Descargar Imprimir esta página

Marantz TT 42 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Sie ihn uber die Einlaufrille der
Schallplatte.
Der Tonarm wird jetzt
mit dem Lifthebel3 bedampft und plattenschonend abgesenkt
.I .
- Mit dem Lifthebel kann der Tonarm an jeder beliebigen Stelle -
auch zur kurzzeitigen Spielunterbrechung - abgehoben werden
(Lifthebel in Stellung
!).
Der Plattenteller dreht sich weiter.
Stop
Am Ende der Schall platte wird der Tonarm automatisch zur Tonarm
-
stUtze zuruckgefUhrt und das Gerat abgeschaltet.
- Sie konnen den Plattenspieler auch
abschalten,
indem Sie den
Lifthebel3 in Stellung
!
bringen und den Tonarm auf die Tonarm-
stOtze zurOckfuhren.
Abtastnadel ON 251 S
Die Abtastnadel ist durch den Abspielvorgang natUrli<;,hem
VerschleiB ausgesetzt. Wir empfehlen daher eine regelmaBige Uber-
prufung, die bei Diamant-Abtastnadeln nach mind
.
300 Spielstun-
den erfolgen sollte. Abgenutzte oder beschadigte (abgesplitterte)
Abtastnadeln zerstoren die Schallplatten. Verwenden Sie bei Ersatz-
bedarf nur die Original-Nadel. Nachgeahmte Abtastnadeln verursa-
chen oftmals horbare Oualitatsverluste und erhohte Schallplatten-
Abnutzung.
Ziehen Sie die Abtastnadel schrag nach unten ab. Das
Einsetzen der Abtastnadel erfolgt in umgekehrter Weise
(Fig.
4).
FRANQAIS
1 Capot
2
Charniere
3
Levier leve-bras
4
Reglage de Ia vitesse
5
Support et verrouillage du bras de lecture
6
Manette de commande pour
"start"
et
"stop"
7
Aiguille de lecture
8
Dispositif de securite pour le transport
9
Fiches Cinch pour le raccordement
10 Cosse de masse
11
La
douille pour l'adapteur secteur 12 V
I
courant continu
Preparatifs
Retirez l'appareil et tousles accessoires de
l'emballage.
Conservez
tous les elements de l'emballage pour un eventuel transport ulte-
rieur.
Enlevez les deux dispositifs de securite pour le transport 8 par
pression sur Ia cote (fig. 1).
- Poser le plateau et presser sur l'arret pour qu'il s'enclenche dans
Ia rainure de l'axe du plateau
(fig.
2).
Mettre le tapis sur
le
plateau.
- EmboTtez les charnieres
2
dans les evidements prevus
a
eel effet
(fig. 3).
- EmboTtez le couvercle
1
parallelement
a
Ia position des charnieres
2
(angle d'ouverture de 60° env.) et non pas dans les
charnieres.
Le couvercle peut etre retire
a
tout moment quand il est dans
cette
position.
Connexion de l'adapteur secteur
L'adapteur secteur livre
va
etre connecte
a
Ia douille
11. Ducote
primaire l'adapteur secteur, correspondant
a
!'indication de voltage
sur Ia plaque de type doit etre fiche dans une prise de courant de
230
V/
50 Hz ou bien de 115 V/60
Hz.
Raccordement
a
l'amplificateur
- Reliez le cable
9
de pick-up equipe de fiches RCA (Cinch)
a
l'entree
phono/
magnet de l'amplificateur (noir ou rouge= canal
droit,
blanc = canal
gauche).
- Brancher Ia cosse
10 sur Ia borne de masse de l'amplificateur.
5
Oemarrage automatique, selection de Ia vitesse,
arret
- Le diametre du disque est preselectionne automatiquement en
meme que Ia vitesse (33 ou 45
tr/
mn) pour le demarrage automa-
tique.
- Retirer le systeme de protection de l'aiguille vers l'avant et
degager le bras de pick-up.
-
Pousser
Ia touche 6 sur Start
(demarrage).
Le bras de pick-up se pose automatiquement sur le
disque.
Mise en service manuelle, leve-bras
- Choisissez Ia vitesse de 33 ou 45
tr/
mn correspondant au disque
pose
a
l'aide de Ia touche
4,
relevez Ia protection de l'aiguille, et
amenez le levier de commande du leve-bras
3
en position
!
.
- Deverrouillez le bras de lecture et amenez-le-au-dessus du sillon
d'entree du
disque.
Le leve-bras
3
amortit Ia descente du bras de
lecture et depose delicatement l'aiguille de lecture sur le
disque.
- Le leve-bras permet de relever le bras de lecture
a
n'importe quel
endroit du disque- meme pour une interruption momentanee par
exemple (leve-bras dans Ia position
!).
Le plateau continue
a
tourner.
Arret
- A Ia fin du
disque,
le bras du pick-up est ramene automatique-
ment sur son support et l'appareil est mis
a
l'arret.
- Vous pouvez egalement arreter le tourne-disques en
porter
le
levier du leve-bras
3
a
Ia position
!
et en ramenant le bras de
pick-up sur son
support.
Aiguille de lecture ON 251 S
L'aiguille de lecture subit une usure naturelle
a
I'
usage.
Nous vous
recommandons done de controler occasionellement son etat. au
bout
d'env.
300 heures de service pour les aiguilles
a
diamant. Les
aiguilles usees et endommagees (brisees) abTment les sillons et
detruisent les disques. Si vous remplacez l'aiguille, n'utilisez que le
type d 'aiguille recommande dans les caracteristiques techniques de
Ia cellule. Les imitations provoquent une baisse nettement audible
de qualite et une usure plus importante des
disques.
Tirez l'aiguille de lecture diagonalement en
bas.
Le remontage de
l'aiguille se fait en ordre inverse
(fig. 4).

Publicidad

loading