpidament el comandament de la posició màxima a la mínima. Risc d'incendi i explosió • No instal·leu un difusor de flama al • Els greixos i l’oli, quan s’escalfen, poden cremador.
Página 8
• Poseu-vos en contacte amb les vostres • Talleu el cable d'alimentació arran de autoritats municipals per saber com l'aparell i tireu-lo. eliminar l'aparell. • Aplaneu les canonades de gas exteriors. • Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica. 3. INSTAL·LACIÓ AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.
Página 9
• els abraçadores de subjecció no són • a partir de gas natural G20 20 mbar a oxidats; gas líquid, estreni completament el • el termini caducat no és degut. cargol de bypass en. Si un o més defectes són visibles, no •...
Página 10
min. min. 650 mm 200 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 1. Connecteu el cable verd i groc (terra) al terminal que està marcat amb la lletra “E”, o el símbol de terra , o de color verd i groc.
Página 11
Unitat de cuina amb porta 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm PRECAUCIÓ! Instal·leu l'aparell només en un taulell amb superfície plana. A. Panell extraïble 3.8 Possibilitats d'inserció B. Espai per a connexions El panell instal·lat sota el fogó ha de ser fàcil Unitat de cuina amb forn de treure i deixar un accés fàcil en cas que La connexió...
Página 12
5. ÚS DIARI AVÍS! AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat. Vés amb compte quan utilitzis foc obert a l'entorn de la cuina. El fabricant declina 5.1 Visió general del cremador qualsevol responsabilitat en cas d'ús indegut de la flama. 1. Empènyer el botó de control cap avall i girar-lo en sentit contrari a la posició...
Página 13
AVÍS! El generador d'espurna pot començar Sempre giri la flama avall o apagar-lo automàticament quan es canvia a la abans que tregui les paelles del xarxa, després de la instal lació o un tall cremador. de potència. És normal. 5.3 Girant el cremador Per posar la flama, al seu torn el pom a la posició...
Página 14
Categories d'aliments Receptes Tipus de cremadors Nivell de potèn‐ Mandonguilles de vedella Multicorona Filet de porc rostit Multicorona Carn Hamburguesa de vedella gra‐ Auxiliar tinada Sípia amb pèsols Multicorona Peix Filet de tonyina rostit Ràpid Plats a base d'ous Truita Multicorona Bolets amb condiments Semiràpid...
Página 15
• Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta. • Si la superfície té ratllades o taques fosques, això pot afectar el rendiment de la placa. • Feu servir un producte de neteja especial per a plaques. AVÍS! No feu servir ganibets, rasquetes o objectes similars per a netejar la...
Página 16
el sucre i aliments ensucrats, ja que podrien fer malbé la placa. Aneu amb compte per evitar cremar-vos. • Retireu quan la placa estigui prou freda: marques de calç, marques d'aigua, taques de greix i pèrdua de brillantor de peces metàl·liques. Netegeu la placa amb un drap humid i detergent no abrasiu.
Página 17
Problema Possible causa Solució La tapa i la corona del cremador es‐ Col·loqueu correctament la tapa i la tan col·locades incorrectament. corona del cremador. La flama s’apaga immediatament El termoparell no s’escalfa prou. Després d’encendre la flama, man‐ després de l’encesa. tingueu premut el botó...
Página 18
9. DADES TÈCNIQUES 9.1 Dimensions vitroceràmica Amplada 740 mm Profunditat 510 mm 9.2 Diàmetres de derivació Cremador Ø BYPASS 1/100 mm Multicorona Semiràpid Auxiliar 9.3 Altres dades tècniques Original de gas: G20 (2H) 20 mbar 10,9 kW POTÈNCIA TOTAL: Reemplaçament G30 (3+) 28-30 mbar 745 g/h de gas:...
Página 19
Auxiliar 0,33 10. EFICIÈNCIA ENERGÈTICA 10.1 Informació del producte d’acord amb el Reglament sobre disseny ecològic de la UE Identificació de model KGG75362K, KGG75362W Tipus de placa Fogons integrats Nombre de cremadors de gas Part posterior esquerra - Semiràpid 56,1 % Part posterior dreta - Semiràpid...
Página 20
humana i a reciclar les deixalles procedents instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu a en contacte amb la seva oficina municipal. les escombraries domèstiques els aparells amb el símbol . Porteu el producte a les CATALÀ...
Página 21
Bem-vindo(a) à Electrolux. Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............21 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............24 3.
Página 22
complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. •...
Página 23
temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. • CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente. •...
Página 24
para sobrevoltagem de categoria III. O cabo de terra não está incluído. • Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de alimentação fica em contacto direto (pode utilizar mangas de isolamento) com partes de aparelhos que possam atingir temperaturas 50 °C acima da temperatura ambiente. •...
Página 25
de alimentação e ficha (se aplicável) • Todas as ligações de gás devem ser soltas ou incorretas podem provocar o efetuadas por uma pessoa qualificada. aquecimento excessivo dos terminais. • Antes da instalação, certifique-se de que • Utilize o cabo de alimentação correto. as condições de fornecimento locais (tipo •...
Página 26
• Não deixe o aparelho sem vigilância • Nunca deixe um queimador ligado com durante o funcionamento. tachos ou panelas vazios ou sem tachos • Desligue a zona de cozedura após cada ou panelas. utilização. • Os tachos de ferro fundido, alumínio ou •...
Página 27
2.7 Eliminação • Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer • Não utilize jatos de água ou vapor para AVISO! limpar o aparelho. Risco de ferimentos ou asfixia. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes •...
Página 28
3. Com uma chave de porcas de 7 mm, AVISO! remova os injetores e substitua-os pelos necessários para o tipo de gás que utiliza É importante instalar corretamente o (consulte a tabela no capítulo "Dados cotovelo. Certifique-se de que o ombro Técnicos").
Página 29
3.5 Ligação elétrica 1. Ligue o fio verde e amarelo (terra) ao terminal marcado com a letra “E” ou com • Certifique-se de que a tensão nominal e o o símbolo de terra , ou que tenha as tipo de potência na placa de caraterísticas cores verde e amarelo.
Página 30
CUIDADO! Instale o aparelho apenas numa bancada com superfície plana. 3.8 Possibilidades para encastrar O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica. Móvel de cozinha com porta 30 mm min 20 mm...
Página 31
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Queimador semi-rápido Queimador multicoroa Queimador auxiliar Botões de comando 4.2 Botão de comando Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás mínimo sem fornecimento de gás/posição 1 - 9 níveis de potência de desligado posição de ignição/fornecimento de gás máximo 5.
Página 32
AVISO! Não mantenha o botão de comando pressionado por mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão de comando, rode-o para a posição de desligado e aguarde pelo menos 1 minuto antes de tentar acender novamente o queimador.
Página 33
6. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Queimador Diâmetro do ta‐ Consulte os capítulos relativos à cho (mm) segurança. Semirrápido (traseiro esquer‐ 120 - 240 6.1 Diâmetros de tacho Semirrápido (traseiro direito) 120 - 240 CUIDADO! Semirrápido (dianteiro esquer‐ 120 - 220 Utilize recipientes com diâmetros adequados à...
Página 34
Categoria de alimentos Receitas Tipo de queimador Nível de potên‐ Batatas fritas Multicoroa 5 - 9 Pratos envolventes Couves Multicoroa 3 - 7 Frutos secos Semi-rápido 2 - 5 Snacks cozinhados com pane‐ Nroutons de pão Multicoroa 2 - 7 Panquecas Semi-rápido 3 - 9...
Página 35
Tenha muito cuidado quando voltar a colocar os suportes para panelas, para evitar danos na superfície da placa. 2. O revestimento de esmalte pode ter extremidades pouco polidas e tenha cuidado quando lavar os suportes para panelas à mão e seque-os. Se necessário, remova as manchas difíceis com um produto de limpeza em pasta.
Página 36
detergente e seque-as bem antes de dificuldades ao ligar e verifique se os orifícios voltar a colocá-las. da coroa do queimador não estão obstruídos. 7.5 Limpar a vela de ignição 7.6 Manutenção periódica Esta funcionalidade é obtida através de uma Contacte periodicamente um Centro de vela de ignição de cerâmica com um Assistência Técnica local para verificar as...
Página 37
8.3 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie esta C.
Página 38
G31 37 mbar mbar Multicoroa 3,55 Semi-rápido Auxiliar 0,33 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com os regulamentos de design ecológico da UE Identificação do modelo KGG75362K, KGG75362W Tipo de placa Placa encastrada Número de queimadores de gás PORTUGUÊS...
Página 39
Ajude autoridades municipais. a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos Electrolux Appliances AB - Contact Address: eléctricos e electrónicos. Não elimine os Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, aparelhos que tenham o símbolo Poland PORTUGUÊS...
Página 40
Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............40 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............43 3. INSTALACIÓN....................46 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............50 5.
Página 41
personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
Página 42
• PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción. • No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas sobre la superficie de la placa, ya que podrían calentarse demasiado.
Página 43
conducto aislante) con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50 °C. • ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato.
Página 44
• No utilice adaptadores de enchufes • Este aparato no está conectado a un múltiples ni cables prolongadores. dispositivo que evacua los productos de • Asegúrese de no dañar el enchufe de red combustión. Asegúrese de conectar el (en su caso) ni el cable de red. Póngase aparato según la normativa de instalación en contacto con un electricista o con vigente.
Página 45
fabricante de este aparato indique lo Pueden provocar daños a la superficie de contrario. la encimera. • Utilice únicamente en este aparato • Asegúrese de que las asas del utensilio accesorios recomendados por el no están por encima del borde delantero fabricante.
Página 46
2.7 Eliminación • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. ADVERTENCIA! • Libere el gas de los tubos de gas Existe riesgo de lesiones o asfixia. externos. • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
Página 47
3.4 Ajuste del nivel mínimo • no alcance más calor que la temperatura ambiente, superior a 30 °C; Para ajustar el nivel mínimo de los • no tenga una longitud superior a quemadores: 1.500 mm; • no presente estrangulamientos; 1. Encienda el quemador. •...
Página 48
3.7 Montaje • Existe riesgo de incendio si el aparato se conecta usando un cable alargador, un adaptador o una conexión múltiple. Asegúrese de que la conexión a tierra cumpla las normas y regulaciones pertinentes. • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90 °C.
Página 49
PRECAUCIÓN! Instale el aparato únicamente sobre encimeras con superficie plana. 3.8 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. Unidad de cocina con puerta 38 mm 30 mm...
Página 50
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador de multi corona Quemador auxiliar Mandos de control 4.2 Mando de control Símbolo Descripción Símbolo Descripción suministro mínimo de gas Sin suministro de gas / posición 1 - 9 niveles de potencia de apagado...
Página 51
ADVERTENCIA! No mantenga pulsado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.
Página 52
6. CONSEJOS ADVERTENCIA! Quemador Diámetro del Consulte los capítulos sobre seguridad. utensilio de co‐ cina (mm) 6.1 Diámetros de los utensilios de Semirrápido (parte trasera iz‐ 120 - 240 cocina quierda) Semirrápido (parte trasera de‐ 120 - 240 PRECAUCIÓN! recha) Utilice utensilios de cocina con diámetros Semirrápido (parte delantera 120 - 220...
Página 53
Categorías de alimento Recetas Tipo de quemador Nivel de poten‐ Setas con condimentos Semi rápido Caponata con verduras Multi corona Verduras Espinacas congeladas con Rápido mantequilla Patatas fritas Multi corona Platos fritos Rosquillas Multi corona Tostado de frutos secos Semi rápido Aperitivos en sartén Picatostes de pan Multi corona...
Página 54
7.2 Soportes para sartenes posterior de la placa de cocción. Para facilitar la limpieza, los soportes para sartenes pueden retirarse de la placa de cocción. Levante los soportes para sartenes Los soportes para sartenes no son manteniéndolos en posición horizontal como resistentes al lavado en lavavajillas.
Página 55
7.4 Limpieza de la placa de cocción 7.5 Limpieza de la bujía de encendido • Retirar inmediatamente: plástico derretido, película de plástico, sal, azúcar Esta función se obtiene a través de una bujía y alimentos con azúcar; de lo contrario, la de encendido cerámica con un electrodo suciedad puede dañar la placa.
Página 56
garantía y los centros de servicio autorizados figuran en el folleto de garantía. 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT...
Página 57
Multi corona 3,55 Semi rápido Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información del producto conforme a la normativa de diseño ecológico UE Ecodesign Identificación del modelo KGG75362K, KGG75362W Tipo de placa Placa empotrada Número de quemadores de gas ESPAÑOL...
Página 58
Ayude a proteger el medio ambiente y la Electrolux Appliances AB - Contact Address: salud pública, así como a reciclar residuos de Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, aparatos eléctricos y electrónicos. No...