Página 3
¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto mabe de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en mabe estamos comprometidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
Página 4
Índice Partes y accesorios Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Condiciones del espacio Nivelación Instalación de copete Conexión de gas Conexión eléctrica Instalación de quemadores Instalación de parrillas superiores Puerta del horno Instalación de parrillas de horno Operación Seguridad Capelo...
Página 5
Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto Guía de limpieza y cuidado Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Posiciones de alimentos en el horno Posición de la charola en el asador bajo Recomendaciones generales Diagrama eléctrico Problemas y soluciones Características por modelo Póliza de garantía...
Página 6
Partes y accesorios por modelo DEM7672CFI CEM7640BAP CEM7641BSI CEM7650BSI DEM7673CFI DEM7674CFI 3 Parillas superiores de solera 3 Parillas superiores de alambrón 3 Parillas superiores de fundición 1 Parilla de horno manual 1 Parilla autodelizable 1 Comal porcelanizado 1 Comal Antiadherente 1 Charola asador 2 Soportes metálicos para copete...
Página 7
EM7654BFI EM7655BSI EM7655CSI EM7656CSI EM7657CSI 3 Parillas superiores de solera 3 Parillas superiores de alambrón 3 Parillas superiores de fundición 1 Parilla de horno manual 1 Parilla autodelizable 1 Comal porcelanizado 1 Comal Antiadherente 1 Charola asador 2 Soportes metálicos para copete 1 Kit instalación copete EM7658BFI EM7659BFI...
Página 8
WEM7643CAI WEM7659CFI WEM7661CFI EM7681FGX 3 Parillas superiores de solera 3 Parillas superiores de alambrón 3 Parillas superiores de fundición 1 Parilla de horno manual 1 Parilla autodelizable 1 Comal porcelanizado 1 Comal Antiadherente 1 Charola asador 2 Soportes metálicos para copete 1 Kit instalación copete...
Página 9
Asegúrese de que su estufa sea • PARA REDUCIR EL RIESGO DE instalada por personal calificado o INCENDIOS INSTALE SUS MUEBLES por un técnico de Servicio Mabe. DE COCINA CONFORME AL DIAGRA- MA DIMENSIONAL. 2.1 Condiciones del espacio y preparación •...
Página 10
Dimensiones y espacios mínimos En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espacia- miento requeridas para la instalación. Estas dimensiones deben respetarse. 2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo, antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa.
Página 11
2.3 Instalación de copete (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Desempaque el copete. Coloque el copete sobre la cubierta y cerciórese de que los orificios ambas piezas, coincidan para que asiente bien el copete (ver fotografía 1). Coloque los 3 tornillos cabeza de gota, en la cara inferior del copete y en la cara inferior de la...
Página 12
Conexión de gas Cierre la válvula principal del suminis- tro de gas antes de desconectar la estufa a reemplazar y déjela cerrada hasta que termine la conexión de la estufa nueva. regulador Instale una válvula de paso manual, a la línea principal de gas en un lugar de fácil acceso, fuera de la estufa.
Página 13
• PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN Revise tener instalado en la pared un TÉCNICO DE SERVICIO MABE DEBE contacto adecuado y conectado a HACER LA CONVERSIÓN, ANTES DE tierra, verificado por un electricista USAR SU ESTUFA; SIN CARGO PARA calificado.
Página 14
2.6 Instalación de Quemadores 2.8 Puerta de horno Verifique que el quemador y la Para facilitarle la limpieza del interior tapa estén bien colocados confor- del horno y de la puerta, ésta ha sido me al diagrama. diseñada para removerla y reinstalar- la fácilmente.
Página 15
Para ello siga estas instrucciones: Abra la puerta y con ayuda de este dibujo localice las diferentes partes. Antes de retirar la puerta de la Una vez abierta la puerta, levante estufa, libere los ganchos que con cuidado ambos seguros de la arrastra la parrilla del horno de bisagra hasta el tope.
Página 16
Montaje de la puerta 2.9 Instalación de parrillas en el horno Introduzca la puerta en un ángulo aproximado de 45° Las parrillas del horno están diseña- hasta que sienta que topa con das con un tope que les impide el marco de la estufa. ladearse y salir totalmente.
Página 17
Parrilla autodeslizable (en algunos modelos) Para su correcto funcionamiento, asegúrese de que la parrilla autodeslizable se encuentre correctamente instalada siguiendo estos 2 pasos: Gancho Soporte Los ganchos deben de estar ensamblados a los soportes de la puerta (posición B). La parrilla debe de estar correctamente sobre las costillas laterales del horno. Nota: La parrilla autodeslizable no debe usarse con el mecanismo de gancho en las posiciones A, C ni D.
Página 18
Operación 3.1 Seguridad INFORMACIÓN SEGURI- NUNCA USE SU ESTUFA PARA CALENTAR UNA HABITACIÓN YA DAD PARA EL USUARIO. QUE ESTO ES MUY PELIGROSO. a) MANTENER LOS ALREDEDO- RES DEL APARATO LIBRES DE NO OBSTRUYA LA SALIDA DE LOS GASES COMBUSTIÓN MATERIALES COMBUSTIBLES, HORNO Y ASADOR.
Página 19
UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, Las bisagras están cuidadosamente ALTERACIÓN O MANTENIMIENTO calculadas para disminuir el riesgo de INADECUADO PUEDE CAUSAR ruptura de la placa de cristal, ya que DAÑOS Y ACCIDENTES. amortiguan el golpe que recibiría al chocar con la cubierta, en caso de UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, que accidentalmente se resbale.
Página 20
Verifique que las perillas están RECOMENDACIÓN: PARA ASEGU- en posición de apagado, éstas RAR EL CORRECTO FUNCIONAMIEN- deben estar afuera y cerciórese TO DE SUS QUEMADORES, ENCIÉN- de que la estufa esté conectada DALOS UNA VEZ QUE EL RECIPIENTE a la corriente eléctrica. ESTÉ...
Página 21
DEL REGULADOR DE AIRE CONTI- dor está cerca de la pared trasera y NUAN LAS FLAMAS AMARILLAS, por encima del cajón del asador. BUSQUE EL NÚMERO TELEFÓNICO SERVICIO MABE ÚLTIMAS PÁGINAS ESTE MANUAL. ELLOS SE ENCARGARAN DE HACER LOS AJUSTES CORRES-...
Página 22
3.4 Gratinar (Asador Alto o grill) (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Esta función sirve para gratinar quesos y dorar alimentos. Ejemplos: Pastas y vegetales gratinados, molletes, etc. IMPORTANTE: Mantener la puerta cerrada durante esta función para evitar daños al equipo.
Página 23
3.5 Encendido del horno Perilla de horno con termocontrol. (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). La perilla de control del horno está localizada en el panel de control, tiene 5 posiciones y su tabla de equivalencias en temperaturas se muestra en la siguiente tabla.
Página 24
Perilla de horno con termostato (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) La perilla del horno con termostato, indica las temperaturas en el panel de control. Luz de horno (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Su equipo puede estar preparado con un botón dual para encender tanto quemadores como la luz del horno.
Página 25
Para encender el horno con encendido manual (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Empuje y gire la perilla a la Verifique que la perilla del horno posición de 260°. esté en la posición de apagado. Abra la puerta del horno. Espere a que encienda antes de retirar la flama y verifique que la flama sea azul por el orificio del...
Página 26
Orificio de encendido Figura 3 Para encender el horno con botón (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Verifique que la estufa esté Verifique quemador efectivamente haya encendido y conectada a la corriente eléctri- ca, y que la perilla esté en la entonces suelte el botón.
Página 27
Nota: Posiblemente cuando utilice el 3.6 Asador Bajo horno por primera vez perciba un olor “extraño”. Este olor es normal (Ver cuadro de características por las primeras veces. modelo, al final del manual.) Mientras su horno se calienta, la Para operar el Asador bajo en los temperatura en el interior cambia y modelos de termocontrol, siga los como consecuencia pueden formar-...
Página 28
Su mejor aliado para hervir agua, Quemador Triple Ring Pro freír y cocinar grandes cantidades de alimentos. Su potencia le permite (Ver cuadro de características por ahorrar tiempo. Se recomienda modelo, al final del manual.) utilizar recipientes de al menos 20 cm de diámetro.
Página 29
Secuencia de encendido de quemador Triple Ring Pro La perilla del quemador triple anillo cuenta con dos secciones para encender de manera independiente el quemador central o los tres anillos de flama al mismo tiempo. La secuencia de encendido es: Verifique que las perillas estén Presionar nuevamente la perilla y en la posición de apagado y que...
Página 30
TEON (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Recubrimiento para cubiertas de acero inoxidable que protege del amarilla- miento de la cubierta por la exposición del calor, así como facilitar la limpieza de la misma, manteniendo su estufa por más tiempo. ES IMPORTANTE SEGUIR LOS PASOS DE LIMPIEZA QUE A CONTINUA- CIÓN SE INDICAN.
Página 31
Indicaciones para el cuidado y manteni- miento de su producto Capelo 4.1 Guía de limpieza y cuidado (ver cuadro de características por El cuidado y limpieza de su estufa modelo, al final del manual.) son importantes para que ésta le proporcione un servicio eficiente y Lave el capelo con agua jabonosa, satisfactorio.
Página 32
Parrillas superiores IMPORTANTE: No utilice exceso de agua, jabón y/o desengrasante. Esto puede obstruir el flujo de gas hacia Las parrillas se deben lavar regular- los quemadores superiores. mente y por supuesto, después de derrames; espere a que la temperatu- Nota: En caso de que el modelo de ra disminuya.
Página 33
Orificio de flujo de gas obstruido Si usted nota los siguientes síntomas: • Un quemador no enciende y el resto sí lo hace. • Un quemador tiene flamas más pequeñas que el resto. • Los quemadores se tardan en encender. •...
Página 34
Limpieza de quemadores superiores Asegúrese de mantener limpias las ranuras de los quemadores para obtener un buen desempeño. Tapa Colocar los quemadores boca abajo en un recipiente plástico y cubrir con vinagre blanco todas las zonas a limpiar. Colocar 1 ½ cucharadita de bicarbonato de sodio por cada quemador que se encuentre en el recipiente y agregar el jugo de...
Página 35
Interior de la puerta y piso de Para salpicaduras muy grandes, tan pronto como se enfríe el horno, limpie horno lo más posible dicha salpicadura. Ventana más grande, que permite Usando un traste con agua y un una mejor visibilidad al interior del cepillo de nylon limpie la superficie horno.
Página 36
Recomendaciones de cocinado 5.1 Temperaturas del horno Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos en hornos con termocontrol: Posición de perilla / Función / Alimento Temperatura C°/F˚ 140 °C – 160 °C 285 °F – 320 °F Pavo Pasteles, roscas, muffins (mantecadas o 170 °C –...
Página 37
5.3 Posición de la charola en el asador bajo (Ver cuadro de características por modelo, al inicio del manual.) Para obtener mejores resultados coloque la charola del asador en posición horizontal y asegúrese de que quede centrada con respecto al quemador (vea ilustración).
Página 38
5.4 Recomendaciones generales Cuando cocine, tome en cuenta las siguientes recomendaciones: 1. Cuando accione perilla, revise que el quemador correspon- diente haya encendido. 2. Fíjese en la flama, no en la perilla mientras reduce la flama del quemador. 3. Voltee las asas de los utensilios de 8.
Página 39
13. Aleje cualquier artículo plástico 18. Nunca caliente en el horno de los quemadores. Los materiales comida en recipientes sin abrir, la pueden encenderse al estar en presión puede subir y hacer estallar contacto con las flamas o superficies el recipiente causando un accidente. calientes del horno y pueden causar quemaduras.
Página 40
Diagrama eléctrico Diagrama 295D1610P004 (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE.
Página 41
Diagrama 317B8267P001 (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. ALGUNOS MODELOS / NOT IN ALL MODELS...
Página 42
Diagrama 399B1280P001 (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. ALGUNOS MODELOS / NOT IN ALL MODELS...
Página 43
Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución Verifique si otros aparatos domésticos empleen funcionan Se terminó el gas de su casa correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas. Asegúrese de que su estufa esté conectada Su estufa no está...
Página 44
Características por modelo MODELO CEM7640BAP CEM7641BSI CEM7650BSI Copete o Capelo Copete Copete Copete Encendido de quemadores superiores Electrónico Botón Electrónico Botón Electrónico Botón Control encendido de horno Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Encendido del horno Manual Manual Manual Luz de Horno...
Página 45
MODELO EM7641BAI EM7645BAI EM7646BSI Copete o Capelo Copete Copete Copete Encendido de quemadores superiores Cerillo Electrónico Botón Electrónico Botón Control encendido de horno Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Encendido del horno Manual Manual Manual Luz de Horno Asador Bajo Características eléctricas...
Página 46
MODELO EM7655CSI EM7656CSI EM7657CSI Copete o Capelo Capelo Capelo Capelo Encendido de quemadores superiores Electrónico Botón Electrónico Botón Electrónico Botón Control encendido de horno Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Encendido del horno Manual Manual Manual Luz de Horno Sí...
Página 47
MODELO EM7675CFI EM7676CFIX EM7681CFI Copete o Capelo Capelo Capelo Capelo Encendido de quemadores superiores Electrónico Botón Electrónico Botón Electrónico Botón Control encendido de horno Perilla con Termostato Perilla con Termocontrol Perilla con Termostato Encendido del horno Bujía Bujía Bujía Luz de Horno Sí...
Página 48
2 Jumbo 2 Jumbo 1 Potente, 1 Triple Ring Diagrama eléctrico 399B1280P001 399B1280P001 295D1610P004 MODELO EM7681FGX EM7685CFRV DEM7674CFI Capelo Capelo Copete o Capelo Encendido de quemadores superiores Electrónico Botón Electrónico Botón Electrónico Botón Control encendido de horno Perilla con Termocontrol...
Página 51
Controladora Mabe S.A. de C.V. garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final - contando a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Página 52
Buenos Aires 5984.1141 Internet: www.serviplus.com.mx Chile: Recuerde que su producto está respaldado 123.0020.3143 - Santiago 2618.8346 por Servicio mabe, la empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará www.mabe.cl el trato amable de profesionales dispuestos a servicio.chile@mabe.cl resolver cualquier falla en el funcionamiento de su producto.
Página 54
www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantías: (55) 5329.1322 Teléfonos dentro de México: (461)-471-7000 (461)-471-7100...