Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TV Cabinet
TV Schrank
Meuble TV
Mueble de TV
Mobile TV
Szafka RTV
HV10424
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway HV10424

  • Página 1 TV Cabinet TV Schrank Meuble TV Mueble de TV Mobile TV Szafka RTV HV10424 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
  • Página 3 Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
  • Página 4 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Página 5 PARTS LIST / TEILELISTE / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / LISTA DELLE PARTI / LISTA CZĘŚCI...
  • Página 6 NOTES ON ASSEMBLY / HINWEISE ZUR MONTAGE NOTES POUR L’ASSEMBLAGE / NOTAS SOBRE MONTAJE / NOTE SUL MONTAGGIO / INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU ● To ensure ease of assembly read all instructions before assembly and follow step by step illustrations. ● Keep instructions for future use. ●...
  • Página 7 ● Per garantire la facilità di montaggio, leggere tutte le istruzioni prima dell'assemblaggio e seguire le illustrazioni passo per passo. ● Conservare le istruzioni per un uso futuro. ● È richiesto l'assemblaggio da parte di un adulto. ● A causa della presenza di piccole parti durante il montaggio, tenere fuori dalla portata dei bambini fino al completamento dell'assemblaggio.
  • Página 8 ● Lassen Sie niemals Flüssigkeiten oder feuchte Tücher auf diesem Möbel liegen. ● Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel. Sie können die Lackierung beschädigen. Zur Reinigung nur ein leicht feuchtes Tuch verwenden und trocken wischen. ● Um ein Mattwerden der Oberfläche zu vermeiden, stellen Sie Möbel nicht in direktes Sonnenlicht.
  • Página 9 ● Non lasciare mai liquidi o panni umidi su questi mobili. ● Non utilizzare mai prodotti chimici per la pulizia, che possono danneggiare la finitura. Per la pulizia, utilizzare solo un panno leggermente umido e asciugare. ● Per evitare l'opacizzazione della finitura, non collocare i mobili alla luce diretta del sole.
  • Página 10 WARNING / ACHTUNG / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / AVVERTENZA / OSTRZEŻENIE Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: ● It is important to place the safety bracket included. ● Place heaviest items in the lowest storage space. ●...
  • Página 11 Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: ● It is important to place the safety bracket included. ● Place heaviest items in the lowest storage space. ● Never allow children to climb or hang on drawers, doors, or shelves.
  • Página 12 Il ribaltamento dei mobili può causare lesioni gravi o mortali da schiacciamento. Per aiutare a prevenire il ribaltamento: ● È importante posizionare la staffa di sicurezza in dotazione. ● Posizionare gli oggetti più pesanti nello spazio più basso. ● Non permettere mai ai bambini di arrampicarsi o appendersi a cassetti, ante o ripiani.
  • Página 13 HARDWARE / ZUBEHÖR / ACCESSOIRES / ACCESORIO / ACCESSORI / AKCESORIA (1) x20 (2) x18 (3) x18 Wood Dowel Minifix Bolt Minifix Cam / Holzdübel / Minifix-Bolzen / Minifix-Nocken / Cheville en bois / Boulon Minifix / Came Minifix / Clavija de Madera / Perno Minifix / Leva Minifix / Tassello di legno...
  • Página 14 (10) x6 (11) x20 (12) x2 Iron L Bracket PVC Nail With Pin Screw / Eisen-L-Halterung / PVC-Nagel mit Stift / Schraube / Support en L en fer / Clou en PVC avec broche / Vis / Soporte de Hierro en L / Clavo de PVC con Clavija / Tornillo / Supporto a L in ferro...
  • Página 16 EN: PLEASE PUT ANOTHER BOARD IN ORDER TO ALIGN THE HINGES ACCORDINGLY. DE: BITTE LEGEN SIE EINE WEITERE PLATTE AUF, UM DIE SCHARNIERE ENTSPRECHEND AUSZURICHTEN. FR: VEUILLEZ METTRE UNE AUTRE PLANCHE AFIN D'ALIGNER LES CHARNIÈRES EN CONSÉQUENCE. ES: POR FAVOR PONGA OTRO PANEL CON EL FIN DE ALINEAR LAS BISAGRAS EN CONSECUENCIA.
  • Página 18 Minifix Setup/Minifix-Setup/Installation du Minifix/Instalación Minifix /Installazione di Mini Fissaggio/Instalacja zamków krzywkowych: STEP 1 / SCHRITT 1 / ÉTAPE 1 / PASO 1 / PASSO 1 / KROK 1 UNLOCK / ENTSPERREN / DÉVERROUILLER / DESBLOQUEAR / SBLOCCARE / ODBLOKUJ STEP 2 / SCHRITT 2 / ÉTAPE 2 / PASO 2 / PASSO 2 / KROK 2 STEP 3 / SCHRITT 3 / ÉTAPE 3 / PASO 3 / PASSO 3 / KROK 3 LOCK / SPERREN / VERROUILLER / BLOQUEAR / BLOCCARE / ZABLOKUJ...
  • Página 20 Minifix Setup/Minifix-Setup/Installation du Minifix/Instalación Minifix /Installazione di Mini Fissaggio/Instalacja zamków krzywkowych: STEP 1 / SCHRITT 1 / ÉTAPE 1 / PASO 1 / PASSO 1 / KROK 1 UNLOCK / ENTSPERREN / DÉVERROUILLER / DESBLOQUEAR / SBLOCCARE / ODBLOKUJ STEP 2 / SCHRITT 2 / ÉTAPE 2 / PASO 2 / PASSO 2 / KROK 2 STEP 3 / SCHRITT 3 / ÉTAPE 3 / PASO 3 / PASSO 3 / KROK 3 LOCK / SPERREN / VERROUILLER / BLOQUEAR / BLOCCARE / ZABLOKUJ...
  • Página 23 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Página 24 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. Prenez une photo des marquages de la boîte. Une photo des marquages (texte) sur le côté...
  • Página 25 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
  • Página 26 DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...