Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
2
3
04/04/23
XX/XX/23
XX/XX/23
MARCELI
NAME
NAME
EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use.
IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou
de manière occasionnelle.
IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau
pentru utilizarea ocazională.
IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o
para una utilización punctual.
IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas.
PT Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados
espaços ou utilização ocasional.
IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras.
V20423_5059340471921_MAND1_2223
5059340471921_MNL_IN_V01.indd 1
5059340471921_MNL_IN_V01.indd 1
EAN: 5059340471921
4
5
XX/XX/23
XX/XX/23
Impala Ref: PRJ27780
NAME
NAME
KNG: KNG-2377-0004
Page Size: A5
EN Fan Heater
FR Chauffage D'appoint
Soufflant
PL Termowentylator
PTC
RO Aerotermă PTC
ES Calefactor
Termoventilador
De PTC
PT Termoventilador
Cerâmico
NTY20-16L
5059340471921
5059340471938
5059340471945
5059340471952
11/4/2023 3:09 PM
11/4/2023 3:09 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kingfisher NTY20-16L

  • Página 1 IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad. Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas para futuras consultas. NTY20-16L PT Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. 5059340471921 IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-...
  • Página 2 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças 01. x1 EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de EN Contents FR Table des matières PL Spis treści RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo Safety Sécurité...
  • Página 3 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança position and they have been given supervision or Safety Instruction instruction concerning use of PLEASE READ THE the appliance in a safe way FOLLOWING INSTRUCTIONS and understand the hazards CAREFULLY BEFORE USING involved.
  • Página 4 • The heater must not be • There may be trace of odour located immediately below during the first few minutes of a socket-outlet. initial use. This is normal and • Do not use this heater in the will quickly disappear. immediate surroundings of a • Do not attempt to repáir, bath, a shower or a swimming disassemble or modify the pool.
  • Página 5 WARNING: IN WARNING: DO NOT ORDER TO AVOID USE THIS HEATER OVERHEATING, DO IN SMALL ROOMS NOT COVER THE WHEN THEY ARE HEATER. OCCUPIED BY PERSONS NOT WARNING: THIS CAPABLE OF PRODUCT MUST LEAVING THE ROOM ONLY BE OPERATED ON THEIR OWN, IN AN UPRIGHT UNLESS CONSTANT POSITION.
  • Página 6 POWER REGULATION RANGE (W) MODEL & & (LOW) (HIGH) (HIGH SWING) (LOW SWING) NTY20-16L 1200W 2000W 1200W 2000W This product complies with conformity requirements of the applicable European Regulations or Directives. This product complies with conformity requirements of the applicable UK Regulations.
  • Página 7 IMPORTANT - RETAIN Guarantee THIS INFORMATION We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to FOR FUTURE create products incorporating design and durability. This product has a manufacturer’s guarantee of 2 REFERENCE: years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if READ CAREFULLY...
  • Página 8 PERSONNES • Il convient de maintenir à distance les enfants de moins VULNÉRABLES. de 3 ans, à moins qu’ils ne • Si le câble d’alimentation de soient sous une surveillance l’appareil est endommagé, continue. il doit être remplacé par le •...
  • Página 9 RÉGULIÈREMENT SI UNE RALLONGE MIS SOUS TENSION DOIT NÉANMOINS ET HORS TENSION ÊTRE UTILISÉE, PAR LE S’ASSURER DE NE FOURNISSEUR PAS DÉPASSER LA D’ÉLECTRICITÉ. PUISSANCE ÉLEC- TRIQUE/LA CHARGE • Ne pas utiliser l’appareil à MAXIMALE DE FONC- d’autres fins que celles pour TIONNEMENT DE LA lesquelles il a été...
  • Página 10 MISE EN GARDE: • Utiliser cet appareil de chauffage sur une surface POUR ÉVITER UNE horizontale et stable, ou fixé à SURCHAUFFE, une paroi, selon le cas NE PAS COUVRIR MISE EN GARDE : L’APPAREIL DE NE PAS UTILISER CHAUFFAGE. CET APPAREIL DE AVERTISSEMENT : CHAUFFAGE DANS CET APPAREIL DES PETITS LOCAUX,...
  • Página 11 & (FAIBLE (PUISSANCE (OSCILLATION (OSCILLATION ÉLEVÉE) PUISSANCE) BASSE) ÉLEVÉE) NTY20-16L 1200W 2000W 1200W 2000W Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives européennes applicables. Produit de classe II - Double isolation - Le branchement au cable de terre n’est pas nécessaire. Les produits éléctriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Página 12 Si vous avez acheté ce produit en France, en plus rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou de cette garantie commerciale, le vendeur reste qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur tenu de respecter la garantie légale de conformité ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné...
  • Página 13 NALEŻY ZACHOWAĆ zostały poinstruowane o zasadach jego bezpiecznego SZCZEGÓLNĄ używania i rozumieją OSTROŻNOŚĆ W związane z tym zagrożenia. OBECNOŚCI DZIECI I Dzieci nie powinny bawić INNYCH OSÓB się urządzeniem. Prace WYMAGAJĄCYCH związane z czyszczeniem i OPIEKI. konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez • Jeśli dojdzie do odpowiedniego nadzoru. uszkodzenia przewodu • Dzieci w wieku poniżej 3 lat zasilającego, powinien on mogą znajdować się w pobliżu zostać wymieniony przez urządzenia wyłącznie pod producenta, przedstawiciela stałym nadzorem. serwisowego lub inną osobę o Dzieci w wieku od 3 do 8 lat odpowiednich kwalifikacjach, mogą tylko włączać/wyłączać...
  • Página 14 TAKIE JAK REGULA- MIONOWĄ TOR CZASOWY, ANI ODRADZAMY PODŁĄCZAĆ DO PODŁĄCZANIE TEGO OBWODU, KTÓRY PRODUKTU DO JEST REGULARNIE PRZEDŁUŻACZA. WŁĄCZANY I JEŚLI KONIECZNE WYŁĄCZANY PRZEZ JEST UŻYCIE TAKIE URZĄDZENIA. PRZEDŁUŻACZA, NALEŻY UPEWNIĆ • Nie wolno używać urządzenia SIĘ, ŻE NIE w sposób niezgodny z jego WYSTĘPUJE NIEBEZ- przeznaczeniem. Wyłącznie do użytku domowego PIECZEŃSTWO wewnątrz pomieszczeń. PRZEKROCZENIA • Ustawić urządzenie na MAKSYMALNEJ ZNA- płaskiej, stabilnej i odpornej MIONOWEJ MOCY...
  • Página 15 • Urządzenia nie wolno używać • Nie należy używać grzejnika, w zakurzonym otoczeniu, jeżeli jest on w widoczny szczególnie w warsztatach sposób uszkodzony. (obecność pyłu drzewnego, • Grzejnika należy używać pyłu gipsowego itp.) na poziomej i stabilnej powierzchni lub, w OSTRZEŻENIE: stosownych przypadkach, ABY UNIKNĄĆ należy zamocować go na PRZEGRZEWANIA, ścianie. NIE WOLNO OSTRZEŻENIE: ZAKRYWAĆ O ILE NIE MA GRZEJNIKA. ZAPEWNIONEGO OSTRZEŻENIE: TO STAŁEGO NADZORU,...
  • Página 16 Dane techniczne Zasilacz: 220 – 240V AC, 50Hz ZAKRES REGULACJI MOCY (W) & & (NISKA, (WYSOKA, MODEL (WYSOKA) (NISKA) FUNKCJA FUNKCJA OSCYLACJI) OSCYLACJI) NTY20-16L 1200W 2000W 1200W 2000W Ten produkt spełnia wymogi zgodności zawarte w odnośnych rozporządzeniach lub dyrektywach unijnych. Klasa II Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Należy oddać je do sklepów Castoramy w wyznaczonych miejscach. Wskazówki dotyczące recyklingu można uzyskać od lokalnych władz lub od sprzedawcy. xxWyy xx-rok; yy-tydzień roku Gwarancja Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Ten produkt...
  • Página 17 în siguranță și dacă înțeleg Jeśli produkt jest wadliwy, we właściwym czasie wymienimy. pericolele aferente. Nu le Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w permite copiilor să se joace kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania cu acest aparat. Curățarea și dotyczące gwarancji powinno się kierować do sklepu, w którym zakupiono produkt. întreținerea de către utilizator Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, nu trebuie efectuate de copii który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta. nesupravegheați. Jeśli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza • A se ține la distanță de gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie copiii mai mici de 3 ani, cu zawiesza uprawnień wynikających z przepisów prawa dotyczących gwarancji na wady zakupionego...
  • Página 18 SUNT PREZENȚI OPRIT PERIODIC DE COPII ȘI PERSOANE SERVICIUL PUBLIC. VULNERABILE. • Nu utiliza acest aparat în alt scop decât cel prevăzut. • Dacă se deteriorează, cablul Numai pentru uz casnic la de alimentare trebuie înlocuit interior. de producător, de agentul • Așază aparatul pe o suprafață de service autorizat sau de plană, stabilă și rezistentă la persoane cu un nivel de căldură. Utilizarea produsului calificare similar, pentru a în oricare altă poziție poate fi evita situațiile periculoase. periculoasă. • Dispozitivul nu trebuie •...
  • Página 19 AVERTISMENT: UTILIZEZI UN CABLU PRELUNGITOR, ACEST PRODUS ASIGURĂ-TE CĂ NU TREBUIE FOLOSIT DEPĂȘEȘTI DOAR ÎN POZIȚIE PUTEREA NOMINALĂ VERTICALĂ. MAXIMĂ ÎN WAȚI SAU ATENȚIE: DIN CAUZA SARCINA CABLULUI CONSUMULUI PRELUNGITOR. NOMINAL CRESCUT DE ENERGIE, • Ține materialele combustibile, precum mobilierul, pernele, NU ÎL CONECTA așternuturile, hârtia, LA UN CABLU îmbrăcămintea, draperiile etc., PRELUNGITOR. la o distanță de cel puțin 1 m •...
  • Página 20 SAU ORICE ALT MATERIAL INFLAMABIL LA O DISTANȚĂ DE MINIM 1 M DE FAȚĂ DE ORIFICIUL DE EVACUARE A AERULUI. Date tehnice Sursă de alimentare: 220-240 V c.a. ~ 50 Hz INTERVAL DE REGLARE A PUTERII (W) MODEL & & (OSCILAȚIE LA (OSCILAȚIE LA (RIDICATĂ) (SCĂZUTĂ) PUTERE RIDICATĂ) PUTERE SCĂZUTĂ) NTY20-16L 1200W 2000W 1200W 2000W Acest produs respectă cerințele de conformitate ale reglementărilor sau directivelor europene aplicabile. Produs clasa II -Dublu izolat - împământarea nu este necesară. Deşeurile produselor electrice nu trebuie să fie eliminate împreună cu deşeurile menajere. Vă rog să eliminaţi deşeurile menajere în locurile special amenajate. Contactaţi autorităţile locale sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul pentru detalii referitoare la reciclare. xxWyy xx-anul; yy-săptămână din an Garanție Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne...
  • Página 21 A CONTINUACIÓN Prezenta garanţie acoperă defecţiunile produsului şi erorile de funcţionare, cu condiţia ca produsul DETENIDAMENTE ANTES DE să fi fost utilizat în scopul prevăzut şi să fi fost UTILIZAR EL APARATO. instalat, curăţat, îngrijit şi întreţinut în conformitate cu informaţiile conţinute în termenii şi condiţiile • Este aparato lo pueden usar prezente, manualul de utilizare şi practicile standard, cu condiţia ca practicile standard să nu fie niños a partir de 8 años y în contradicţie cu manualul de utilizare. personas con capacidades Această garanţie nu acoperă defectele şi físicas, sensoriales o deteriorările provocate de uzura normală sau daunele care pot fi rezultatul utilizării mentales reducidas, así como necorespunzătoare, instalării sau asamblării personas sin experiencia defectuoase, neglijenţei, accidentelor, utilizării...
  • Página 22 TÉRMICA, ESTE ni tampoco realizar tareas de mantenimiento. APARATO NO DEBE PRECAUCIÓN: RECIBIR ALIMENTACIÓN A ALGUNAS PIEZAS TRAVÉS DE UN DE ESTE PRODUCTO DISPOSITIVO DE PUEDEN CONMUTACIÓN CALENTARSE EXTERNO, COMO UN MUCHO Y CAUSAR TEMPORIZADOR, NI QUEMADURAS. CONECTARSE A UN PRESTE ESPECIAL CIRCUITO EN EL ATENCIÓN SI HAY...
  • Página 23 ALTA POTENCIA taller (serrín, polvo de yeso, etc.). NOMINAL, NO ADVERTENCIA: RECOMENDAMOS PARA EVITAR EL QUE SE CONECTE SOBRECALENTAMI- ESTE APARATO A UN ENTO, NO CUBRA EL CABLE ALARGADOR. CALEFACTOR. SI REALMENTE NECESITA UTILIZAR ADVERTENCIA: UN CABLE SOLO SE PUEDE ALARGADOR, UTILIZAR ESTE ASEGÚRESE DE...
  • Página 24 (POTENCIA (POTENCIA (OSCILACIÓN Y (OSCILACIÓN Y ALTA) BAJA) POTENCIA BAJA) POTENCIA ALTA) NTY20-16L 1200W 2000W 1200W 2000W Este producto cumple los requisitos de conformidad de los reglamentos o las directivas europeas aplicables. Clase II - Doble aislamiento - No necesita toma de tierra. Los productos eléctricos usados no deben incluirse en los desperdicios domésticos.
  • Página 25 IMPORTANTE – Para presentar una reclamación en el marco de esta garantía, deberá presentar el comprobante GUARDE ESTA de compra (como un recibo, factura de compra u otras pruebas admisibles en virtud de la ley INFORMACIÓN aplicable); conserve su comprobante de compra en un lugar seguro.
  • Página 26 • Manter longe do alcance de pelo respetivo técnico de crianças com idade inferior assistência ou por pessoal a 3 anos, exceto se estas devidamente qualificado a fim estiverem continuamente sob de evitar situações de perigo. vigilância. As crianças com • O termoventilador não pode idades entre os 3 e os 8 anos ser colocado imediatamente devem apenas ligar/desligar...
  • Página 27 • Coloque o aparelho numa • Mantenha materiais superfície plana, estável combustíveis como móveis, e resistente ao calor. A almofadas, roupa de cama, utilização do produto em papel, roupas, cortinas, entre qualquer outra posição pode outros, a pelo menos 1 m de causar perigo.
  • Página 28 & & (OSCILAÇÃO (OSCILAÇÃO (ALTA) (BAIXA) ALTA) BAIXA) NTY20-16L 1200W 2000W 1200W 2000W Este produto está em conformidade com os requisitos das diretivas e regulamentos europeus aplicáveis. Produto de classe II - Isolamento duplo - Não precisa de ligação à terra. Os produtos elétricos residuais não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum.
  • Página 29 Garantia Se adquiriu este produto em Portugal - o distribuidor é responsável por quaisquer defeitos de Empenhamo-nos especialmente na seleção conformidade do produto de acordo com os termos cuidada de materiais de elevada qualidade e da lei relativa a garantias (Decreto-Lei N.º 67/2003), utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem aditada pelo Decreto-Lei N.º 84/2008. criar produtos que incorporam design e IMPORTANTE –...
  • Página 30 EN Product description FR Description du produit PL Opis produktu RO Descrierea produsului ES Descripción del producto PT Descrição do produto 1. Handle 2. Pilot light 3. Power selection knob (x4) 4. Air outlet grill 5. Tip-over switch 6. Base enclosure 7. Temperature control knob 8. Air inlet 1.
  • Página 31 EN Use Before you start Check before turning on the appliance • Check if the power wire is under good condition. Put the appliance in a horizontal position, on a flat surface • Uneven or inclined surface may possibly cause the tip over switch at abnormal position, then the heater can’t work after turning on.
  • Página 32 Trouble Shooting If the product does not operate or does not operate properly, first check according to the following list. If the reason the product does not operate or does not operate properly is not included in the following list, the product may have failed. At this time, it is recommended to send the product to the seller for treatment. Problem Possible Cause Solution...
  • Página 33 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): NTY20-16L Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat manual heat charge control, with integrated output thermostat Minimum...
  • Página 34 FR Utilisation Avant de commencer Vérification avant d’allumer l’appareil • Vérifier que le cordon d’alimentation est en bon état. Placer l’appareil en position verticale, sur une surface plane. • Une surface inégale ou inclinée peut provoquer le déclenchement de la protection antibasculement et empêcher le fonctionnement du radiateur après sa mise sous tension. Thermostat •...
  • Página 35 Dépannage Si le produit ne fonctionne pas correctement ou pas du tout, se reporter au tableau suivant pour procéder à des vérifications. Si la raison du dysfonctionnement du produit ne figure pas dans le tableau, il est possible que celui-ci soit en panne. Il est recommandé de renvoyer le produit au vendeur. Problème Cause possible Solution Lorsque l’appareil est sous L'appareil n'est peut-être pas Vérifier que la fiche est tension, le voyant d’alimentation correctement branché. correctement insérée dans la ne s’allume pas et l’appareil ne prise.
  • Página 36 Exigences en matière d’information concernant les dispositifs de chauffage décentralisés électriques Model identifier(s): NTY20-16L Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Puissance de chauffe Type d’apport de chaleur, uniquement pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation (en choisir un) Puissance contrôle thermique manuel de la charge, avec thermique nominale thermostat intégré...
  • Página 37 PL Użytkowanie Przed rozpoczęciem użytkowania Przed włączeniem urządzenia • Sprawdzić, czy przewód zasilający jest w dobrym stanie. Ustawić urządzenie pionowo na płaskiej powierzchni • Na nierównej lub nachylonej powierzchni wyłącznik przy przewróceniu może ustawić się w nietypowym położeniu, przez co grzejnik po włączeniu nie będzie działać. Pokrętło do sterowania temperaturą • Włożyć wtyczkę do gniazda, a następnie obrócić pokrętło do sterowania temperaturą w prawo, aż rozlegnie się dźwięk kliknięcia (który sygnalizuje włączenie sterownika temperatury), po czym ustawić żądaną temperaturę przy użyciu pokrętła do sterowania temperaturą. Pokrętło wyboru mocy • Obracając pokrętło wyboru mocy, można przełączać się między 5 funkcjami: (wył.), , 1200W & (NISKIEJ MOCY), 2000W (WYSOKIEJ MOCY), 1200W Swing (NISKIEJ MOCY I OSCYLACJI), &...
  • Página 38 Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie nie działa lub nie działa prawidłowo, należy określić przyczynę zgodnie z poniższą listą. Jeśli przyczyna braku lub nieprawidłowego działania jest inna niż wymienione na poniższej liście, mogło dojść do usterki urządzenia. W takim przypadku należy dostarczyć urządzenie do sprzedawcy, który przeprowadzi naprawę. Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Po włączeniu zasilania wskaźnik Wtyczka może być słabo Sprawdzić, czy wtyczka jest zasilania nie świeci i urządzenie osadzona w gnieździe. prawidłowo osadzona w nie działa. gnieździe. Pokrętło sterujące temperaturą Sprawdzić, czy pokrętło do nie jest obrócone do sterowania temperaturą jest w odpowiedniego położenia. pozycji włączenia. Urządzenie nagle przerwało Temperatura przekracza poziom Przed użyciem odczekać, aż pracę podczas grzania. dopuszczany przez wyłącznik urządzenie ostygnie. termiczny. 5059340471921_MNL_IN_V01.indd 38 5059340471921_MNL_IN_V01.indd 38 11/4/2023 3:09 PM 11/4/2023 3:09 PM...
  • Página 39 Wymagane informacje dotyczące grzejników elektrycznych do pomieszczeń Model identifier(s): NTY20-16L Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka Moc grzewcza Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) Nominalna moc ręczny regulator doprowadzania ciepła z grzewcza wbudowanym termostatem Minimalna ręczny regulator doprowadzania ciepła z moc grzewcza...
  • Página 40 RO Utilizare Înainte de a începe Verificare înainte de pornirea aparatului • Verifică starea corespunzătoare a cablului de alimentare. Așază aparatul în poziție verticală, pe o suprafață plană • Pe suprafețele denivelate sau înclinate comutatorul anti-răsturnare poate fi într-o poziție anormală și astfel este posibil ca aeroterma să nu funcționeze după pornire. Buton rotativ de control al temperaturii • Introdu ștecărul în priza de alimentare, apoi rotește butonul de control al temperaturii în sens orar; după ce se aude un clic (indicând pornirea termostatului), setează nivelul de temperatură dorit cu ajutorul butonului rotativ de control al temperaturii. Buton rotativ de selectare a puterii •...
  • Página 41 Depanare Dacă produsul nu funcționează sau funcționează incorect, verifică-l mai întâi conform listei următoare. Dacă motivul pentru care produsul nu funcționează sau funcționează incorect nu este inclus în lista următoare, este posibil ca produsul să fie defect. În această situație, se recomandă trimiterea produsului la vânzător pentru a fi reparat. Problemă Cauză posibilă Soluție După pornirea alimentării, Este posibil ca ștecărul să nu fie Verifică dacă ștecărul este indicatorul luminos de alimentare introdus corect. introdus corespunzător în priză. nu se aprinde și aparatul nu Butonul rotativ de control al Verifică dacă butonul de control funcționează. temperaturii nu este în poziția al temperaturii este rotit în poziția corectă. PORNIT. Aparatul se oprește brusc în Temperatura depășește pragul de Lasă aparatul să se răcească timpul încălzirii. întrerupere termică. înainte de utilizare. 5059340471921_MNL_IN_V01.indd 41 5059340471921_MNL_IN_V01.indd 41 11/4/2023 3:09 PM 11/4/2023 3:09 PM...
  • Página 42 Informații necesare privind radiatoarele electrice pentru încălzire locală Model identifier(s): NTY20-16L Element Simbol Valoare Unitate Element Unitate Putere de încălzire Tip de încălzire, doar pentru aparatele electrice de încălzire locală (alege unul) Putere de control manual al sarcinii de încălzire, cu încălzire termostat integrat nominală Putere de control manual al sarcinii de încălzire cu răspuns încălzire...
  • Página 43 ES Uso Antes de empezar Realice esta comprobación antes de encender el aparato • Compruebe si el cable de alimentación está en buen estado. Coloque el aparato en posición vertical sobre una superficie plana • Una superficie irregular o inclinada puede provocar que el interruptor antivuelco se coloque en una posición anómala, por lo que el calefactor no podría funcionar una vez se haya encendido. Mando de control de temperatura •...
  • Página 44 Resolución de problemas Si el producto no funciona o no funciona correctamente, compruébelo primero de acuerdo con la siguiente lista. Si el motivo por el que el producto no funciona o no funciona correctamente no se incluye en la siguiente lista, es posible que el producto se haya averiado. En este caso, se recomienda que envíe el producto al vendedor para su tratamiento.
  • Página 45 Requisitos informativos para calefactores eléctricos para espacios locales Model identifier(s): NTY20-16L Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Potencia calorífica Tipo de aporte térmico solo para calefactores eléctricos para espacios locales de almacenamiento (seleccione uno) Potencia calorífica control manual de la carga calorífica con nominal termostato integrado Potencia calorífica control manual de la carga calorífica con mínima (indicativo) información de la temperatura de la habitación...
  • Página 46 PT Utilização Antes de começar Verifique antes de ligar o aparelho • Verifique se o cabo de alimentação está em bom estado. Coloque o aparelho numa posição vertical, numa superfície plana e num local horizontal • Uma superfície irregular ou inclinada pode deixar o interruptor antiqueda numa posição anómala, o que fará...
  • Página 47 Resolução de problemas Se o produto não funcionar ou não funcionar corretamente, verifique primeiro de acordo com a seguinte lista. Se o motivo pelo qual o produto não funciona ou não funciona corretamente não estiver incluído na lista seguinte, o produto pode estar avariado. Neste caso, recomenda-se que envie o produto para o vendedor para que seja tratado. Problema Causa possível Solução Depois de a alimentação ser A ficha pode não estar bem Verifique se a ficha está ligada, a luz indicadora de ligada.
  • Página 48 Requisitos de informação para aquecedores elétricos de espaço local Model identifier(s): NTY20-16L Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores elétricos de espaço local (selecione um) Potência comando manual da carga térmica, com não calorífica nominal...
  • Página 49 EN Care & maintenance 1. Light accumulated dust may be removed from the heater with a soft cloth. Wipe the exterior surfaces of the heater occasionally with a cloth moistened (not dripping wet) with a solution of mild detergent and water.
  • Página 50 RO Îngrijire și întreținere 1. Praful acumulat în cantități mici poate fi eliminat de pe aerotermă cu o cârpă moale. Șterge ocazional suprafețele aerotermei folosind o cârpă umezită (fără să fie îmbibată prea tare) cu o soluție de detergent delicat și apă. Usucă bine carcasa cu o cârpă moale și uscată înainte de a utiliza aeroterma. 2. Motorul ventilatorului este lubrifiat din fabrică și nu necesită lubrifiere suplimentară. 3. Nu există alte operațiuni de întreținere necesare sau recomandate pe care să le efectueze utilizatorul. Dacă sunt necesare lucrări de service, trimite aeroterma la cel mai apropiat centru de service autorizat. 4. Depozitează aeroterma la loc curat și uscat atunci când nu este utilizată. REȚINE: Aerotermele electrice portabile sunt proiectate pentru încălzire locală sau ca sursă de căldură suplimentară. Acestea nu sunt concepute a fi sursa principală de încălzire pe perioada sezonului de încălzire obișnuit. NOTĂ: La prima punere în funcțiune a unității poate exista un ușor fum sau miros. Acestea se vor dispersa rapid și nu ar trebui să mai apară. ES Cuidados y mantenimiento 1. El polvo ligero acumulado se puede retirar del calefactor con un paño suave. Limpie ocasionalmente las superficies exteriores del calefactor con un paño humedecido (no empapado) en una solución de detergente suave y agua.
  • Página 51 EN www.screwfix.com ES www.bricodepot.es www.screwfix.ie Para consultar los manuales de instrucciones www.diy.com To view instruction manuals online, en línea, visite www.kingfisher.com/product visit www.kingfisher.com/products PT www.bricodepot.pt Para consultar manuais de instruções online, visite www.kingfisher.com/products 5059340471921_MNL_IN_V01.indd 51 5059340471921_MNL_IN_V01.indd 51 11/4/2023 3:09 PM...