Operating Instructions
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to force the plug into
an improper outlet. For U.S. residents only: In the event of an unusual
circumstance such as immersion, the protective device will not allow the
dryer to operate. Periodically check the safety plug to verify it is in proper
working order. Plug the appliance in an electrical outlet and press the test
button. The dryer should stop immediately. To resume operation, press the
reset button.
STYLING TIPS
• For faster results, towel dry hair to remove excess water, then run a comb
through damp hair to detangle for best results.
• Plug the appliance into an electrical outlet and adjust the switch to the
selected setting. Use the LOW setting on fine or thin hair and the HIGH
setting on thick and coarse hair. Use the COOL setting to lock in the style.
• Separate hair into manageable sections.
FOR VOLUMINOUS BLOWOUTS
• Use the One-Step Round Brush, place the dryer close to the roots and
brush down toward the ends. The nylon bristles gently grip hair to
smooth and promote shine.
• For extra lift at the roots, hold the dryer for 2 to 3 seconds under the roots.
• To curl ends IN, place the dryer UNDER the ends and hold or 2 to 3
seconds before rotating inward. To curl ends OUT, place the dryer OVER
the ends and hold for 2 to 3 seconds before rotating outward.
• When drying is complete, use the cool function to set the style.
• Wait for the dryer to cool before storing. Do not wrap the cord around the
dryer.
CLEANING INSTRUCTIONS
If cleaning becomes necessary, unplug the appliance from the power source
and wipe the exterior with a damp cloth. Dust and lint can be removed from
air intake openings with a small brush or vacuum cleaner brush attachment.
DO NOT wash in water or allow moisture or additional debris to enter the
unit while cleaning.
Instrucciones de uso
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la
otra). Por seguridad, este enchufe podrá introducirse de una sola manera
en tomacorrientes polarizados. Si el enchufe no entra hasta el fondo en
el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si sigue sin entrar, consulte a un
electricista profesional. No haga fuerza para introducir el enchufe en un
tomacorriente equivocado. Solamente para residentes de EE.UU. En caso
de que se produzca una circunstancia inusual, como ser inmersión, el
dispositivo protector no permitirá que esté en funcionamiento el secador.
Verifique periódicamente el enchufe de seguridad para verificar que se
encuentre en buenas condiciones de funcionamiento. Enchufe el artefacto en
el tomacorriente y presione el botón de prueba. El secador debe detenerse
inmediatamente. Para volver a ponerlo en funcionamiento, presione el botón
de reposición.
CONSEJOS DE MODELADO
• Para estilizar rápidamente, seque el cabello con una toalla para eliminar el
exceso de agua, después pasar un peine a través del cabello húmedo para
desenredar y obtener mejores resultados.
• Conecte la unidad a un enchufe eléctrico y ajuste el selector de
temperatura a la posición preferida. Use la posición baja (LOW) para
cabello fino o delgado, y la posición alta (HIGH) para cabello grueso,
abundante o áspero. Usar la posición de aire fresco (COOL) para sellar el
estilo.
• Separe el cabello en secciones manegables.
PARA ESTILOS VOLUMINOSOS
• Use el cepillo redondo, coloque la secadora cerca de las raíces y cepille
hacia los extremos. Las cerdas de nylon cepillan suavemente el cabello
para suavizar y promover el brillo.
• Coloque el secador debajo del cabello cerca de la raíz, y cepille hacia las
puntas.
• Para rizar las puntas HACIA ADENTRO, coloque el secador DEBAJO de
las puntas sosténgalo por 2 a 3 segundos, antes de rotarlo hacia adentro.
Para rizar las puntas HACIA AFUERA, coloque el secador ARRIBA de las
puntas y sosténgalo por 2 a 3 segundos, antes de rotarlo hacia afuera.
• Cuando el cabello este seco, use la función de aire fresco para sellar el
estilo.
• Cuando termine de secar el cabello, espere que el artefacto se enfríe antes
de guardarlo. No enrolle el cable alrededor del secador.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Cuando sea necesario limpiar la unidad, desconecte el aparato de la fuente de
alimentación y limpie el exterior con un paño húmedo. El polvo y la pelusa se
pueden eliminar de las aberturas de entrada de aire con un pequeño cepillo o
con el cepillo accesorio de una aspiradora. No lave en agua ni permita que la
humedad o suciedad adicional penetre en la unidad durante la limpieza.
Limited 36-Month Warranty
This appliance is warranted against defects in material or workmanship for 36 months
from the date of purchase. Any problems arising from misuse, attempts at repair,
dropping or extreme wear are not covered by this warranty.
The store where the item was purchased is authorized to make an exchange only if the
return is made within 30 days from purchase date. For exchanges after 30 days, send the
appliance postage paid along with proof of purchase, a note explaining reason for return,
and $6.00 US to cover handling, insurance, and return postage costs to: Helen of Troy
L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA.
(In US Only: California residents are not required to send $6.00 US.) Toll-free number:
1-800-487-7273.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
may vary depending on where you live.
Garantía limitada de 36 meses
Este artefacto está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante 36
meses a partir de la fecha de compra. Cualquier problema producido por mal uso, intento
de reparación, caídas o desgaste extremo no está cubierto por esta garantía.
La tienda donde se compró este artícvulo está autorizada a efectuar un cambio solo si la
devolución se realiza dentro de los 30 dias posteriores a la fecha de compra. Para cambios
despues de los 30 días, envie el artefacto en franqueo pagado acompañado del comprobante
de compra, una nota explicando el motivo de la devolución, y US $6.00 para cubrir los
gastos administrativos, de seguro y envío. Los envíos deben de realizarse a la siguiente
dirección: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El
Paso, Texas 79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes del estado de California
no necesitan enviar los US $6.00.) Número telefónico sin cargo 1-800-487-7273.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían
dependiendo del lugar donde vive.
Product Registration – Go Online NOW!
Benefits of registering your new product:
• Proof of ownership: your model number, serial number and other information will
be kept in our files.
Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.
revlonhairtools.com/product-registration
Registro del producto – ¡Accede los sitios web HOY MISMO!
Beneficios de registrar su nuevo producto:
• Evidencia de propiedad: su número de modelo, número de serie y otros datos
se mantendrán en nuestros archivos.
Su privacidad es importante para nosotros y NO compartiermos ni venderemos
esta información a nadie.
revlonhairtools.com/product-registration
Printed on recycled paper. / Impreso en papel reciclado.
Made in China / Hecho en China
Distributed by / Distribuido por Helen of Troy L.P.
El Paso, Texas 79912 USA
The REVLON
®
trademark is used under license from Revlon. / Las marca REVLON
bajo licencia de Revlon.
© 2020 Revlon. All rights reserved. / Reservados todos los derechos.
IONIC TECHNOLOGY
®
is a registered trademark of / es una marca registrada de
Helen of Troy Limited.
For product information, visit us at / Para información de nuestros productos,
visítenos en revlonhairtools.com or revlon.com
(AW015583_83802)1
(USA) Printed in China / Impreso en China
ROUND BRUSH DRYER & STYLER
ESTILIZADOR Y SECADOR CON
CEPILLO REDONDO
Model / Modelo RVDR5292
Important Safety Instructions
Instrucciones de seguridad importantes
Ceramic Coated
Barrel / Bárril con
recubrimiento de
cerámica
HOW TO
OPERATE UNIT
COMO OPERAR
LA UNIDAD
To turn unit on, place fingers
around the temperature
control dial and rotate
counterclockwise to desired
setting.
Para encender la unidad
posicione los dedos en el dial
Air Inlets /
de control de temperatura y
Entradas de aire
rotar hacia la izquierda a la
posición deseada.
®
se utiliza
The appearance of your appliance may vary from the illustrations
above. / La apariencia del artefacto puede variar con relación a las
ilustraciónes anteriores.
Cool Tip /
Punta fria
3 Heat/ Speed
Settings
3 Temperaturas /
Velocidades
Tangle-free Swivel Cord
Cable giratorio libre de enredos