Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EM18910P-3
3 GALLON PORTABLE WET/DRY VACUUM
ASPIRADORA PORTÁTIL PARA SECO/MOJADO DE 11,4 L
ASPIRATEUR SEC/HUMIDE PORTABLE 11,4 L
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Guide D'utilisation
www.altonindustries.com
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
1-888-899-0146

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ecomax EM18910P-3

  • Página 1 EM18910P-3 3 GALLON PORTABLE WET/DRY VACUUM ASPIRADORA PORTÁTIL PARA SECO/MOJADO DE 11,4 L ASPIRATEUR SEC/HUMIDE PORTABLE 11,4 L Instruction Manual Manual de instrucciones Guide D’utilisation www.altonindustries.com If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
  • Página 2 ENGLISH English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale)
  • Página 3 ENGLISH DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert people to hazardous situations and the risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 4 • Use this appliance ONLY as described in the Request and follow any safety information manual. Use only ECOMAX recommended available from the material supplier. attachments. • Do not use vacuum as a step ladder.
  • Página 5 PRODUCT SPECIFICATIONS Specifications and details are subject to change without prior notice. The accessories shown in the Model EM18910P-3 pictures may vary from model to model. Tank Capacity 3 Gallon IMPORTANT SAFEGUARDS Power...
  • Página 6 ENGLISH UNPACKING & SET-UP SUMMARY WARNING: To reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas with 1. Pull lid latches in an outward motion, remove power head and some accessories that may flammable gases, vapors or explosive dust in the air.
  • Página 7 ENGLISH WET PICK-UP 3. When using the vac to pick up fine dust, it will be necessary to empty the dust tank and clean or 1. when vacuuming liquid, remove the reusable replace the filter at more frequent intervals to filter and any disposable dust bag (not include).
  • Página 8 ENGLISH MAINTENANCE IMPORTANT! To reduce the risk of damage to the vac, do not run WARNING: To reduce the risk of injury from motor with float in raised position. accidental starting, unplug power cord before NOTICE: changing or cleaning filter. The filter should be IF ACCIDENTALLY TIPPED OVER, THE VACUUM cleaned frequently to maintain peak vacuum COULD CLOSED SUCTION.
  • Página 9 ENGLISH PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Power cord Handle Motor base On/Off switch Top cover Filter cage Baffle Dust tank Vacuum port Motor...
  • Página 10 ENGLISH WARRANTY Alton Industry Ltd. Group 1 Year Limited Warranty This warranty covers any defects in materials or workmanship of the enclosed product. Alton Industry Ltd. Group will repair or replace any defective materials due to craftsmanship of the product. This warranty does not cover any problem caused by misuse, abuse, accidents or acts of God, such as floods or hurricanes.
  • Página 11 ESPAÑOL DEFINICIONES: SÍMBOLOS Y PALABRAS DE ALERTA DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Página 12 • SÓLO use este aparato como lo describe el manual. • No utilice para aspirar materiales peligrosos, Use sólo los accesorios ECOMAX recomendados. tóxicos o cancerígenos, tales como asbesto • No use este aparato si su cable o enchufe están o pesticida.
  • Página 13 ESPAÑOL IMPORTANTE! Calibre mínimo para cables de alimentación Voltios Largo total del cordón en metros (pies) Si el cable de alimentación está dañado, este debe Amperaje 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) ser reemplazado por el fabricante, su empresa de 240V 15,2 (50) 30,5 (100)
  • Página 14 UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. PARA USO DOMÉSTICO. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones Modelo EM18910P-3 por un arranque accidental, siempre apague la Capacidad del tanque 11,4 Litros aspiradora y desconecte el enchufe de alimentación...
  • Página 15 ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL FILTRO REUTILIZABLE 2. El filtro reutilizable siempre debe estar en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y posibles daños a la aspiradora. Asegúrese de que el filtro reutilizable cubra completamente la jaula del filtro. Coloque el anillo de sujeción y presiónelo hacia abajo para bloquear este filtro reutilizable.
  • Página 16 ESPAÑOL VACIAR EL DEPÓSITO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debido arranques accidentales, desenchufe el cable de alimentación antes vaciar Itanque para polvo. 1. Retire el ensamble del cabezal de alimentación de la aspiradora para seco/ mojado jalando hacia fuera los sujetadores de la tapa ubicados AVISO: a cada lado de la aspiradora.
  • Página 17 ESPAÑOL MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMASA Los problemas menores se pueden arreglar ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de generalmente sin llamar al Servicio al Cliente. lesiones debido a arranques accidentales, desenchufe el cable de alimentación antes de PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA cambiar o limpiar el filtro.
  • Página 18 ESPAÑOL Artículo Descripción Cantidad Artículo Descripción Cantidad Cable de alimentación Manejar bases motoras Interruptor La cubierta superior Jaula de filtro Tanque de polvo Deflector Puerto de vacío Motor...
  • Página 19 ESPAÑOL GARANTÍA Alton Industry Ltd. Group Garantía Limitada de 1 año Esta garantía cubre cualquier defecto en materiales o habilidad del producto incluido. Alton el Grupo de Industrias reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a la artesanía del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por el mal uso, el abuso, accidentes o actos del dios, como inundaciones o huracanes.
  • Página 20 FRANÇAIS DÉFINITIONS : SYMBOLES ET TERMES D'ALARMES SÉCURITÉ Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Página 21 Utiliser exclusivement des l’amiante ou les pesticides. accessoires recommandés par ECOMAX. • Ne jamais aspirer des liquides explosifs(ex.: • Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou essence, diesel, mazout domestique, diluant, etc.), une endommagé.
  • Página 22 FRANÇAIS IMPORTANTE ! Calibres minimaux des rallonges Volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit Intensité 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) être remplacé par le fabricant, par un de ses agents (en ampères) 240V 15,2 (50)
  • Página 23 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT blessure en cas de démarrage accidentel, arrêtez Modèle EM18910P-3 toujours l'aspirateur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale avant d'installer Capacité du réservoir 11,4 Litros une pièce ou un accessoire de nettoyage.
  • Página 24 FRANÇAIS INSTALLATION DU FILTRE RÉUTILISABLE 2. Le filtre réutilisable doit toujours être dans la bonne position pour réduire le risque de fuites et d'éventuels dommages à l'aspirateur. Assurez- vous que le filtre réutilisable recouvre complètement la cage du filtre. Fixez la bague de serrage et appuyez dessus pour verrouiller ce SE SOUVENIR! Le filtre en mousse et le filtre sec filtre réutilisable.
  • Página 25 FRANÇAIS AVIS : VIDANGE DU RÉSERVOIR LES ACCESSOIRES DE RAMASSAGE MOUILLÉS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de DOIVENT ÊTRE LAVÉS PÉRIODIQUEMENT, EN blessures causées par un démarrage accidentel, PARTICULIER APRÈS AVOIR RAMASSÉ DES débranchez le cordon d'alimentation avant de vider FLUIDES OU DES DÉVERSEMENTS MOUILLÉS, le réservoir à...
  • Página 26 FRANÇAIS ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque Los problemas menores a menudo se pueden de blessures causées par un démarrage solucionar sin llamar al servicio de atención al accidentel, débranchez le cordon d'alimentation cliente. avant de changer ou de nettoyer le filtre. Le filtre CAUSE(S) doit être nettoyé...
  • Página 27 FRANÇAIS PIECE DESCRIPTION PIECE DESCRIPTION QTÉ QTÉ Cordon d'alimentation Poignée Socle moteur Interrupteur Couvercle supérieur Cage filtrante Baffle Réservoir à poussière Orifice de vide Moteur...
  • Página 28 FRANÇAIS WARRANTY Alton Industry Ltd. Group Garantie limitée de 1 an Cette garantie couvre tout défaut de matériel ou de main-d’oeuvre de ce produit. Alton Industries Ltd. Group réparera ou remplacera tout matériel ayant un défaut de fabrication.Cette garantie ne couvre pas tout problème causé par la mauvaiseutilisation, l’abus, les accidents ou les catastrophes naturelles,telles que les inondationsoules ouragans.De plus, les dommages indirects ou accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.Lacouverture prend fin si le...