Página 3
Replacing the cover Remplacement de la housse / Bezug austauschen / Sustituir la funda / Substituir a capa / Sostituzione del copri-asse / カバー交換 / 更换封套...
Página 4
How to set-up your ironing board Installation de votre planche à repasser / Aufbau des Bügelbretts / Cómo montar la tabla de planchar / Como montar a sua tábua de engomar / Come preparare l'asse da stir / アイロン台のセットアップ方法 / 如何设置熨衣板...
Página 5
How to set-up your ironing board Installation de votre planche à repasser / Aufbau des Bügelbretts / Cómo montar la tabla de planchar / Como montar a sua tábua de engomar / Come preparare l'asse da stir / アイロン台のセットアップ方法 / 如何设置熨衣板...
Página 6
How to close your ironing board Comment fermer votre planche à repasser / Zusammenklappen des Bügelbretts / Cómo plegar la tabla de planchar / Como fechar a sua tábua de engomar / Come chiudere l'asse da stiro / アイロン台のたたみ方 / 如何合上熨衣板...
Página 7
How to close your ironing board Comment fermer votre planche à repasser / Zusammenklappen des Bügelbretts / Cómo plegar la tabla de planchar / Como fechar a sua tábua de engomar / Come chiudere l'asse da stiro / アイロン台のたたみ方 / 如何合上熨衣板...
Página 8
Installing the hanging hook. Installation du crochet de suspension / Die Aufhängung montieren / Instalar el gancho colgante / Instalar o gancho para pendurar / Installazione del gancio di sospensione / ハンギングフックの取り付け / 安装挂钩 ø 5 mm Caution: failure to follow installation instructions may cause damage to your product. Attention : le non-respect des instructions d'installation pourrait endommager produit.
Página 9
Joseph Joseph 株式会社 Joseph Joseph Ltd. Joseph Joseph Deutschland GmbH Joseph Joseph Inc. 100 Union Street, Königsallee 92a – 4.Stock, 41 Madison Avenue Tel.
Página 10
Мережеві фільтри та Вішалки Чохли для прасувальних Сушарки для білизни Дистильована вода подовжувачі дощок Машинки для видалення Швабри катишків...