Página 1
Gruppo doccia termostatico da parete Thermostatic wall mounted shower set Thermostatische duschbatterie für wandmontage Groupe douche thermostatique au mur Grifería termostática para ducha a pared Istruzioni di montaggio Assembling instructions Installationsanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje...
Página 3
Gruppo doccia termostatico da parete Thermostatic wall mounted shower set Thermostatische duschbatterie für wandmontage Groupe douche thermostatique au mur Grifería termostática para ducha a pared Istruzioni di montaggio Assembling instructions Installationsanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje...
Página 4
Source / Modo / Stereo / Hb / Valvola01 / Valvola02 / Q Gruppo doccia a parete con miscelatore termostatico. Wall mounted thermostatic mixer. Duschbatterie für Wandmontage mit thermostatischen Zweilochmischer. Groupe douche au mur avec mélangeur thermostatique. Grifería con mezclador...
Página 6
Gruppo doccia a parete con miscelatore termostatico. Wall mounted thermostatic mixer. Duschbatterie für Wandmontage mit thermostatischen Zweilochmischer. Groupe douche au mur avec mélangeur thermostatique. Grifería con mezclador termostatico bimando. Una via. Due vie. One way. Two ways. Einweg. Zwei Wege. Une voie.
Página 7
I gruppi miscelatori ad incasso possono essere installati in verticale o in orizzontale. Wall mounted thermostatic mixers can be installed vertically or horizontally. Duschbatterie für Wandmontage mit thermostatischen Zweilochmischer können vertikal oder horizontal installiert werden. Les mitigeurs thermostatiques muraux peuvent être installés verticalement ou horizontalement. Los mezcladores termostáticos montados en la pared se pueden instalar vertical u horizontalmente.
Página 8
— Una volta installato a parete, le valvole filtro ispezionabili non saranno più raggiungibili. — Once installed on the wall, the inspectable filter valves will no longer be accessible. — Einmal an der Wand installiert, sind die inspizierbaren Filterventile nicht mehr zugänglich.
Página 9
Allineare linee rosse per taratura 38°. Align red lines for 38° calibration. Rote Linien für 38° Kalibrierung ausrichten. Aligner lignes rouges pr l’étalonnage à 38°. Alinear líneas rojas para calibración a 38°.
Página 10
Source / Modo / Stereo / Hb / Valvola01 / Valvola02 / Q Gruppo doccia a parete con miscelatore termostatico con piastra per ispezione filtri. Wall mounted thermostatic mixer with plate for filter inspection. Duschbatterie für Wandmontage mit thermostatischen Zweilochmischer und Metallplatte für Filterinspektion.
Página 12
Gruppo doccia a parete con miscelatore termostatico con piastra per ispezione filtri. Wall mounted thermostatic valve and plate for filter inspection. Duschbatterie für Wandmontage mit thermostatischen Zweilochmischer und Metallplatte für Filterinspektion. Groupe douche au mur avec mélangeur thermostatique avec plaque pour l’inspection des filtres. Grifería con mezclador termostatico bimando con placa metalica para inspection.
Página 13
I gruppi miscelatori ad incasso possono essere installati in verticale o in orizzontale. Wall mounted thermostatic mixers can be installed vertically or horizontally. Duschbatterie für Wandmontage mit thermostatischen Zweilochmischer können vertikal oder horizontal installiert werden. Les mitigeurs thermostatiques muraux peuvent être installés verticalement ou horizontalement. Los mezcladores termostáticos montados en la pared se pueden instalar vertical u horizontalmente.
Página 15
Allineare linee rosse per taratura 38°. Align red lines for 38° calibration. Rote Linien für 38° Kalibrierung ausrichten. Aligner lignes rouges pr l’étalonnage à 38°. Alinear líneas rojas para calibración a 38°.
Página 16
Source / Modo / Stereo / Hb / Valvola01 / Valvola02 / Q Manutenzione della Cartuccia. Cartridge Maintenance. Wartung Kartusche. Entretien de la Cartouche. Manutención del Cartucho.
Página 17
Chiudere l’acqua di sistema. Shut down the water system. Schalten Sie das Wassersystem aus. Arrêtez le système d’eau. Apague el sistema de agua. Chiudere l’Acqua Fredda Isolate Cold Water Fermer l’Eau Froide Cerrar Agua Fría Kaltwasser schliessen Chiudere l’Acqua Calda Isolate Hot Water Fermer l’Eau Chaude Cerrar Agua Caliente...
Página 18
Sciacquare 2’’ 50% Acqua / Water / Wasser / Eau / Agua Rinse 2’’ 50% Aceto / Kitchen Vinegar / Vinaigre de Rincer 2’’ Cuisine / Vinagre / Essig Enjuague 2’’ Spülen 2’’ 12hr Lasciare in Acqua 12hr Soak 12hr Im Wasser lassen 12hr Laisser Tremper 12hr Remojo Sciacquare 2’’...
Página 19
Aprire l’Acqua Fredda Open Cold Water Kaltwasser offen Ouvrir l’Eau Froide Abrir Agua Fría Aprire l’Acqua Calda Open Hot Water Warmwasser offen Ouvrir l’Eau Chaude Abrir Agua Caliente Aprire l’acqua di sistema. Open the water system. Wassersystem offen. Ouvrir le système d’eau. Abrir el sistema de agua.
Página 24
Quadro srl via Bonetto 40 28017 San Maurizio d’Op. (NO) Italy Tel 0039.0322.96266 Fax 0039.0322.967264 info@quadrodesign.it www.quadrodesign.it...