2.5
Utilización sobre escalera loro
Sea atento a la posición de la correa. Si ésta es
pasada detrás de un barrote, párese y reponga la
cincha antes de irse de nuevo en subida/bajada.
Es preferible evitar los movimientos bruscos con el
fin de evitar que Exolift se mezca en los lados y que
pueda
bloquearse
barrote(abogacía).
2.6
Protecciones que deben tomar los
usuarios
Este material se ha pensado para ser utilizado con
varios equipamientos de protección individual:
Casco, Guantes, Calzados
Arnés y cabestros de mantenimiento
Anticaída sobre riel o cable
Comprobar regularmente la calidad y la adecuación
de sus equipos de protección individual.
2.6.1 Compatibilidad con los anticaídas
Durante la utilización, la atadura que vincula al
usuario con el Exolift siempre está tensa. Pase lo
que pase, el usuario será retenido por el Exolift
incluso antes de caer.
Si la atadura no está tensa, y que el usuario se cae,
su anticaída funcionará normalmente.
En caso de caída del operador y desenganche del
anticaída:
- Si tiene la posibilidad, apóyese en un peldaño
- Si puede, y si fuera necesario, utilice los mandos
manuales para ajustar el Exolift
- Alerte al equipo de socorro.
2.6.2 Bloqueo del anticaída, Exolift bloqueado
Si durante la subida se bloquea su anticaída (en un
riel mal alineado por ejemplo), el Exolift seguirá
subiendo y se detendrá en sobrecarga.
Para liberar la tensión en la atadura, siga el
siguiente procedimiento:
- Pulsar el botón central del joystick y al mismo
tiempo empujar el joystick hacia la izquierda
(manteniendo el botón central enganchado).
- El Exolift bajará 10cm y se detendrá.
- Repita la operación hasta que pueda desbloquear
el anticaída y seguir su ascensión.
2.6.3 Posición dentro del arnés
La fuerza de ayuda aportada por Exolift va a ser
transmitida a su cuerpo vía las cinchas del arnés.
Usted podrá tener la sensación de estar comprimido
MANUAL DE INSTRUCCIONES
en
las
extremidades
EXOLIFT
Sistema auxiliar de subida
por el arnés. Si ciertas partes del cuerpo están
molestadas (al nivel de los muslos por ejemplo),
reponga las cinchas. Atención, jamás modificar el
arreglo de las cinchas.
2.7
Transporte,
almacenamiento
de
Para transportar su máquina de una obra a otra,
retire el Exolift de su correa.
Utilice el bolso de transporte para guardarlo.
Poner Exolift en su bolsa, caja electrónico girada
hacia usted. Haga atención que no retuerce los tallos
de los fines de carrera.
Almacene su equipamiento en un lugar limpio y
seco.
2.8
Modo operatorio que debe respetarse en
caso de accidente o avería
En caso de avería durante la ascensión o la
bajada, no descuelgue nunca su anticaída.
Si fuera necesario, conectar los cabestros de
mantenimiento de su arnés a los montantes de la
escalera.
2.8.1 Otras averías, Exolift fuera de servicio
Descolgar el mosquetón del Exolift del arnés, y
sujetarlo en un peldaño de la escalera para evitar
que se caiga el material.
Retirar el Exolift de la correa y proceder a su
evacuación para mantenimiento.
Ref.: 1813000184
Página: 17/24
Versión: 07/23
manutención,