Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MONTAJE EN PARED SPLIT AIRE
ACONDICIONADO
THCLF091EDC1, THCLF121EDC1
THCLF181EDC1, THCLF241EDC1
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Guarde
estas instrucciones para futuras consultas.
El marcado CE indica que el producto cumple con los principales
requisitos de las Directivas europeas 2014/35 / CE (Baja tensión),
2014/30 / CE (Compatibilidad electromagnética), 2011/65 / UE
(Reducción del uso de determinadas sustancias peligrosas en EEE ).
,
ES-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para THOMSON THCLF091EDC1

  • Página 1 MONTAJE EN PARED SPLIT AIRE ACONDICIONADO THCLF091EDC1, THCLF121EDC1 THCLF181EDC1, THCLF241EDC1 MANUAL DEL PROPIETARIO Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. El marcado CE indica que el producto cumple con los principales requisitos de las Directivas europeas 2014/35 / CE (Baja tensión), 2014/30 / CE (Compatibilidad electromagnética), 2011/65 / UE...
  • Página 2 NOTA IMPORTANTE: Lea este manual cuidadosamente antes de instalar u operar su nueva unidad de aire acondicionado Asegúrese de guardar este manual para futura referencia. Compruebe los modelos, datos técnicos, gases fluorados (si los hubiera) e informaciones aplicables del fabricante en el "Manual del usuario - Ficha del producto"...
  • Página 3 Advertencia Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades fí sicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que cuenten con la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprendan los peligros que entraña.
  • Página 4 ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DEL PRODUCTO. Si surge una situación anormal (como un  olor a quemado), apague inmediatamente la unidad y desconecte la corriente. Llame a su distribuidor para recibir instrucciones para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones. No introduzca los dedos, varillas u otros ...
  • Página 5 agua puede provocar un cortocircuito en los componentes eléctricos. No exponga su cuerpo directamente al  aire frí o durante un perí odo prolongado de tiempo. No permita que los niños jueguen con el  aire acondicionado. Los niños deben ser supervisados alrededor de la unidad en todo momento.
  • Página 6  No limpie el aire acondicionado con agentes de limpieza inflamables.Los agentes de limpieza inflamables pueden causar incendios o deformaciones. PRECAUCIÓ N Apague el aire acondicionado y  desconecte la corriente si no va a utilizarlo durante mucho tiempo. Apague y desconecte la unidad durante ...
  • Página 7 ADVERTENCIAS ELÉ CTRICAS Solo use el cable de alimentación  especificado. Si se daña el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar riesgos. Mantenga limpio el enchufe. Elimine ...
  • Página 8 puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. El producto debe estar debidamente  conectado a tierra en el momento de la instalación, ya que de lo contrario podrí a producirse una descarga eléctrica. Para hacer cualquier trabajo eléctrico,  siga todas las normas, reglamentos de cableado locales y nacionales y el manual de instalación.
  • Página 9 calienten, se incendien o causen descargas eléctricas. Si la alimentación se conecta a un  cableado fijo, se debe incorporar en éste último un dispositivo de desconexión de todos los polos con una distancia mí nima de 3 mm hacia todos ellos, con una corriente de fuga que pueda superar los 10 mA, que el dispositivo de corriente residual (RCD) tenga una corriente de...
  • Página 10 - Unidad interior: T3.15AL/250VCA, T5AL/250VAC, T3.15A/250VCA, T5A/250VCA, etc. - Unidad exterior: T20A/250VCA (unidades de <=18000Btu/h), T30A/250VCA (unidades de >18000Btu/h) NOTA: Para las unidades con refrigerante R32 o R290, sólo se puede utilizar el fusible de cerámica a prueba de explosiones. ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 1.
  • Página 11 3. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad. Este aparato debe ser instalado de acuerdo con las normativas nacionales de cableado. 4. Utilice únicamente los accesorios, partes y piezas especificadas incluidas para la instalación.
  • Página 12 8. No instale la unidad en donde pueda estar expuesta a fugas de gas combustible. Si se acumula gas combustible alrededor de la unidad, ésta puede causar un incendio. 9. No conecte la energí a eléctrica hasta que se haya terminado de trabajar. 10.
  • Página 13 del producto” en el empaque de la unidad exterior. (Solo productos para la Unión Europea). 2. La instalación, el servicio, el mantenimiento y la reparación de esta unidad deben ser realizados por un técnico certificado. 3. La desinstalación y el reciclaje del producto deben ser realizados por un técnico certificado.
  • Página 14 una zona bien ventilada en la que el tamaño de la estancia se corresponda con la superficie requerida según las especificaciones de funcionamiento. i) Para los modelos con refrigerante R32: El aparato debe ser instalado, operado y almacenado en una habitación con un área de piso mayor de 4 m .
  • Página 15  Los conectores mecánicos utilizados en interiores deben tener una tasa de no más de 3g/año al 25% de la presión máxima permitida. Cuando los conectores mecánicos se reutilizan en interiores, se deben renovar las piezas de sellado Cuando las juntas abocardadas se reutilicen en interiores, la parte abocardada deberá...
  • Página 16 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Accesorios El sistema de aire acondicionado viene con los siguientes accesorios. Use todas las piezas y accesorios para instalar el aire acondicionado. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas e incendios, o hacer que el equipo falle. Los artí culos no incluidos con el aire acondicionado deben ser comprados por separado.
  • Página 17 Sumario de instalación Unidad interior Seleccione la ubicación de Determine la posición del agujero Fije la placa de montaje instalación en la pared Perfore un agujero en la pared Conecte la tuberí a Conecte el cableado (no aplicable para algunas ubicaciones en los EE.UU.) Envuelva tuberí...
  • Página 18 Partes de la unidad NOTA: La instalación debe realizarse de acuerdo con los requisitos de las normas locales y nacionales. La instalación puede ser ligeramente diferente en diferentes áreas. Interruptor al aire Filtro funcional (en la parte ⑤ Placa de montaje en la Control remoto posterior del filtro principal - ①...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACION o Unidad interior Antes de la instalación Antes de instalar la unidad interior, consulte la etiqueta de la caja del producto para asegurarse de que el número de modelo de la unidad interior coincide con el número de modelo de la unidad exterior.
  • Página 20 Paso 2: Fije la placa de montaje a la pared La placa de montaje es el dispositivo sobre el que se monta la unidad interior.  Extraiga la placa de montaje situada en la parte posterior de la unidad interior. ...
  • Página 21 Ver Tipo A y Tipo B, por ejemplo: Tipo A Tipo B Modelo A 148mm (5.8pulg) Perfil de la unidad interior Agujero de pared trasera izquierda 65mm (2.5pulg) Agujero de pared trasera derecha 65mm (2.5pulg) Modelo B 230mm (5.8pulg) Perfil de la unidad interior Agujero de pared trasera Agujero de pared trasera izquierda 65mm (2.5pulg)
  • Página 22 Modelo D 264mm (10.4pulg) Perfil de la unidad interior Agujero de pared trasera Agujero de pared izquierda 65mm (2.5pulg) trasera derecha 65mm (2.5pulg) NOTA: Cuando el tubo conectivo del lado del gas tiene Φ 16mm(5/8 pulg) o más, el orificio de la pared debe ser de 90mm(3.54 pulg). Paso 4: Preparar la tuberí...
  • Página 23 PRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado de no abollar o dañar las tuberí as mientras las dobla y separa de la unidad. Cualquier abolladura en la tuberí a afectará el rendimiento de la unidad. Paso 5: Conectar la manguera de drenaje De forma predeterminada, la manguera de desagüe está conectada al lado izquierdo de la unidad (mirando de frente la parte posterior de la unidad).
  • Página 24 ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ELÉ CTRICO, LEA ESTAS NORMAS Todo el cableado debe cumplir con los códigos y regulaciones eléctricas locales y nacionales y debe ser instalado por un electricista autorizado. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con el esquema que se encuentra en los paneles de las unidades interiores y exteriores.
  • Página 25 Área mí nima de la sección transversal de los cables de energí a y de señal (para referencia) Área mí nima de la sección transversal de los cables de energí a y de señal (para referencia) Corriente nominal del Área nominal de la sección aparato (A) transversal (mm >...
  • Página 26 Pase el cable de señal a través de esta ranura, desde la parte posterior de la unidad hasta la parte delantera. Enfrente de la parte frontal de la unidad, conecte el cable de acuerdo con el diagrama de cableado de la unidad interior, conecte la clavija en U y atornille firmemente cada cable a su terminal correspondiente.
  • Página 27 Usando cinta aislante, envuelva el cable de señal, los tubos de refrigerante y la manguera de drenaje firmemente juntos. Compruebe que todos los artí culos estén empaquetados. NO ENVUELVA LOS EXTREMOS DE LAS TUBERÍ AS Al envolver el haz, mantenga los extremos de la tuberí a desenvueltos. Necesita acceder a ellos para comprobar si hay fugas al final del proceso de instalación (consulte la sección Comprobaciones eléctricas y comprobaciones de fugas de este manual).
  • Página 28 Conecte la manguera de drenaje y la tuberí a de refrigerante (consulte la sección Conexión de la tuberí a de refrigerante de este manual para obtener instrucciones). Mantenga el punto de conexión de la tuberí a expuesto para realizar la prueba de fugas (consulte la sección Comprobaciones eléctricas y comprobaciones de fugas de este manual).
  • Página 29 Paso 1: Seleccione la ubicación de instalación Antes de instalar la unidad exterior, debe elegir una ubicación adecuada. Los siguientes son requisitos que le ayudarán a elegir la ubicación apropiada para la unidad. Una ubicación apropiada para instalación cuenta con las siguientes caracterí sticas: ...
  • Página 30 Paso 2: Instale la junta de drenaje (sólo en la unidad con bomba de calor) Antes de atornillar la unidad exterior en su sitio, debe instalar la junta de drenaje en la parte inferior de la unidad. Tenga en cuenta que hay dos tipos diferentes de juntas de drenaje dependiendo del tipo de unidad exterior.
  • Página 31 Paso 3: Unidad exterior de anclaje La unidad exterior se puede anclar al suelo o a un soporte de pared con un perno (M10). Prepare la base de instalación de la unidad de acuerdo con las dimensiones que se indican a continuación. DIMENSIONES DE MONTAJE DE LA UNIDAD La siguiente es una lista de diferentes tamaños de unidades exteriores y la distancia entre sus patas de montaje.
  • Página 32 Coloque una tuerca en el extremo de cada perno de expansión. Martille los pernos de expansión en los orificios pretaladrados. Retire las tuercas de los pernos de expansión y coloque la unidad exterior sobre los pernos. Ponga una arandela en cada perno de expansión y luego vuelva a colocar las tuercas.
  • Página 33 USE EL CABLE CORRECTO Cable de alimentación para interior (si aplica): H05VV-F o H05V2V2-F • Cable de alimentación para exterior: H07RN-F • Cable de señal: H07RN-F • ELIJA EL CALIBRE ADECUADO DE CABLE El calibre necesario del cable de alimentación, cable de señal, fusible, e interruptor es determinado por la corriente máxima de la unidad.
  • Página 34 En Norteamérica Retire la cubierta de cables de la unidad aflojando los 3 tornillos. Desmonte las tapas del panel de conductores. Monte los tubos para conductores (no incluidos) en el panel de conductores. Conecte correctamente las lí neas de alimentación y de baja tensión a los terminales correspondientes en el bloque de terminales.
  • Página 35 Longitud y altura de caí da máximas de las tuberí as de refrigerante por modelo de unidad Modelo Capacidad (BTU/h) Longitud máx.(m) Altura de caí da máx. (m) < 15,000 25 (82pies) 10 (33pies) ≥ 15,000 y < 24,000 30 (98.5pies) 20 (66 pies) Aire Acondicionado tipo Split R410A,R32...
  • Página 36 Usando una fresa o herramienta de desbarbado, quite todas las rebabas de la sección cortada de la tuberí a. Paso 3: Abocardar los extremos de tuberí a El abocardado adecuado es esencial para lograr un sellado hermético. Después de remover las rebabas de la tuberí a cortada, selle los extremos con cinta de PVC para evitar que entren materiales ajenos en la tuberí...
  • Página 37 Coloque la herramienta de abocardado sobre la forma. Gire el mango de la herramienta de abocardado en el sentido de las agujas del reloj hasta que el tubo esté completamente abocardado. Retire la herramienta de abocardado y la forma de abocardado, luego inspeccione el extremo de la tuberí...
  • Página 38 REQUISITOS DE PAR DE APRIETE Diámetro exterior de Dimensiones de Forma de Par de apriete(N•m) tuberí a (mm) abocardado (B) (mm) abocardado ∅ 6.35 (∅ 0.25") 18~20(180~200kgf.cm) 8.4~8.7 (0.33~0.34") ∅ 9.52 (∅ 0.375") 32~39(320~390kgf.cm) 13.2~13.5 (0.52~0.53") ∅ 12.7 (∅ 0.5") 49~59(490~590kgf.cm) 16.2~16.5 (0.64~0.65") ∅16 (∅...
  • Página 39 Evacuación de aire Preparativos y precauciones El aire y las partí culas extrañas en el circuito de refrigerante pueden causar aumentos anormales de presión, lo que puede dañar el aire acondicionado, reducir su eficiencia y causar lesiones. Use una bomba de vací o y un manómetro para evacuar el circuito de refrigerante, eliminando cualquier gas no condensable y la humedad del sistema.
  • Página 40 Si hay un cambio en la presión del sistema, consulte la sección Revisión de fugas de gas para obtener información sobre cómo verificar si hay fugas. Si no hay cambios en la presión del sistema, desenrosque la tapa. de la válvula empaquetada (válvula de alta presión). Inserte la llave hexagonal en la válvula empaquetada (válvula de alta presión) y abra la válvula girando la llave 1/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 41 REFRIGERANTE ADICIONAL POR LONGITUD DE TUBO Longitud de la Método de tuberí a de purga de Refrigerante adicional conexión (m) aire ≤ Longitud de Bomba de tubo estándar vací o Lado del lí quido: ∅ 6.35 (0 0.25") Lado del lí quido: ∅ 9.52 (0 0.375") R32: R32: (Longitud de tubo - longitud...
  • Página 42 Comprobaciones de seguridad eléctrica Después de la instalación, confirme que todo el cableado eléctrico se instaló de acuerdo con las normativas locales y nacionales, y de acuerdo con el manual de instalación. ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LA PRUEBA Comprobar el trabajo de puesta a tierra Mida la resistencia de conexión a tierra mediante detección visual y con el probador de resistencia de conexión a tierra.
  • Página 43 DESPUÉ S DE REALIZAR LA COMPROBACIÓN DE FUGAS DE GAS Después de confirmar que todos los puntos de conexión de la tuberí a NO tienen fugas, vuelva a colocar la tapa de la válvula en la unidad exterior. A: Válvula de cierre de baja presión B: Válvula de cierre de alta presión C y D: Tuercas de abocardado de la unidad interior Prueba de funcionamiento...
  • Página 44 La unidad realiza correctamente la función CALOR Las persianas de la unidad interior giran correctamente La unidad interior responde al control remoto COMPROBAR DOS VECES LAS CONEXIONES DE LOS TUBOS Durante el funcionamiento, la presión del circuito de refrigeración aumentará. Esto puede revelar fugas que no estaban presentes durante la revisión inicial de fugas.
  • Página 45 ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍ STICAS DE LA UNIDAD  Pantallas de la unidad interior "fresh " cuando la caracterí stica Fresco esté activada (algunas unidades) Significado de los có digos “defrost” cuando la función desescarchar está activera.. mostrados " run " cuando la unidad esté encendida. "...
  • Página 46  Temperatura de funcionamiento Cuando su aire acondicionado se usa fuera de los siguientes rangos de temperatura, ciertas caracterí sticas de seguridad se pueden activar y causar que la unidad se inhabilite. 1) Tipo inversor Split Modo FRÍ O Modo CALOR Modo SECO PARA UNIDADES EXTERIORES CON CALENTADOR ELÉ...
  • Página 47 Para optimizar aún más el rendimiento de su unidad, haga lo siguiente:  Mantenga las puertas y ventanas cerradas.  Limite el uso de energí a utilizando las funciones TEMPORIZADOR ENC y TEMPORIZADOR APG.  No bloquee las entradas y salidas de aire. ...
  • Página 48 La función Sueño se detendrá después de 8 horas y el sistema seguirá funcionando en el último modo anterior configurado. Operación modo SUEÑO Modo frí o (+1 C/2 F) por hora durante las dos primeras horas Seguir en Temperatura ejecución establecida Modo de calefacción (-1 C/2 F) por hora durante las dos primeras horas...
  • Página 49 Para operar su unidad manualmente: Abra el panel frontal de la unidad interior. Localice el botón MANUAL CONTROL en el lado derecho de la unidad. Pulse el botón MANUAL CONTROL una vez para activar el modo AUTO FORZADO. Pulse el botón MANUAL CONTROL otra vez para activar el modo AUTO FRÍ O. Pulse el botón MANUAL CONTROL una tercera vez para apagar la unidad.
  • Página 50 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza de su unidad interior ANTES DE LA LIMPIEZA O EL MANTENIMIENTO SIEMPRE APAGUE SU SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y DESCONECTE SU FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE LIMPIARLO O DARLE MANTENIMIENTO. PRECAUCIÓN Limpie la unidad sólo con un trapo suave y seco. Si la unidad está especialmente sucia, puede utilizar un trapo empapado en agua tibia para limpiarla.
  • Página 51 Ahora saque el filtro. Si su filtro tiene un pequeño filtro ambientador, desengánchelo del filtro más grande. Limpie este filtro ambientador con una aspiradora manual. Limpie el filtro grande con agua tibia y jabón. Asegúrese de usar un detergente suave. Enjuague el filtro con agua fresca, luego escurra el exceso de agua.
  • Página 52 Recordatorios sobre el filtro de aire (opcional) Recordatorio de limpieza del filtro de aire Después de 240 horas de uso, la pantalla de la unidad interior parpadeará "CL". Este es un recordatorio para limpiar el filtro. Después de 15 segundos, la unidad volverá a su visualización anterior.
  • Página 53 Mantenimiento - Inspección previa a temporada Después de largos perí odos de no uso, o antes de perí odos de uso frecuente, haga lo siguiente: Compruebe si hay cables dañados Limpie todos los filtros Compruebe si hay fugas Reemplace las baterí as Asegúrese de que nada bloquee las entradas y salidas de aire.
  • Página 54 Problemas comunes Los siguientes problemas no son un mal funcionamiento y en la mayorí a de las situaciones no requerirán reparació n. Problema Causas posibles La unidad no se La unidad tiene una caracterí stica de protección por 3 minutos enciende cuando se que evita que la unidad se sobrecargue.
  • Página 55 La unidad puede absorber los olores del entorno (por ejemplo, de los La unidad emite un muebles, cocina, cigarrillos, etc.) que se emitirán durante la operación. mal olor Los filtros de la unidad se han enmohecido y deben limpiarse. El ventilador de la Durante el funcionamiento, la velocidad del ventilador se controla unidad exterior no para optimizar el funcionamiento del producto.
  • Página 56 Bajo nivel de refrigerante Revise que no haya fugas, vuelva a debido a una fuga o uso sellar de ser necesario y vuelva a prolongado. llenar de refrigerante. La función SILENCIO está La función SILENCIO puede reducir el activada (función opcional) rendimiento del producto al reducir la frecuencia de funcionamiento.
  • Página 57 Si las luces indicadoras siguen parpadeando o aparecen códigos El código de error de error, espere unos 10 minutos. El problema puede resolverse aparece y comienza solo. con las siguientes letras en la pantalla de la Si no es así , desconecte la alimentación y vuelva a conectarla. unidad interior: Encienda la unidad.
  • Página 58 THCLF091EDC1 THCLF121EDC1 THCLF091EDC2 THCLF121EDC2...
  • Página 59 THCLF181EDC1 THCLF241EDC1 THCLF181EDC2 THCLF241EDC2 1260 1705 1435 1818...
  • Página 60 Montaje en pared split Montaje en pared split aire acondicionado aire acondicionado Unidad exterior THCLF091EDC2 Unidad interior THCLF091EDC1 Fuente de alimentacion 220-240V~50Hz,1Ph Frio Capacidad 9000Btu/h Presión máxima Calor Capacidad 10000Btu/h 4.4MPa permitida Fuente de alimentacion 220-240V~50Hz,1Ph Descarga 4.3MPa Presión de funcion-...
  • Página 61 Montaje en pared split Montaje en pared split aire acondicionado aire acondicionado Unidad exterior THCLF121EDC2 Unidad interior THCLF121EDC1 Fuente de alimentacion 220-240V~50Hz,1Ph Frio Capacidad 12000Btu/h Presión máxima Calor Capacidad 13000Btu/h 4.4MPa permitida Fuente de alimentacion 220-240V~50Hz,1Ph Descarga 4.3MPa Presión de funcion- Corriente nominal interior / amiento excesiva Aspiracion...
  • Página 62 Montaje en pared split Montaje en pared split aire acondicionado aire acondicionado Unidad exterior THCLF181EDC2 Unidad interior THCLF181EDC1 Fuente de alimentacion 220-240V~50Hz,1Ph Frio Capacidad 18000Btu/h Presión máxima Calor Capacidad 19000Btu/h 4.4MPa permitida Fuente de alimentacion 220-240V~50Hz,1Ph Descarga 4.3MPa Presión de funcion- Corriente nominal interior / amiento excesiva Aspiracion...
  • Página 63 Montaje en pared split Montaje en pared split aire acondicionado aire acondicionado Unidad exterior THCLF241EDC2 Unidad interior THCLF241EDC1 Fuente de alimentacion 220-240V~50Hz,1Ph Frio Capacidad 24000Btu/h Presión máxima Calor Capacidad 25000Btu/h 4.4MPa permitida Fuente de alimentacion 220-240V~50Hz,1Ph Descarga 4.3MPa Presión de funcion- Corriente nominal interior / amiento excesiva Aspiracion...
  • Página 64 La garantí a quedará anulada en caso de que se retire la placa de identificación y / o el número de serie del producto. mportado por : SCHNEIDER CONSUMER IBERIA SL. C/ Montalban nº 5, 28014 MADRID, ESPANA CIF: B02824159 THOMSON es una marca comercial de Technicolor SA utilizada bajo licencia por SCHNEIDER CONSUMER GROUP. ES-64...
  • Página 65 CONTROLADOR WI-FI PARA MONTAJE EN PARED SPLIT AIRE ACONDICIONADO THCLF091EDC, THCLF121EDC, THCLF181EDC, THCLF241EDC MANUAL DEL PROPIETARIO Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. El marcado CE indica que el producto cumple con los principales requisitos de las Directivas europeas 2014/35 / CE (Baja tensión), 2014/30 / CE (Compatibilidad electromagnética), 2011/65 / UE (Reducción del uso de determinadas sustancias peligrosas en EEE ).
  • Página 66 CONTENIDOS ESPECIFICACIÓN ..........1 PRECAUCIONES ..........1 DESCARGAR E INSTALAR APLICACIÓN ..2 INSTALAR SMART KIT ........3 REGISTRO DEL USUARIO .........4 CONFIGURACIÓN DE RED .........6 CÓMO USAR LA APLICACIÓN ......17 FUNCIONES ESPECIALES .......19 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por este medio, declaramos que este Smart Kit cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Página 67 1 ESPECIFICACIÓN Modelo: EU-OSK105,US-OSK105 Estándar: IEEE 802. 11b/g/n Tipo de antena: Antena impresa de PCB Banda de frecuencia: 2400-2483,5MHz Temperatura de operación : 0 °C~45 °C/32 °F~113 °F Humedad de operación: 10%~85% Potencia de entrada: 5V CC/300mA Potencia TX máxima: <20dBm 2 PRECAUCIONES ●...
  • Página 68 - Debido a diferentes situaciones de red, a veces aparece tiempo de espera para la petición, en este momento, es necesario ajustar la configuración de red de nuevo. - El sistema de Aplicación está sujeto a actualizarse sin aviso previo para mejoramiento de funciones del producto. El proceso de configuración de red actual podrá...
  • Página 69 4 INSTALAR SMART KIT (MÓDULO INALÁMBRICO) ① Retire la tapa protectora del smart kit (módulo inalámbrico) ② Abra el panel frontal e inserte el smart kit (módulo inalámbrico) en la interfaz reservada. ③ Pegue el código QR empaquetado con SMART KIT (módulo inalámbrico) al panel lateral de máquina, asegurándose de que sea conveniente para el escaneo por teléfono móvil.
  • Página 70 5 REGISTRO DEL USUARIO ● Asegúrese de que el móvil esté conectado al enrutador inalámbrico. Y el enrutador inalámbrico ya se ha conectado a Internet antes del registro de usuario y la configuración de la red. ● Es mejor iniciar sesión en el correo electrónico y activar la cuenta de registro haciendo clic en el link en caso de que olvide la contraseña.
  • Página 71 ② Ingrese la dirección del correo electrónico y la contraseña, luego haga clic en "Register (Regis- trar)"...
  • Página 72 6 CONFIGURACIÓN DE RED Precauciones ● Es necesario ignorar otra red y asegurarse de que el dispositivo de Android o iOS esté conectado con la red inalámbrica que desea configurar. ● Asegúrese de que la función red inalámbrica del dispositivo de Android o iOS funciona bien y puede volver a la conexión de red inalámbrica automáticamente.
  • Página 73 Configuración de red a través de escaneo de Bluetooth Nota: Asegúrese de que el bluetooth de su dispositivo móvil esté funcionando. ① Presione “+ Add Device ② Presione “Scan for (+Agregar Dispositivo)" nearby devices (Escanear dispositivos cercanos)”...
  • Página 74 ③ Espere a que encuentren ④ Seleccione Wi-Fi doméstico, ingrese la los dispositivos contraseña inteligentes, luego haga clic para agregarlos...
  • Página 75 ⑤ Espere a que conecte a la ⑥ Configuración correcta, puede modificar el nombre predeterminado.
  • Página 76 ⑦ Puede seleccionar un ⑧ La configuración de la nombre existente o red Bluetooth se realizó personalizar uno nuevo correctamente, ahora puede ver el dispositivo en la lista.
  • Página 77 Configuración de red por tipo de dispositivo seleccionado: ① Si la configuración de la red bluetooth tiene error, seleccione el tipo de dispositivo.
  • Página 78 ② Siga los pasos anteriores para entrar en el modo "AP".
  • Página 79 9:41 Choose Method Scan QR code on the unit Note:Wait5-10 seconds while your device is in AP mode before scanning the QR code. Manual Setup ③ Seleccione el método de ④ Seleccione el método configuración de red. de "Scan the QR code (Escanear código QR)".
  • Página 80 ⑤ Al seleccionar el ⑥ Ingrese la contraseña. método “Manual Setup (Configuración Manual)”. Conecte a la red inalámbrica (iOS)
  • Página 81 ⑦ La configuración de la red ⑧ Una vez exitosa la configuración, puede ver es exitosa. el dispositivo en la lista.
  • Página 82 NOTA: ● Al finalizar la configuración de red, la APP mostrará palabras clave de éxito en la pantalla. ● Debido a diferentes entornos de Internet, es posible que el estado del dispositivo siga mostrando "desconectado". Si ocurre esta situación, es necesario extraer y actualizar la lista de dispositivos en la APP y asegurarse de que el estado del dispositivo se convierte en "conectado".
  • Página 83 7 CÓMO USAR LA APLICACIÓN Asegúrese de que tanto el dispositivo móvil como el aire acondicionado estén conectados a Internet antes de utilizar la aplicación para controlarlo, siga los siguientes pasos: ① Haga clic "Sign in ② Seleccione el aire (Registrarse)"...
  • Página 84 ③ Así, el usuario podrá controlar el encendido/ apagado del aire acondicionado, el modo de operación, la temperatura, la velocidad del ventilador y otros. NOTA: No todas las funciones de la aplicación están disponibles para el aire acondicionado. Por ejemplo: Funciones ECO, Turbo (Turbo) y Swing (Oscilar).
  • Página 85 8 FUNCIONES ESPECIALES „ Programación El usuario puede realizar una cita semanalmente para encender o apagar el aire acondicionado en tiempo especificado. También se puede seleccionar circulación para controlar el aire acondicionado bajo el control programado cada semana.
  • Página 87 „ Sueño El usuario puede personalizar su propio sueño cómodo mediante ajuste de temperatura objetivo.
  • Página 88 „ Verificar El usuario puede verificar el estado de funcionamiento del aire acondicionado con esta función. Al terminar el procedimiento, se visualizará ítems normales, ítems anormales e información detallada.
  • Página 89 „ Compartir dispositivo El aire acondicionado puede ser controlado por múltiples usuarios al mismo tiempo mediante la función Compartir dispositivo. ① Haga clic en Share QR ② Visualice código QR. code (Compartir código QR) ”...
  • Página 90 ③ Los otros usuarios ④ Ahora los demás pueden deben iniciar sesión en agregar el dispositivo la aplicación "Midea air" compartido. primero, luego haga clic en "Add Share Device (Agregar Dispositivo Compartido)" en su móvil, y pídalos a escanear el código QR.
  • Página 91 PRECAUCIONES: Para modelos US-OSK105, EU-OSK105: ID de FCC:2AS2HMZNA21 IC:24951-MZNA21 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC y contiene transmisores / receptores libres de licencia que cumplen con los RSS de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá que no exigen la licencia. El funcionamiento está...
  • Página 92 NOTA: Este equipo ha sido probado y considerado acorde a los límites de un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 93 Compañía no será responsable de las cuestiones y problemas causados por Internet, el enrutador inalámbrico y los móviles inteligentes. Por favor, contacte al proveedor original para más ayuda. CS374-APP(OSK105-OEM) 16110800000529 20210422...
  • Página 94 Schneider Consumer Group, 12 Rue Jules Ferry 93110 Rosny sous Bois France declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: nombre del producto: Smart Kit nombre comercial: …Thomson….… tipo o modelo:THCLF091EDC, THCLF121EDC, THCLF181EDC & THCLF241ED… información complementaria relevante: .. (p. ej., lote, grupo o número de serie, fuentes y números de artículos) al que esta declaración corresponde, cumple con los requisitos esenciales y otros...
  • Página 95 : SCHNEIDER CONSUMER IBERIA SL. C/ Montalban nº 5, 28014 MADRID, ESPANA CIF: B02824159 THOMSON es una marca comercial de Technicolor SA utilizada bajo licencia por SCHNEIDER CONSUMER GROUP.
  • Página 96 MONTAJE EN PARED SPLIT AIRE ACONDICIONADO THCLF091EDC1, THCLF121EDC1 THCLF181EDC1, THCLF241EDC1 LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. El marcado CE indica que el producto cumple con los principales requisitos de las Directivas europeas 2014/35 / CE (Baja tensión),...
  • Página 97 Precauciones de seguridad Lea las precauciones de seguridad antes de operar e instalar Una instalación incorrecta por hacer caso omiso ADVERTENCIA de las instrucciones puede causar serios problemas. 1. Instalación (Ubicación) Que la instalación de tuberías se reduzca al mínimo. Que las tuberías estén protegidas de daños físicos.
  • Página 98 a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables. No utilice ningún medio para acelerar el proceso de descongelación o de limpieza que no sean los recomendados por el fabricante. El aparato se almacenará en un local sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas de servicio o un calefactor eléctrico de servicio).
  • Página 99 la unidad (se pueden usar juntas soldadas y braseadas). 13. Cuando se utiliza un REFRIGERANTE INFLAMABLE, los requisitos de espacio de instalación del aparato y/o los requisitos de ventilación se determinan de acuerdo con los siguientes criterios la c idad de masa de carga (M) utilizada en el apar -- el lugar de instalación, -- el tipo de ventilación del lugar o del aparato.
  • Página 100 La carga máxima en una habitación estará de acuerdo con lo siguiente: o la superficie mínima de suelo requerida Amin para instalar una aplicación con carga de refrigerante M(kg) se ajustará a lo siguiente: Dónde. mmax es la carga máxima admisible en una habitación, en kg;; M es la cantidad de carga de refrigerante en el aparato, en kg;...
  • Página 101 deberá indicar además Amin y mmax para la altura de montaje de referencia. Un aparato puede tener varias alturas de referencia instaladas. En este caso, se proporcionarán cálculos de Amin y mmax para todas las alturas instaladas de referencia aplicables. En el caso de los aparatos que den servicio a una o más habitaciones con un sistema de conductos de aire, se utilizará...
  • Página 102 NOTA 1 Esta fórmula no puede utilizarse para refrigerantes de menos de 42 kg/kmol. NOTA 2 En las Tablas 1-1 y 1-2 se dan algunos ejemplos de los resultados de los cálculos según la fórmula anterior. NOTA 3 Para los aparatos sellados en fábrica, la placa de identificación de la unidad que indica la carga de refrigerante se puede utilizar para calcular el A min NOTA 4 Para los productos cargados en el campo, el...
  • Página 103 Área mín. de espacio (m Tabla.1 - 2 Altura de la Refrigerante LFL(kg/m Instalación Cantidad de carga en kg Área mín. de espacio (m Tipo H0(m) 1.836 2.448 3.672 4.896 6.12 7.956 1.224 kg 0.306 0.228 0.304 0.456 0.608 0.76 0.988 0.152 kg 1541...
  • Página 104 Información sobre el mantenimiento 1. Controles del entorno Antes de empezar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar controles de seguridad para garantizar que el riesgo de ignición sea mínimo. Para reparar el sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
  • Página 105 seguridad de las condiciones dentro del área mediante el control de los materiales inflamables. 4. Comprobación de presencia de refrigerante Antes y durante el trabajo, se debe comprobar el área con un detector de refrigerante adecuado para garantizar que el técnico tenga conocimiento de las atmósferas potencialmente inflamables.
  • Página 106 alrededor del equipo para garantizar que no haya peligros inflamables o riesgos de ignición. Debe haber presentes carteles de “NO FUMAR” 7. Ventilación Asegúrese de que el área esté al aire libre o de que la ventilación sea adecuada antes de manipular el sistema o realizar cualquier trabajo en caliente.
  • Página 107 Cualquier marca o señal ilegible se debe corregir.  Las tuberías o componentes de refrigeración están  instalados en una posición en la que es poco probable que estén expuestos a cualquier sustancia que pueda provocar la corrosión del refrigerante contenido en los componentes, a menos que los componentes estén fabricados con materiales que sean inherentemente resistentes a la corrosión o cuenten con la protección...
  • Página 108 La conexión a tierra es continua. Reparaciones de componentes sellados Durante las reparaciones de componentes sellados, 10.1 todos los suministros eléctricos se deben desconectar del equipo en el que se va a trabajar antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario que el equipo reciba suministro eléctrico durante el mantenimiento, se debe ubicar un método de detección de fugas en...
  • Página 109 Reparaciones de componentes intrínsecamente seguros No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que no se superará la tensión y la corriente permitidas para el equipo cuando está en uso. Los componentes intrínsecamente seguros son el único tipo de componentes que se puede manipular mientras reciben energía en presencia de una atmósfera inflamable.
  • Página 110 contienen refrigerantes inflamables. Para detectar refrigerantes inflamables, se deben utilizar detectores de fugas electrónicos, pero puede que la sensibilidad no sea adecuada o que sea necesario repetir la calibración (el equipo de detección se debe calibrar en un área sin refrigerante).
  • Página 111 Extracción y evacuación Cuando se acceda al circuito de refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro propósito, se deben emplear procedimientos convencionales. Sin embargo, para los REFRIGERANTES INFLAMABLES es importante respetar las prácticas recomendadas, ya que la inflamabilidad se debe tener en consideración.
  • Página 112 utiliza la última carga OFN, el sistema debe haber alcanzado la presión atmosférica para que el trabajo se pueda realizar. Esta operación es absolutamente necesaria si se van a realizar operaciones de soldadura fuerte en las tuberías. Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté...
  • Página 113 Antes de recargar el sistema, se debe someter a una prueba de presión con OFN. Se debe realizar una prueba de fugas en el sistema después de completar la carga, pero antes de la puesta en servicio. Antes de abandonar el sitio, se debe realizar una prueba de fugas de seguimiento.
  • Página 114 Bombee el sistema de refrigerante, si es posible. Si no es posible aplicar un vacío, haga un colector para poder extraer el refrigerante de varias partes del sistema. Asegúrese de que el cilindro esté colocado en la balanza antes de iniciar la recuperación. Arranque la máquina de recuperación y utilícela de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 115 de un sistema, ya sea por motivos de mantenimiento o retirada de servicio, es una práctica recomendada extraer todos los refrigerantes de forma segura. Al transferir el refrigerante a los cilindros, asegúrese de que se utilicen únicamente los cilindros de recuperación de refrigerante adecuados.
  • Página 116 en caso de duda. El refrigerante recuperado se debe devolver al proveedor del refrigerante en el cilindro de recuperación apropiado y con el aviso de transferencia de residuos correspondiente. No mezcle refrigerantes en unidades de recuperación y especialmente en cilindros. Si se deben extraer los compresores o el aceite de los compresores, asegúrese de que se han evacuado a un nivel aceptable para garantizar que no quede...
  • Página 117 Garantizar que se ha tenido en cuenta la legislación  medioambiental. Garantizar que se respeta la legislación sobre la  seguridad de sustancias peligrosas. La ventilación solo se realiza en sistemas que contienen una pequeña cantidad de refrigerante, por lo general, inferior a 500 g. La ventilación en el interior de un edificio no está...
  • Página 118 La línea de ventilación no debe presentar ninguna  restricción o dobleces pronunciados que puedan obstaculizar la facilidad de flujo. Cerca de la entrada de la manguera hay un  dispositivo de separación de aceite para evitar la emisión de aceite de refrigeración, de modo que se pueda recoger y desechar de forma adecuada después del procedimiento de ventilación (se puede utilizar un cilindro de recuperación para este fin).
  • Página 119 Desecho del equipo que utiliza refrigerantes inflamables Cumplimiento con las normativas nacionales Almacenamiento del equipo/unidades El almacenamiento del equipo debe respetar las instrucciones del fabricante. Almacenamiento de equipo embalado (no vendido) La protección del paquete de almacenamiento debe estar fabricada de tal modo que los daños mecánicos del equipo dentro del paquete no provoquen una fuga de la carga de refrigerante.
  • Página 123 : SCHNEIDER CONSUMER IBERIA SL. C/ Montalban nº 5, 28014 MADRID, ESPANA CIF: B02824159 THOMSON es una marca comercial de Technicolor SA utilizada bajo licencia por SCHNEIDER CONSUMER GROUP.

Este manual también es adecuado para:

Thclf121edc1Thclf181edc1Thclf241edc1