Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-50DX780E
Página 1
● So verwenden Sie die [eHELP] (S. 23) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Página 2
● Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-50DX780E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ������������������������������������������������� 3 Sicherheitsmaßnahmen ����������������������������������������� 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör �������������������������������������������...
Página 3
Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic Hinweis für die Funktionen DVB/ weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder...
Página 4
Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß zugänglich sein. oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen ● Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung reinigen. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. ● Berühren Sie den Netzstecker auf keinen ●...
Página 5
● Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, keinen geeigneten Halt bieten. gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Legen Sie kein Tuch oder vergleichbare Textilien • Fachhändler. als Unterlage zwischen Möbel und Fernseher.
Página 6
■ ■ Integriertes Wireless-LAN Ventilation Vorsicht Vorsicht ● Das integrierte Wireless-LAN nicht zum Verbinden mit Lassen Sie genügend Platz (mindestens 10 cm) um den einem drahtlosen Netzwerk (SSID * ) verwenden, für Fernseher, um übermäßige Hitze zu vermeiden, die zu das Sie keine Nutzungsrechte besitzen.
Página 7
Sorten (z. B. eine Alkali- und eine Manganbatterie) gemeinsam ein. Konformitätserklärung (DoC) ● Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser (Ni-Cd-Akkus usw.). Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ ● Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt EG erfüllt.“...
Página 8
3D Brille ● Wenn Sie 3D Brillen benötigen, erwerben Sie bitte optionales Zubehör von Panasonic. Standardzubehör ● Verwenden Sie eine Panasonic 3D Brille, die Bluetooth-Technologie für aktive 3D-Shutter-Brillen Fernbedienung unterstützt. (S. 20) ● Für Informationen zur 3D-Brille (Nur auf Englisch): ●...
Página 9
Vorbereitungen 65-Zoll-Modell Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Verpackungskarton und stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch (Decke usw.) auf einem Arbeitstisch. ● Verwenden Sie einen flachen und festen Tisch, der größer als der Fernseher ist.
Página 13
65-Zoll-Modell ■ <Variante 2> Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf einem Arbeitstisch.
Página 14
Anschlüsse Buchsen 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell ● Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. ● Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. ●...
Página 15
Single-Tuner ■ Antenne Kabel HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenkabel ● Für DVB-C, DVB-T, Analog Satellitenschüssel ● Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten. Deutsch...
Página 16
■ Drahtlose Verbindung DVB-via-IP-Server-Verbindung Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Server Kabel konfiguriert werden, der einem anderen Fernseher die Sendung streamt, sofern dieser die Funktion DVB-via- IP-Client oder SAT>IP-kompatible Geräte unterstützt. Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt DVB-via-IP-Server LAN-Kabel (Abgeschirmt) HF-Kabel ● Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten Terrestrische Antenne abgeschirmten Leitungen (STP).
Página 17
■ Settopbox Anschlüsse für 4K-kompatible Geräte Kabel HDMI-Kabel 4K-kompatibles Gerät ● Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem 4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an. Dann HDMI-Kabel können Sie Inhalte im 4K-Format ansehen. Settopbox ● Das gültige 4K-Format ist je nach HDMI-Anschluss verschieden.
Página 18
■ ■ Allgemeine Schnittstelle Camcorder / Videospielkonsole ● Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen (VIDEO Gerät) Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. ● Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz (Bildwiedergabe) geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
Página 19
Kabelanordnung 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell ■ Anbringen der Kabelabdeckung / Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelschelle. Buchsenabdeckung 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell ● Belasten Sie die Kabelabdeckung / Bringen Sie nach der Befestigung der Kabel die Buchsenabdeckung nicht. Kabelabdeckung / Buchsenabdeckung am Fernseher ● Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel nicht zwischen Fernseher und der Kabelabdeckung / ■...
Página 20
Anordnung der 7 OK ● Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Bedienelemente ● Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. ● Aufrufen der Programmtabelle. 8 [Optionsmenü] Fernbedienung ● Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
Página 21
■ Einlegen / Entfernen der Batterien Anzeige- / Bedienfeld ● Beim Drücken der Tasten 4, 5, 6 wird rechts auf dem Öffnen durch Bildschirm für 3 Sekunden die Bedienfeld-Anleitung Hochziehen angezeigt, in der die gedrückte Taste hervorgehoben ist. Haken Schließen Polaritätsmarkierungen (+ und -) beachten.
Página 22
Erstmalige automatische ● Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren. Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus ● Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN nach verfügbaren Fernsehkanälen gestartet und es („0000“...
Página 23
Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an (TV) oder (Fernbedienung) oder ● Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein.
Página 24
Brille ein Flimmern wahrnehmen, so schalten Sie diese Lichtquelle aus. Betrachten von 3D-Bildern ● Der Sichtbereich der 3D Brille ist von Person zu ● Verwenden Sie eine Panasonic 3D Brille, die Person verschieden. Bluetooth-Technologie für aktive 3D-Shutter-Brillen unterstützt. ■ Wiedergabe von 3D-kompatiblen Blu-ray Discs (Bildfolge-Format) ●...
Página 25
Häufig gestellte Fragen Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm ● Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Tonproblemen. nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme ●...
Página 26
Pflege und Technische Daten Instandhaltung ■ Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-50DX780E 50-Zoll-Modell : TX-58DX780E 58-Zoll-Modell : TX-65DX780E 65-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke 50-Zoll-Modell durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, (Variante 1)
Página 27
Empfangssysteme / Empfangsbereiche Lautsprecherausgang DVB-S / S2 20 W (10 W + 10 W) Digitale Satellitendienste (MPEG2, MPEG4- AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)) Kopfhörer Receiver-Frequenzbereich – 950 MHz bis M3-Stereo-Minibuchse (3,5 mm) × 1 2 150 MHz Anschlussbuchsen DiSEqC – Version 1.0 AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) DVB-C VIDEO...
Página 28
■ Bei Verwendung der Wandhalterung Betriebsbedingungen Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Temperatur Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. 0 °C - 35 °C Luftfeuchtigkeit ● Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne...
Página 30
Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 320 84 Plzeň Česká republika Deutsch TQB0E2618A Web Site: http://www.panasonic.com...
Página 31
● Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 23) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Página 32
● Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX- 50DX780E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo. Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ��������������������������������������������������...
Página 33
● La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Página 34
Asegúrese de solicitar a su ● Para apagar el aparato por completo, debe concesionario local de Panasonic que realice el desconectar el enchufe de alimentación de la toma ajuste o la instalación de soportes para colgar de la de corriente.
Página 35
No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto caso, apague el TV con el interruptor de encendido/ ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su apagado de alimentación principal, y después vuelva concesionario Panasonic más cercano. a encenderlo. ● Durante la instalación, asegúrese de que todos los ■...
Página 36
■ ■ Ventilación Volumen excesivo Precaución Precaución Deje el suficiente espacio (10 cm como mínimo) ● No exponga sus oídos a alrededor del televisor para evitar que se acumule un volumen excesivo de los calor excesivo que podría provocar el fallo prematuro de auriculares.
Página 37
(cuando se extrae la cubierta de los cables). ● N2QAYB001010 Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Pedestal Directiva 1999/5/EC”.
Página 38
Gafas 3D ● Si necesita gafas 3D, adquiéralas como un accesorio Panasonic opcional. ● Utilice las gafas 3D de Panasonic compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth para 3D con obturador activo. ● Para obtener información sobre las gafas 3D (solo en inglés):...
Página 39
Preparativos Extraiga el pedestal y el televisor del embalaje, y coloque el TV en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave (una manta, etc.). ● Utilice una mesa firme y plana que sea de mayor tamaño que el televisor.
Página 40
modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas ■ <Método 1> Español...
Página 41
modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas ■ <Método 2> Español...
Página 42
modelo de 65 pulgadas ■ <Método 1> Español...
Página 43
modelo de 65 pulgadas ■ <Método 2> Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave.
Página 44
Conexiones Terminales modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas ● El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. ● Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Página 45
8 AV (COMPONENT / VIDEO) (pág. 18) Conexión al satélite 9 Terminal ETHERNET (pág. 17) ● Para DVB-S 10 DIGITAL AUDIO ■ Sintonizador dual (DiSEqC) 11 Puerto USB 2 - 3 12 HDMI4 ● Use un terminal HDMI para visualizar contenido en (pág.
Página 46
■ Conexión inalámbrica Conexión del servidor DVB-por-IP Este TV puede configurarse como un servidor DVB- Cable por-IP para proporcionar flujo de emisión a otro TV compatible con la función de cliente DVB-por-IP o con dispositivos compatibles SAT>IP. LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Servidor DVB-por-IP Cable LAN (blindado)
Página 47
■ Sintonizador multimedia Conexiones para equipos compatibles con 4K Cable Cable HDMI Equipo compatible con 4K ● Conecte el equipo compatible con 4K al terminal Cable HDMI HDMI con un cable compatible con 4K y podrá ver el Sintonizador multimedia contenido en formato 4K.
Página 48
Otras conexiones ■ Reproductor DVD (equipo COMPONENT) (Viendo) (Escuchando) Cable HDMI Amplificador con sistema de altavoces Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) ■ Auriculares ● Para obtener información sobre los ajustes de volumen, consulte [eHELP] (Ajustes > Sonido). Reproductor DVD ■ Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) (Miniclavija estéreo M3)
Página 49
■ Disco duro USB HDD (para la grabación) Para retirar del televisor: ● Use el Puerto USB 1 para conectar el disco duro USB HDD. Cierres ● Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Grabación). Mantenga presionados los cierres de ambos lados ■...
Página 50
Identificación de los 7 OK ● Confirma las selecciones y opciones. controles ● Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. ● Visualiza la lista de canales. 8 [Menú de opciones] ● Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, Mando a distancia etc.
Página 51
■ Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control ● Cuando se pulsan los botones 4, 5, 6, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la Tire para abrir pantalla durante 3 segundos para resaltar qué botón se ha pulsado.
Página 52
Ajuste automático Seleccione su país ● Dependiendo del país que seleccione, seleccione por primera vez su región o guarde el número PIN de bloqueo para menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] Cuando encienda el TV por primera vez, este buscará...
Página 53
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP La [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado Encienda la unidad en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función. (TV) Visualice [eHELP] (Mando a distancia) ●...
Página 54
(50 Hz) y parece que la luz parpadea al usar las gafas 3D, apague la luz fluorescente. ● Utilice las gafas 3D de Panasonic compatibles con ● El alcance de visión de las gafas 3D puede variar de la tecnología inalámbrica Bluetooth para 3D con una persona a otra.
Página 55
Preguntas frecuentes La imagen o el sonido de un equipo externo son raros cuando éste se conecta a través de HDMI ● Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 17) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.
Página 56
Mantenimiento Especificaciones ■ Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-50DX780E Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal modelo de 50 pulgadas : TX-58DX780E modelo de 58 pulgadas Cuidado diario: : TX-65DX780E modelo de 65 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño Dimensiones (An ×...
Página 57
Sonido Sistemas de recepción / Nombre de banda Salida altavoz DVB-S / S2 20 W (10 W + 10 W) Servicios satelitales digitales (MPEG2, MPEG4- AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)) Auriculares Rango de frecuencia de receptor – 950 MHz a Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1 2 150 MHz Terminales de conexión DiSEqC –...
Página 58
Condiciones de funcionamiento pared Temperatura Por favor, póngase en contacto con su proveedor 0 °C – 35 °C Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de Humedad la pared recomendado. 20 % – 80 % HR (sin condensación) ●...
Página 61
● Come utilizzare [eHelp] (pag. 23) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Página 62
● Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-50DX780E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ������������������������������������������������� 3 Precauzioni per la sicurezza �����������������������������������...
Página 63
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
Página 64
Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio ● Per spegnere completamente l’apparecchio, è non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic necessario estrarre la spina dalla presa di corrente. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Pertanto, la spina deve essere sempre facilmente delle staffe di montaggio a parete approvate.
Página 65
Non utilizzare il piedistallo qualora presenti all’umidità. deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi ● I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio immediatamente al rivenditore Panasonic locale. possono essere intercettati e controllati. ● Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano ●...
Página 66
■ ■ Ventilazione Volume eccessivo Precauzioni Precauzioni ● Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno Il volume eccessivo delle cuffie al televisore per evitare un eccessivo accumulo di può danneggiare l’udito. Può calore, che potrebbe causare un guasto anticipato di provocare danni irreversibili.
Página 67
● N2QAYB001010 Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Piedistallo Per una copia della Dichiarazione di conformità originale Modello da 50”...
Página 68
Per utilizzare occhiali 3D, è necessario acquistare gli accessori Panasonic opzionali. ● Per la funzione 3D con otturatore attivo, utilizzare gli occhiali 3D Panasonic che supportano la tecnologia wireless Bluetooth. ● Per informazioni sugli occhiali 3D (solo in inglese): Base http://panasonic.net/viera/support...
Página 69
Operazioni preliminari Estrarre il piedistallo e il televisore dall’imballaggio e collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito (coperta, ecc.) ● Utilizzare un tavolo piatto e stabile più grande del televisore.
Página 70
Modello da 50” Modello da 58” ■ <Stile 1> Italiano...
Página 71
Modello da 50” Modello da 58” ■ <Stile 2> Italiano...
Página 73
Modello da 65” ■ <Stile 2> Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. 1 Collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito.
Página 74
Collegamenti Terminali Modello da 50” Modello da 58” ● I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. ● Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.
Página 75
8 AV (COMPONENT / VIDEO) (pag. 18) Collegamento satellite 9 Terminale ETHERNET (pag. 17) ● Per DVB-S 10 DIGITAL AUDIO ■ Sintonizz. Doppio (DiSEqC) 11 Porta USB 2 - 3 12 HDMI4 ● Per guardare il contenuto in formato 4K, utilizzare il (pag.
Página 76
■ Connessione wireless Collegamento server DVB-via-IP Questo televisore può essere configurato come server Cavo DVB-via-IP per fornire la trasmissione in streaming a un altro televisore che supporti la funzione client DVB-via- IP o dispositivi compatibili SAT>IP. Wireless LAN integrata Punto di accesso Server DVB-via-IP Cavo LAN (schermato) Cavo RF...
Página 77
■ Decoder Collegamenti per apparecchiatura compatibile con 4K Cavo Cavo HDMI Apparecchiatura compatibile con 4K ● Collegare l’apparecchiatura compatibile con 4K a Cavo HDMI un terminale HDMI utilizzando un cavo compatibile Decoder con 4K: sarà così possibile visionare il contenuto in formato 4K.
Página 78
Altre connessioni ■ Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) (Visione) (Ascolto) Cavo HDMI Amplificatore con sistema di diffusori Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) ■ Cuffia ● Per informazioni sulle impostazioni del volume, consultare [eHelp] (Impostazioni > Audio). Lettore DVD ■ Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (Minispina stereo M3) (Visione)
Página 79
■ HDD USB (per registrazione) Per rimuovere dal televisore: ● Usare la porta USB 1 per la connessione dell’HDD USB. Fermagli ● Per i dettagli, consultare [eHelp] (Registrazione). Spingere entrambi i fermagli laterali ■ VIERA Link ● Usare HDMI1 - 4 per la connessione di VIERA Link. ●...
Página 80
Identificazione dei 7 OK ● Per confermare le selezioni e le scelte. comandi ● Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. ● Per visualizzare la lista dei canali. 8 [Menu opzioni] ● Impostazioni semplici delle opzioni per Telecomando visualizzazione, audio, ecc.
Página 81
■ Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo ● Quando si premono i pulsanti 4, 5, 6, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello Tirare per aprire di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto.
Página 82
Prima sintonia regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da automatica sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] : sintonia (ricerca dei canali disponibili) : salta sintonia La prima volta che viene acceso, il televisore esegue ●...
Página 83
Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione. Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] (TV) (telecomando) ● Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento.
Página 84
Per la funzione 3D con otturatore attivo, utilizzare gli ● Usare gli occhiali 3D a una distanza massima di circa occhiali 3D Panasonic che supportano la tecnologia 3,2 m dal televisore. Le immagini 3D non possono wireless Bluetooth. essere visualizzate con gli occhiali 3D a una distanza ■...
Página 85
Domande e risposte Viene visualizzata un’immagine insolita ● Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. [TV auto test.] (menu Guida) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, ● Spegnere il televisore con l’interruttore principale di seguire queste semplici istruzioni per risolvere il accensione / spegnimento e riaccenderlo.
Página 86
Manutenzione Dati tecnici ■ Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-50DX780E Pannello del display, mobile, Modello da 50” : TX-58DX780E piedistallo Modello da 58” : TX-65DX780E Modello da 65” Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Dimensioni (L ×...
Página 87
Audio Sistemi di ricezione / Nome banda Uscita diffusore DVB-S / S2 20 W (10 W + 10 W) Servizi digitali satellitari (MPEG2, MPEG4- AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) Cuffia Gamma frequenze del ricevitore - da 950 MHz a Minipresa stereo M3 (3,5 mm) × 1 2 150 MHz Terminali di collegamento DiSEqC –...
Página 88
■ Quando si utilizza la staffa di montaggio a Condizioni di funzionamento parete Temperatura Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare 0 °C – 35 °C la staffa di montaggio a parete raccomandata. Umidità ● 20% – 80% RH (senza condensa) Fori per l’installazione della staffa di montaggio a...
Página 90
è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-50DX780E, TX-58DX780E, TX-65DX780E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par.
Página 91
● Comment utiliser [AIDE] (p. 24) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Página 92
● Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-50DX780E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. Table des matières Sections à...
Página 93
à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
Página 94
Veillez à confier l’installation et la Par conséquent, la prise secteur doit être facilement configuration des appliques de fixation au mur accessible à tout moment. approuvées à votre revendeur Panasonic. ● Débranchez le cordon d’alimentation lors du ●...
Página 95
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement principal, puis rallumez-le. votre distributeur Panasonic le plus proche. ■ ● Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Página 96
■ ■ Ventilation Volume excessif Attention Attention Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour ● N’exposez pas vos oreilles du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur au son excessif du casque. excessive, qui pourrait provoquer une défaillance Vous pourriez vous causer prématurée de certains composants électroniques.
Página 97
Piédestal Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Déclaration de Conformité (DoC) (p. 8) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”...
Página 98
● Si vous avez besoin de lunettes 3D, veuillez acheter les accessoires Panasonic en option. ● Utilisez les Lunettes 3D Panasonic compatibles avec la technologie sans fil Bluetooth pour 3D à obturateur actif. ● Pour plus d’informations sur les lunettes 3D...
Página 99
Préparatifs Retirez le piédestal et le téléviseur de la boîte d’emballage et placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné sur un tissu propre et doux (couverture, etc.) ● Utilisez une table plate et robuste plus large que le téléviseur.
Página 103
Modèle 65 pouces ■ <Style 2> Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
Página 104
Raccordements Bornes Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces ● Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. ● Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
Página 105
8 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 18) Connexion par satellite 9 Port ETHERNET (p. 17) ● Pour DVB-S 10 DIGITAL AUDIO ■ Double tuner (DiSEqC) 11 Port USB 2 à 3 12 HDMI4 Téléviseur ● Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la (p.
Página 106
■ Connexion sans fil Raccordement du serveur DVB-via-IP Ce téléviseur peut servir de serveur DVB-via-IP qui Câble transmet l’émission diffusée à un autre téléviseur prenant en charge la fonction de client DVB-via-IP ou des périphériques compatibles avec SAT>IP. Téléviseur Réseau local sans fil intégré Point d’accès Serveur DVB-via-IP Câble LAN (blindé)
Página 107
■ Décodeur Connexions pour équipement Téléviseur compatible 4K Téléviseur Câble Câble HDMI Appareil compatible 4K ● Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne Câble HDMI HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder Décodeur du contenu au format 4K. ●...
Página 108
■ Amplificateur (écouter avec des enceintes Autres raccordements externes) ■ Lecteur DVD ● Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un (équipement COMPONENT) amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel). Téléviseur En cas de connexion à un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.
Página 109
■ Interface commune Disposition du câble ● Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de Attachez les câbles à l’aide des attaches pour câbles. l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Après avoir fixé les câbles, attachez le couvercle du ●...
Página 110
Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces ■ Fixation du couvercle du câble / couvercle de la borne ● N’appliquez pas de charge sur le couvercle du câble / couvercle de la borne. ● Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le téléviseur et le couvercle du câble / couvercle de la borne.
Página 111
Identifier les 7 OK ● Valide les sélections et choix. commandes ● Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. ● Affiche la liste des chaînes. 8 [Menu options] ● Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
Página 112
■ Installer / retirer les piles Témoin / Panneau de commande ● Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de Tirez pour ouvrir l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été...
Página 113
Configuration ● Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. automatique lors de Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays la première utilisation ● Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000”...
Página 114
Regarder la télévision Utilisation AIDE [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées Allumez le téléviseur intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. (Téléviseur) Affichez [AIDE] (Télécommande) ● L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 22) Affiche les informations sur le bord de l’écran pendant plusieurs secondes.
Página 115
Toutes les personnes ne verront pas de la même alternance. façon avec les lunettes 3D. Pour visionner des images en 3D ● Utilisez les Lunettes 3D Panasonic compatibles avec la technologie sans fil Bluetooth pour 3D à obturateur actif. ■ Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame séquentielle)
Página 116
L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI ● Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 17) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
Página 117
Entretien Caractéristiques ■ Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-50DX780E Panneau d’affichage, Coffret, Modèle 50 pouces : TX-58DX780E Piédestal Modèle 58 pouces : TX-65DX780E Modèle 65 pouces Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, Dimensions (L ×...
Página 118
Panneau Systèmes de réception / Nom de bande DVB-S / S2 Panneau LCD à DEL Services de télévision numérique par satellite (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) Sortie haut-parleurs Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à 20 W (10 W + 10 W) 2 150 MHz Casque DiSEqC –...
Página 119
Lors de l’utilisation de l’applique du Conditions de fonctionnement support mural Température Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche 0 °C à 35 °C pour acheter l’applique du support mural recommandée. Humidité HR 20 % à 80 % (pas de condensation) ●...