Descargar Imprimir esta página

HOT TOOLS PRO ARTIST HT1044 Manual De Instrucciones De Uso Y Cuidado

Secador de viaje con manija plegable

Publicidad

Enlaces rápidos

Hinged End Cap
Tapa trasera con bisagra
Air Outlet
Salida de aire
Dual Voltage Selector
Cool Shot Button
Selector de tensión doble
Botón de aire frío
Heat / Speed Switch
Interruptor de calor /
velocidad
Hanging Ring /
Cord Guard
Anillo para colgar /
Folding Handle
protector para el
Manija plegable
cable
Finger Diffuser
Concentrator
Difusor con dedos
Concentrador
The appearance of your appliance may vary from the illustrations above.
La apariencia del artefacto puede variar con relación a las ilustraciónes anteriores.
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance may have a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to force the plug into an improper outlet.
For U.S. residents only: In the event of an unusual circumstance such as
immersion, the protective device will not allow the dryer to operate. Periodically
check the safety plug to verify it is in proper working order. Plug the appliance
in an electrical outlet and press the test button. The dryer should stop
immediately. To resume operation, press the reset button. 1875 W dryers for
US. This product is rated 1875W/125V/60Hz in conformance with ANS/UL
STD. 859. Wattage in use may vary depending on the location and settings.
Worldwide Dual Voltage
To change the voltage, use a small screwdriver. Be certain the appliance
is "off." The 125-volt position is used for North America; several overseas
countries require 250 voltage. For a 250-volt connection, use a Plug Adapter of
the proper configuration. IMPORTANT NOTE: The dryer switch must be in and
remain in the "low" operating position when using 250 volts. This is normal for
dual-voltage appliances.
Styling Tips
• Gently towel-dry hair to remove excess water.
• Set dryer on highest setting and speed and circulate the airflow through your
hair. Do not concentrate airflow on any one area.
• When hair is almost completely dry, lower heat and speed setting and begin
to style hair as desired.
• Use the concentrator attachment for a more directed airflow. To use, attach
the concentrator to the air outlet. To remove, allow dryer and attachment to
cool, then gently pull away from dryer.
• The Finger Diffuser will soften the airflow from the hair dryer. To use, attach
the finger diffuser to the air outlet. Allow diffuser fingers to run gently over
the scalp while drying. To remove, allow dryer and attachment to cool, then
gently pull away from dryer.
• Push the Cool Shot Button to set the style with cool air once you've
achieved the desired style.
• When drying is complete, wait for the appliance to cool before storing. Do
not wrap the cord around the dryer. Use the Hanging Ring. This keeps the
cord from tangling and wearing prematurely.
CLEANING INSTRUCTIONS FOR LINT FILTER(S)
• LINT FILTERS DIFFER FROM DRYER TO DRYER. Some dryers have a
filter inside the Hinged End Cap as well as an internal filter inside the air
intake. Others have only an internal lint filter inside the air intake grill.
• CLEAN THE LINT FILTER DAILY. This will extend the life of your dryer and
prevent it from overheating and shutting off.
• Open the Hinged End Cap by pushing away from the dryer..
• Remove dust and lint from the internal lint filter using a brush, fingers or a
vacuum cleaner.
• Your dryer may also have a lint filter attached to the Hinged End Cap. If it
does, clean that filter in the same manner, removing dust and lint from both
the inside and outside of the filter.
• Close the Hinged End Cap by pushing toward the dryer.
INSTRUCCIONES DE USO
Este artefacto puede tener un enchufe polarizado (una hoja es más ancha
que la otra). Por seguridad, este enchufe podrá introducirse de una sola
manera en tomacorrientes polarizados. Si el enchufe no entra hasta el fondo
en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si sigue sin entrar, consulte a
un electricista profesional. No haga fuerza para introducir el enchufe en un
tomacorriente equivocado.
Solamente para residentes de EE.UU. En caso de que se produzca una
circunstancia inusual, como ser inmersión, el dispositivo protector no permitirá
que esté en funcionamiento el secador. Verifique periódicamente el enchufe
de seguridad para verificar que se encuentre en buenas condiciones de
funcionamiento. Enchufe el artefacto en el tomacorriente y presione el botón de
prueba. El secador debe detenerse inmediatamente. Para volver a ponerlo en
funcionamiento, presione el botón de reposición.
Este producto tiene una calificación de 1875W/125V/60Hz en conformidad con
ANS/UL STD. 859. El vataje en uso puede variar dependiendo de la ubicación
y la configuración.
Tensión doble para uso en todo el mundo
Para cambiar la tensión, use un destornillador pequeño. Asegúrese de que
el artefacto se encuentre en la posición "off" (apagado). La posición de 125
voltios se usa en Norteamérica. Muchos países extranjeros requieren una
tensión de 250 voltios. Para una conexión a 250 voltios, use un adaptador de
enchufe con la configuración adecuada. NOTA IMPORTANTE: El secador
debe estar y permanecer en la posición de funcionamiento "low" (baja) cuando
se usa con 250 voltios. Esto es normal en el caso de artefactos con opción de
tensión doble.
Consejos de modelado
• Seque el cabello suavemente con una toalla para eliminar el exceso de
agua.
• Seleccione el calor y la velocidad más altos en el secador y haga circular la
corriente de aire entre el cabello. No concentre el flujo de aire en ninguna
área.
• Cuando el cabello está casi seco, reduzca el calor y la velocidad y
comience a modelar el cabello como desee.
• Use el accesorio concentrador de flujo de aire para dirigir el flujo de aire en
forma más precisa.Para usarlo, instale el concentrador en la salida de aire.
Para quitarlo, deje que se enfríen el secador y el accesorio, y luego tire
suavemente para separarlo del secador.
• El difusor con dedos suavizará el flujo de aire del secador de cabello. Para
usarlo, instale el difusor con dedos en la salida de aire. Haga que los dedos
del difusor se deslicen suavemente sobre el cuero cabelludo mientras seca
el cabello. Para quitarlo, deje que se enfríen el secador y el accesorio, y
luego tire suavemente para separarlo del secador.
• Pulse el botón de aire frío para fijar el peinado una vez que haya logrado el
estilo deseado.
• Cuando termine de secar el cabello, espere que el artefacto se enfríe antes
de guardarlo. No enrolle el cable alrededor del secador. Use anillo para
colgar. Éste evita que el cable se enrede y se gaste en forma prematura.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DE LOS FILTRO(S) PARA PELUSA
• LOS FILTROS PARA PELUSA DIFIEREN DE UN SECADOR A OTRO.
Algunos secadores tienen un filtro adentro de la tapa posterior con bisagra
así como un filtro interno dentro de la toma de aire. Otros solamente tienen
un filtro para pelusa interno, dentro de la rejilla de toma de aire.
• LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSA TODOS LOS DÍAS. Esto prolongará la
vida útil del secador e impedirá que se sobrecaliente y apague.
• Abra la tapa posterior empujando en dirección contraria a la secadora.
• Retire el polvo y la pelusa del filtro interno para pelusa usando una
escobilla, los dedos o una aspiradora.
• El secador puede tener también un filtro para pelusa instalado en la tapa
trasera con bisagra. De ser así, limpie ese filtro de la misma manera,
retirando el polvo y la pelusa del interior y el exterior del filtro.
• Para cerrar la tapa posterior, presione la tapa trasera con bisagra en
dirección a la secadora.
Limited Seven-Year Warranty
This appliance is warranted against defects in material or workmanship for 7 years
from the date of purchase. Any problems arising from accidents, misuse, attempts
at repair, dropping, use of unauthorized attachments or extreme wear are not
covered by this warranty. If this appliance fails to operate properly under normal
use within 30 days from purchase because of defect, simply return it to the place
of purchase with proof of purchase to make an exchange.
If found defective after 30 days and within the warranty period, visit our website
www.HotTools.com or call 1-800-487-8769 for return instructions. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary
depending on where you live.
Garantía limitada de siete años
Este artefacto tiene garantía por defectos de material o mano de obra por 7 años
a partir de la fecha de compra. Cualquier problema que surja por accidentes,
uso indebido, intentos de reparación, caídas, uso de accesorios no autorizados
o desgaste extremo no está cubiertos por esta garantía. Si este artefacto no
funciona correctamente en condiciones normales de uso en un plazo de 30 días a
partir de la fecha de compra debido a un defecto, simplemente devuélvalo al lugar
de compra con el comprobante de la compra para realizar un cambio.
Si tiene fallas después de 30 días y dentro del período de garantía, visite
nuestro sitio web www.HotTools.com o llame al 1-800-487-8769 para obtener
instrucciones de devolución. Esta garantía le otorga derechos legales específicos;
además, usted puede tener otros derechos, que pueden variar en función de su
lugar de residencia.
B L A C K G O L D
B L A C K G O L D
B L A C K G O L D
C O L L E C T I O N
C O L L E C T I O N
C O L L E C T I O N
Use and Care Instruction Manual
Manual de instrucciones de uso y cuidado
Travel Dryer with Folding Handle
Secador de viaje con manija plegable
Model / Modelo
HT1044
CHECK OUT OUR HOW-TO VIDEOS AT HotTools.com
MIRE NUESTROS VIDEOS INSTRUCTIVOS EN HotTools.com
Product Registration – Go online now
Benefits of registering your new product.
• Proof of ownership: your model number, serial number and other information will be kept in our
files.
• Stay informed of the latest trends and product releases via email.
Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.
hottools.com/product-registration/
Registro del producto – Conéctese en línea ahora
Beneficios de registrar su nuevo producto:
• Evidencia de propiedad: su número de modelo, número de serie y otros datos se
mantendrán en nuestros archivos.
• Mantenerse informado de las últimas tendencias y productos por correo electrónico.
Su privacidad es importante para nosotros y NO comunicaremos ni venderemos esta
información.
hottools.com/product-registration/
Distributed by:
Helen of Troy L.P.
1 Helen of Troy Plaza, El Paso TX 79912
Printed in China / Impreso en China
© 2023 Helen of Troy. All rights reserved. / Reservados todos los derechos.
(AW015803)(137750)(V4)
For product information, visit us at / Para información sobre productos, visítenos en:
HotTools.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOT TOOLS PRO ARTIST HT1044

  • Página 1 • CLEAN THE LINT FILTER DAILY. This will extend the life of your dryer and • LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSA TODOS LOS DÍAS. Esto prolongará la Hinged End Cap prevent it from overheating and shutting off. vida útil del secador e impedirá que se sobrecaliente y apague. Tapa trasera con bisagra •...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Maintenance 14. Mientras utiliza el artefacto, mantenga el cabello alejado de las entradas Mantenimiento Your appliance is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep de aire. Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita lubricación. When using electrical appliances, especially when children are present, heated surfaces clean and free of dust, dirt, and hair spray.
  • Página 3 137750.AW015803 Model# HT1044V4 Issue Date May 30, 2023 10:43 am Start Date 03/03/21 Country/Region Languages English/Spanish File Name htpa.dr.ib.HT1044V4.137750.AW015803 Designer Enrique Factory Packaging Specifications Dimensions 8”H x 14”W Scale 100% Material 70gsm Wood free paper Finishes W Fold Colours PMS 185C & Black Black PMS 185 C This proof is not intended for colour matching...