5
Insertar las 2 escaleras de 6 peldaños y bloquearlas por medio del siste-
ma de enganche rápido (dibujo 5/A y 5/B) / Insert the 2 ladders rungs and
block 6 through quick hitch system (drawing 5 / A and 5 / B) / Insérez les 2
échelles et échelons bloc 6 par le système d'attelage rapide (dessin 5 / A et 5 / B).
7
Colocar la plataforma de trabajo a la altura máxima de 2,36 m. (8º peldaño).
Para acceder a la estructura, siempre hay que pasar por la trampilla de la pla-
taforma / Place the working platform at the maximum height of 2,36 m. (8th
rung). The access to the structure should occur only through the trapdoor of
the working platform / Placez le plateau `à la hauteaur maxi de 2,36 m(8º échel-
on). Pour accéder à la structure il faut toujours passer par la trappe du plancher.
ktl-escaleras
www.
.es
6
Subir sobre la plataforma y fijar las 2 diagonales superiores insertan-
do el sistema a expansión dentro del 9º y 11º peldaño y bloquearlas
por medio de la palanca con forma de aleta / Up on the platform and
set the two upper diagonal system by inserting the expansion into the
9th and 11th step and block them through the fin-shaped lever. / Mis sur
la plate-forme et fixer le système à deux diagonale supérieure en insérant
l'expansion dans l'étape 9 et 11 et de les bloquer dans le levier en forme d'ailette.
8
Fijar las 2 diagonales superiores en el último peldaño utili-
zado /Then fix the 2 upper horizontals (in the last usable rung)
/ Fixer les 2 diagonales supérieures dans le dernier échelon utile.
4