Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

USB laptop lock with number combination
USB Laptopschloss mit Zahlenkombination
126821
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hama 00126821

  • Página 1 126821 USB laptop lock with number combination USB Laptopschloss mit Zahlenkombination Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство...
  • Página 2 Release Button...
  • Página 3 • Release the cable in order to save the new combination. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to...
  • Página 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden Warnung haben! Achten Sie darauf, dass das Kabel nach dem Loslassen in Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen seine ursprüngliche Position zurückfedert. und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,...
  • Página 5 7. Exclusion de garantie • Sélectionnez une nouvelle combinaison de chiffres à l‘aide des La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité molettes chiffrées. en cas de dommages provoqués par une installation, un • Relâchez le câble a n de sauvegarder la nouvelle montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore combinaison.
  • Página 6 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Aviso Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e Tenga cuidado al soltar el cable, ya que este volverá como un indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en resorte a su posición original.
  • Página 7 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Waarschuwing Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies Let erop dat de kabel na het loslaten naar zijn oorspronkelijke volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens positie terugveert.
  • Página 8 7. Esclusione di garanzia questa posizione. • Per mezzo delle rotelline numeriche, impostare una nuova Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i combinazione personalizzata. danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, • Staccare il cavo per memorizzare la nuova combinazione.
  • Página 9 • Za pomoc pokr te cyfrowych ustawi nowy osobisty szyfr. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci • W celu zapisania szyfru poluzowa kabel. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania...
  • Página 10 7. Szavatosság kizárása • Húzza ki a kábelt az új kombináció eltárolásához. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Página 11 7. Excludere de garan ie • Pentru memorarea noii combina ii l sa i cablul liber. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea...
  • Página 12 • Vytáhn te zámek z USB zdí ky. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Página 13 • Na uloženie novej kombinácie uvo nite kábel. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Página 14 • Solte o cabo para memorizar a nova combinação. • Retire o cadeado da porta USB. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do...
  • Página 15 • Ställ in din nya, individuella kombination med sifferhjulen. 7. Garantifriskrivning • Lossa kabeln för att spara den nya kombinationen. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/...
  • Página 16 Hama. • • • . .). • • • • USB- • • USB- USB. USB- • „0000”. • «0000» • • • • USB- • Hama GmbH & Co KG...
  • Página 17 Hama. • • • • • • USB • • • USB-A USB-A • „0000”. • „0000“ • • • • • &...
  • Página 18 Hama! • • • • • • USB • • • USB- USB. USB-A. • ‘ „0000”. • • „0000” • • USB. • Hama GmbH & Co KG •...
  • Página 19 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Uyar Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri Kablo b rak ld ktan sonra as l pozisyonuna geri yaylanmas na iyice okuyun.
  • Página 20 • Paina lukonavauspainiketta alaspäin ja pidä painiketta tässä • Irrota kaapeli tallentaaksesi uuden yhdistelmän. asennossa. • Vedä lukko ulos USB-liittimestä. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 22 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.