Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RED DEVIL SL ATEX
II 2G Ex h IIB T6 Gb X
II 2D Ex h IIIB T85°C Db X
ATEX RANGE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Paoli RED DEVIL SL ATEX

  • Página 1 RED DEVIL SL ATEX II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X ATEX RANGE...
  • Página 2 Questo avvitatore è conforme alla Direttiva 2014/34/EU sulle attrezzature realizzate per l’utilizzo in ambienti ad alto rischio di esplosione, nota come Direttiva ATEX. Questo avvitatore è classificato per l’utilizzo definito dalle indicazioni ATEX: II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Tali indicazioni ATEX definiscono le applicazioni, il tipo e la durata degli ambienti ad alto rischio di esplosione,...
  • Página 3 Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864 ATEX RANGE info@paoli.net - www.paoli.net RED DEVIL SL ATEX MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Per poter lavorare con l’avvitatore senza esporsi a situazioni di pericolo è necessario leggere completamente le presenti istruzioni per l’uso e rispettare rigorosamente le indicazioni ivi contenute.
  • Página 4 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ATEX RANGE DATI TECNICI DESCRIZIONE ALIMENTAZIONE ARIA COMPRESSA Avvitatore portatile pneumatico ad impulsi. Pressione massima ammissibile: 8,4 bar USO PREVISTO Pressione di utilizzo: 7 bar Utensile per l’assemblaggio di elementi di L L’aria compressa deve essere priva di agenti collegamento filettati.
  • Página 5 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ATEX RANGE GUIDA ALL ’USO L Se per errore avete usato una coppia L Se eviterete di operare a una pressione superiore a quella richiesta: più alta di quella richiesta risparmierete energia, farete meno rumore, diminuirete •...
  • Página 6 Se durante le manutenzioni antiorario introducendo olio speciale per i si verificasse il danneggiamento della motori degli avvitatori Paoli (~5cc) oppure verniciatura, il cliente deve ripristinarla con olio molto fluido per utensili pneumatici la stessa tipologia di vernice (contattare nell’ingresso dell’aria.
  • Página 7 ATEX RANGE ATTENZIONE Usi impropri, è assolutamente vietato: w Usare l’utensile per scopi ed utilizzi differenti da quello previsto dal presente manuale Quando utilizzate utensili pneumatici rispettate w Rivolgere l’utensile o i gli accessori contro sempre le norme di sicurezza previste nel vostro persone o animali ambiente di lavoro, e le seguenti istruzioni, per ridurre il rischio di danni ambientali e personali.
  • Página 8 Contattare Paoli Srl per ripristinare tale protezione funzionamento irregolare dell’utensile, ecc. qualora essa risultasse visibilmente compromessa. Fare riparare l’utensile da personale qualificato. Uso e montaggio degli accessori.
  • Página 9 ATEX RANGE RISCHI RESIDUI • Attrito e urti della bussola (non fornita da Paoli Srl) contro il dado/bullone da avvitare. CONFEZIONE L’utensile viene consegnato dentro ad una troverete il manuale di uso e manutenzione, confezione di cartone, protetto con materiale la dichiarazione di conformità, gli accessori...
  • Página 10 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ATEX RANGE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Leva di avviamento Premere la leva di dell’utensile non premuto a avviamento fondo La pressione o portata della Controllare la linea di linea di alimentazione d’aria alimentazione dell’aria. è...
  • Página 11 - www.paoli.net ATEX RANGE CONDIZIONI DI GARANZIA LIMITATA DEL FABBRICANTE In generale le condizioni di garanzia fornite dalla DINO PAOLI S.r.l. sono le seguenti: • Il periodo previsto è di 12 mesi dalla data • La sostituzione completa del prodotto non di acquisto e si limita a difetti di materiale o è...
  • Página 12 MARCATURA CE ATEX II 2G Ex h IIB T6 Gb X Marchio certificazione europea II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : AMB. T°: from -5°C to +45°C Dino Paoli S.r.l. Reggio Emilia ITALY Modello Model Coppia massima...
  • Página 13 ATEX RANGE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Singola macchina DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto: Modello: RED DEVIL SL ATEX Numero di serie: _________...
  • Página 14 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL ATEX RANGE TECHNICAL DATA DESCRIPTION COMPRESSED AIR SUPPLY Portable pneumatic impact wrench. Maximum permissible pressure: 8.4 bar INTENDED USE Use pressure: 7 bar Tool for assembling threaded connection L The compressed air must be free from elements.
  • Página 15 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL ATEX RANGE USER GUIDE L If you have mistakenly used a higher torque L Avoiding operating at a higher pressure than that required: than required will result in energy saving, less noise and reduced wear on the impact •...
  • Página 16 If the paintwork is damaged for Paoli impact wrench motors (~5cc) during maintenance, the customer must or very thin oil for pneumatic tools. (see...
  • Página 17 SAFETY INSTRUCTIONS ATEX RANGE CAUTION Improper uses and absolutely forbidden: w Use the tool for any purpose and uses different from that required in this manual When you use compressed air tools, always check that the safety regulations which apply w Direct the tool or accessories against in your workplace are respected, as well as people or animals...
  • Página 18 Exterior painting. flow (filters, deflectors, etc.) without explicit Is useful element to the authorisation from PAOLI. device protection itself. Contact Paoli Srl to restore such protection if it is visibly impaired. You have to stop the processing and isolate Use and assembly of the accessories.
  • Página 19 SAFETY INSTRUCTIONS ATEX RANGE RESIDUAL RISKS • Friction and knocks of the bush (not supplied by Paoli Srl) against the nut/bolt to be tightened. PACKAGING The tool is delivered inside a cardboard package, you will find the use and maintenance...
  • Página 20 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL ATEX RANGE PROBLEM SOLVING PROBLEM CAUSE REMEDY Start lever tool not fully Press the start lever pressed The pressure or the capacity Check the line of air of the line air alimentation is alimentation inadequate or nil Operate in an environment The shaft does not rotate Temperature too low...
  • Página 21 - www.paoli.net MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY TERMS AND CONDITIONS In general, the warranty conditions provided by DINO PAOLI S.r.l. are the following: • The expected period is 12 months from • Complete replacement of the product is not the date of purchase and is limited to...
  • Página 22 CE ATEX MARKING II 2G Ex h IIB T6 Gb X European certification mark II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : AMB. T°: from -5°C to +45°C Dino Paoli S.r.l. Reggio Emilia ITALY Model Model Maximum torque...
  • Página 23 ATEX RANGE EU DECLARATION OF CONFORMITY Single machine DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy we declare under our sole responsibility that the product: Model: RED DEVIL SL ATEX Serial number: _________...
  • Página 24 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ATEX RANGE DONNÉES TECHNIQUES DESCRIPTION ALIMENTATION AIR COMPRIMÉ Clé à chocs pneumatique sans fil. Pression maximale admissible : 8,4 bars USAGE PRÉVU Pression de service : 7 bars Outil pour l’assemblage d’éléments L L’air comprimé doit être dépourvu d’agents raccordement filetés.
  • Página 25 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ATEX RANGE INSTRUCTIONS D’EMPLOI L Si, par erreur, vous avez utilisé un couple de L Si vous évitez de travailler à une pression serrage plus élevé que nécessaire : plus élevée nécessaire, vous économiserez de l'énergie, ferez moins de •...
  • Página 26 à type de peinture (contacter Paoli pour les chocs Paoli (~5cc) ou de l'huile très fluide spécifications). ATTENTION : l'épaisseur de pour outils pneumatiques. (voir Fig.5).
  • Página 27 INSTRUCTIONS DE SECURITE ATEX RANGE ATTENTION La mauvaise utilisation et absolument interdit: w Utilisez l’outil pour quelque raison et utilise Lorsque vous utilisez des outils pneumatiques, différente de celle requise dans ce manuel respecter toujours les normes de sécurité w Adresser à l’outil ou accessoires contre des prévues dans votre milieu de travail et les personnes ou des animaux instructions suivantes, afin de réduire les risques...
  • Página 28 Avoir soin des outils. Maintenir les outils en bon de la Société PAOLI ou de retirer les protections, état et bien propres pour obtenir les meilleurs les dispositifs de sécurité ou de contrôle du flux résultats, de la manière la plus sûre. Ne jamais de l’air en sortie (filtres, déflecteurs, etc.).
  • Página 29 INSTRUCTIONS DE SECURITE ATEX RANGE RISQUES RÉSIDUELS • Frottement et impact de la douille (non fournie par Paoli Srl) contre l'écrou/boulon à serrer. EMBALLAGE L'outil est livré dans une boîte en carton, maintenance, la déclaration de conformité, les protégée par un matériau anti-vibration.
  • Página 30 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ATEX RANGE RÉSOLUTION DE PROBLÈME PROBLEME CAUSE RECOURS Levier de démarrage de l'outil Presser le levier de poussé pas en profondeur démarrage La pression ou le débit de la Vérifiez la ligne d'alimentation ligne de l'alimentation d'air d’air.
  • Página 31 - www.paoli.net CONDITIONS DE GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT En général, les conditions de garantie fournies par DINO PAOLI S.R.L. sont les suivantes : • La période prévue est de 12 mois à compter • Le remplacement complet du produit n'est de la date d'achat et est limitée aux défauts...
  • Página 32 MARQUAGE CE ATEX II 2G Ex h IIB T6 Gb X Marque de certification européenne II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : TEMP. AMB.°: de -5°C à +45°C Dino Paoli S.r.l. Reggio Emilia ITALY Modèle Model Couple maximal...
  • Página 33 ATEX RANGE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Machine individuelle La société DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italie déclare sous sa propre responsabilité que le produit : Modèle : RED DEVIL SL ATEX Numéro de série :...
  • Página 34 HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG ATEX RANGE TECHNISCHE DATEN BESCHREIBUNG DRUCKLUFTZUFUHR Tragbarer pneumatischer Schlagschrauber. Maximal zulässiger Druck: 8,4 bar VERWENDUNGSZWECK Verwendungsdruck: 7 bar Werkzeug für Montage L Die Druckluft darf nicht verunreinigt sein. Schraubverbindungen. Regelmäßig prüfen, dass Schlauch und SCHMIERUNG Kupplungsmuffe keine Lecks aufweisen, aus Schmierung von Antriebsmasse: Schmierfett (Molykote®...
  • Página 35 HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG ATEX RANGE BENUTZERHANDBUCH L Falls versehentlich ein höheres Drehmoment L Wenn es vermieden wird, mit einem als erforderlich verwendet wurde: höheren Druck als erforderlich zu arbeiten, wird Energie gespart, die Geräusche • die Schraube austauschen werden reduziert und der Verschleiß...
  • Página 36 Zuge der Wartung beschädigt wird, hat Paoli-Schraubermotoren (~5cc) oder sehr der Kunde sie mit demselben Lacktyp zu flüssiges Öl für Druckluftwerkzeuge in den erneuern (für Spezifikationen bitte Paoli Lufteinlass gegeben wird. (siehe Abbildung kontaktieren). ACHTUNG: Die Dicke der Abb.5). Diese Arbeiten sind in einer Farbe darf 2 mm nicht überschreiten.
  • Página 37 SICHERHEITSHINWEISE ATEX RANGE ACHTUNG w Verwenden Sie das Gerät über die Grenzen der Klasse auf der Innenseite des Umschlags Bei Anwendung von pneumatischen Werkzeugen angezeigt. immer die im Arbeitsbereich vorgeschriebenen w Sie müssen die hintere Abdeckung zu öffnen Sicherheitsnormen, sowie folgenden oder allgemeinen...
  • Página 38 Wartung und den Zubehöraustausch einhalten. Kontrollvorrichtungen für den Luftausstoß (Filter, Abluftabweiser, usw.) dürfen nicht entfernt werden. Außenanstrich. Ist nützliches Element zum Geräteschutz selbst. Kontakt Paoli Srl einen Die Arbeit muß unterbrochen werden, wenn solchen Schutz wiederherzustellen, wenn es Vibrationen oder abnormale Geräusche auftreten, sichtbar beeinträchtigt wird.
  • Página 39 SICHERHEITSHINWEISE ATEX RANGE RESTRISIKEN • Reibungs- und Schlagwirkung der Muffe (nicht von Paoli Srl geliefert) auf die anzuziehende Mutter/Schraube. VERPACKUNG Das Gerät wird in einer Kartonbox geliefert, Benutzer- Wartungshandbuch, die mit Antivibrationsmaterial geschützt ist. Konformitätserklärung, das Zubehör und die Neben...
  • Página 40 HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG ATEX RANGE PROBLEMLÖSUNGEN PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Der Starthebel des Geräts ist Drücken Sie den Starthebel nicht durchgedrückt Der Druck oder der Durchlass Überprüfen Sie die der Luftzufuhr ist nicht Versorgungsleitung der vorhanden oder unzureichend Luftzufuhr. Arbeiten in einem Umfeld mit Die Welle dreht sich nicht Die Temperatur ist zu niedrig...
  • Página 41 - www.paoli.net EINGESCHRÄNKTE GARANTIEBEDINGUNG DES HERSTELLERS Im Allgemeinen sind die von DINO PAOLI S.r.l. gewährten Garantiebedingungen wie folgt: • Die Laufzeit beträgt 12 Monate ab Kaufdatum • Ein kompletter Austausch des Produkts ist und ist auf nachweisliche Material- oder nicht geplant, es sei denn, ein offensichtlicher Herstellungsfehler beschränkt.
  • Página 42 CE-ATEX-KENNZEICHNUNG II 2G Ex h IIB T6 Gb X Europäische Zertifizierungsmarke II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : UMG. T: von -5 °C bis +45 °C Dino Paoli S.r.l. Reggio Emilia ITALY Modell Model Maximales Drehmoment Max Torque :...
  • Página 43 ATEX RANGE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Einzelne Maschine Wir bei DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy erklären unter unserer eigenen Verantwortung, dass das Produkt: Modell: RED DEVIL SL ATEX Seriennummer: _________ ATEX-Kennzeichnung: II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X...
  • Página 44 MANUAL DE INSTRUCCIONES ATEX RANGE DATOS TÉCNICOS DESCRIPCIÓN ALIMENTACIÓN AIRE COMPRIMIDO Llave de impacto portátil neumática. Presión máxima admisible: 8,4 bar USO PREVISTO Presión de uso: 7 bar Herramienta para el ensamblaje de elementos L El aire comprimido debe estar libre de conexión roscados.
  • Página 45 MANUAL DE INSTRUCCIONES ATEX RANGE GUÍA DE USO L Si por error ha utilizado un par de apriete L Si evita trabajar a una presión superior a superior al requerido: la necesaria, ahorrará energía, hará menos ruido y reducirá el desgaste de la llave de •...
  • Página 46 (póngase motores de llaves de impacto Paoli (~5cc) en contacto con Paoli para obtener las o aceite muy fluido para herramientas especificaciones).
  • Página 47 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATEX RANGE ATENCIÓN Uso equivocado, es absolutamente prohibido: w Utilizar la herramienta para cualquier propósito y o uso distinto de lo exigido en Cuando utilicen herramientas neumáticas, el presente manual respetar siempre las normativas de seguridad previstas en su ambiente de trabajo y las w Utilizar la herramienta o los accesorios siguientes instrucciones, para reducir el riego...
  • Página 48 Actuar con No modifique ningún elemento de la máquina cautela. No continuar el trabajo si se está cansado. sin la autorización necesaria de PAOLI, ni quite Mantener las herramientas con cuidado. las protecciones, los dispositivos de seguridad...
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATEX RANGE RIESGOS RESIDUALES • Fricción e impacto del casquillo (no suministrado por Paoli Srl) contra la tuerca/perno a atornillar. EMBALAJE La herramienta se entrega dentro de un uso y mantenimiento, la declaración de embalaje de cartón, protegido con material conformidad, los accesorios y los agentes antivibraciones.
  • Página 50 MANUAL DE INSTRUCCIONES ATEX RANGE RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Palanca de la herramienta no Presionar la palanca de totalmente presionada arranque La presión o capacidad de la Compruebe la línea de linea de alimentación de aire alimentación de aire es poca e insuficiente Operar en un entorno con El Yunque no gira...
  • Página 51 - www.paoli.net CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE En general, las condiciones de garantía ofrecidas por DINO PAOLI S.r.l. son las siguientes: • El periodo previsto es de 12 meses a partir • No se prevé la sustitución completa del...
  • Página 52 MARCADO CE ATEX II 2G Ex h IIB T6 Gb X Marca certificación europea II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : AMB. T°: de -5°C a +45°C Dino Paoli S.r.l. Reggio Emilia ITALY Modelo Model Par máximo...
  • Página 53 ATEX RANGE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Máquina individual Nosotros DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italia declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Modelo: RED DEVIL SL ATEX Número de serie:...
  • Página 54 SCHEDE TECNICHE ATEX RANGE ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Motore elettrico Electric motor Moteur électrique Elektromotor Motor eléctrico Compressore Compressor Compresseur Kompressor Compresor Gruppo Filtro Riduttore Filter + Reducer + Filtre + Manodétendeur Filter + Druckminderer Filtro + Reductor Lubrificatore Lubricator + Huiler + Druckluftöler...
  • Página 55 TECHNICAL CHARTS ATEX RANGE II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : AMB. T°: from -5°C to +45°C Dino Paoli S.r.l. ITALY Reggio Emilia Model Max Torque : Year : Weight: Working Press.
  • Página 56 SCHEDE TECNICHE ATEX RANGE ALLEGATI...
  • Página 57 SPARE PARTS ATEX RANGE ATTACHMENTS 57...
  • Página 58 Vite Stei M8x8 Set Screw D.01.12.0048 Molla Invertitore Spring D.01.31.0037 Perno Invertitore Pin, Rotation Reverser D.01.14.0044 Invertitore Red Devil SL Atex Welded Spool D.09.02.0097 OR NBR 12X2 O-Ring Bushing Rotation Reverser Shaft D.09.01.0057 Vite ISO 4762 Socket Head Cap Screw D.09.01.0058...
  • Página 59 SPARE PARTS ATEX RANGE NUMBER CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION D.09.06.0003 Rondella Di Sicurezza S5 Lock Washer D.09.01.0009 Vite STEI M5x6 Set Screw D.01.41.0001 Feltro Oliatore Oil Felt D.09.15.0001 Tappo Conico Oil Plug D.01.33.0024 Corpo Ingresso Aria Reducer, Air Inlet D.09.02.0091 OR NBR O-Ring D.01.25.0005 Filtro Aria D.18,0...
  • Página 60 ELENCO RICAMBI ATEX RANGE NUMBER CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION D.01.01.0256 Impugnatura Completa Whole Gun Body D.01.37.0081 Coperchio Masse Battenti Completo Whole Hammer Case With Bearing D.01.16.0074 Flangia Motore Posteriore Completa Rear Motor Housing Complete D.01.16.0075 Flangia Motore Posteriore Completa Rear Motor Housing Complete D.01.49.0078 Coperchio Motore Completo Whole Motor Cover, Rear...
  • Página 61 DATI TECNICI TECHNICAL DATA ATEX RANGE TABLE SPECIFICATIONS 2,5 kg 1/2” 9,1 m/s (K=1,6m/s 12.000 giri/min_rpm M10-M16 98,7-97,6 dB(A) (K =3dB) 7 bar 1.000 Nm 110,6-109,3 dB(A) (K =3dB) 1/4” NPT 80-800 Nm Molykote® BR2 Plus 13 mm DATI TECNICI Attacco quadro Velocità...
  • Página 64 DINO PAOLI s.r.l. Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy ATEX RANGE Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864 info@paoli.net - www.paoli.net...