Página 1
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY IL n. 242 tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 EDIZ. 13/07/2011 info@v2home.com - www.v2home.com DUO-LUX...
Página 2
ITALIANO I trasmettitori della serie DUO-LUX permettono di comandare 1 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA automatismo o gruppo di automatimi per tende e tapparelle. La sostituzione della batteria va eseguita quando la portata radio diventa insufficiente alle proprie esigenze d’utilizzo, o quando l’intensità...
Página 3
FUNCTIONING OF THE BUTTON PROG AND DIP-SWITCHES The button PROG and the DIPSWITCHES program the functions of the control units controlled by the transmitters DUO-LUX. Read carefully the section “PROGRAMMING OF THE FUNCTIONS BY MEANS OF TRANSMITTERS OF THE RANGE DUO-LUX” in the handbook of the control unit or in the one of the tubular motor with integrated electronic card.
Página 4
FRANÇAIS Les émetteurs de la série DUO-LUX permettent de contrôler 1 SUBSTITUTION DE LA BATTERIE automatisme ou groupe d'automatismes pour stores et volets. Quand la portée n'est plus suffisant ou quand l'intensité du LED de transmission c'est faible, il faut substituer la batterie. Ouvrire...
Página 5
DUO-LUX. Leer atentamente la sección « PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES MEDIANTE EMISORES DE LA SERIE DUO-LUX » en el manual de instrucciones del cuadro de maniobras o del motor tubular con tarjeta electrónica integrada.
Página 6
Por conseguinte, devem ser eliminadas utilizando todos Dimensões 124x52x21 mm os meios adequados segundo as normas ecológicas e ambientais em vigor (a V2 SPA recomenda a sua eliminação através de Peso 55 g sistemas de recolha diferenciada). Também o transmissor é composto por materiais poluentes, pelo que devem ser adoptadas as mesmas soluções para a sua...
Página 7
DEUTSCH Die Sender der Serie DUO-LUX ermöglichen die Steuerung von 1 AUSTAUSCH DER BATTERIE Automatismus oder einer Gruppe von Automatismen für Der Austausch der Batterie erfolgt, wenn die Funkreichweite für Vorhänge und Rollläden. die Einsatzerfordernisse nicht ausreichend ist oder wenn die Intensität der Übertragungs-Led sehr schwach ist.
Página 8
DUO-LUX zenders bediende stuurkasten. Lees aandachtig de paragraaf 'PROGRAMMEREN VAN DE FUNCTIES MET DE ZENDERS VAN HET DUO-LUX GAMMA' in de handleiding van de stuurkast of van de tubulaire motor met ingebouwde elektronische kaart.