Página 3
Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Informations techniques Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Adjustment Safety Notes Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Cleaning Technical Data Operation Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Pulitura Procedura Dati tecnici Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Limpiar Datos técnicos Manejo Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
Página 7
Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Bediening Technische gegevens Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Čištění Ovládání Technické údaje Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Obsluha Technické údaje Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Очистка Эксплуатация Технические данные Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Puhdistus Tekniset tiedot Käyttö Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 16
Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Rengöring Tekniska data Hantering Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 17
Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Techniniai duomenys Eksploatacija Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Utilizare Date tehnice Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 21
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 22
Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised Varuosad Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 23
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 24
Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 25
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Почистване Обслужване Технически данни Описание на символите Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 28
Українська Коригування Примітки з безпеки Розміри Інструкції зі встановлення Діаграма потоку Запчастини Чищення Експлуатація Технічні дані Опис символу Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Página 29
عربي الضبط راجع صفحة تنبيهات األمان ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح الدافئة مع سخان المياه الوقتي يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد أبعاد...
Página 30
Türkçe Temizleme Güvenlik uyarıları Kullanımı Montaj açıklamaları Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Ş Ş Teknik bilgiler Malın Simge açıklaması Genel Müdür Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı...
Página 31
Magyar Biztonsági utasítások Tisztítás ű Használat ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása É Beállítás ű ő ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Hiba Megoldás ő...
Página 32
עברית כוונון ראה עמוד הערות בטיחות כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ להשתמש יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל זרימה פציעות וחתכים רצופה למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים שווים...