Descargar Imprimir esta página

EUCHNER CMS-E-FR Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para CMS-E-FR:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Auswertegerät CMS-E-FR
Gültigkeit
Diese Betriebsanleitung gilt für alle Auswertegeräte
CMS-E-FR... Diese Betriebsanleitung bildet zusammen
mit der Betriebsanleitung Leseköpfe CMS-R... und
Betätiger CMS-M, dem Dokument Sicherheitsinfor-
mation und einem ggf. verfügbaren Datenblatt die
vollständige Benutzerinformation für Ihr Gerät.
Wichtig!
Beachten Sie, dass Sie die für Ihre Produktversion
gültige Betriebsanleitung verwenden. Bei Fragen
wenden Sie sich an den EUCHNER Service.
Ergänzende Dokumente
Die Gesamtdokumentation für dieses Gerät besteht
aus folgenden Dokumenten:
Dokumenttitel
Inhalt
(Dokumentnummer)
Sicherheitsinformation
Grundlegende
(2525460)
Sicherheitsinformationen
Betriebsanleitung
(dieses Dokument)
(2102345)
Betriebsanleitung
Leseköpfe/Betätiger für
(2085673)
Auswertegeräte CMS
Betriebsanleitung
Leseköpfe/Betätiger für
(2102384)
Auswertegeräte CMS
Betriebsanleitung
Leseköpfe/Betätiger mit Hall-
(2113226)
Sensoren für Auswertegeräte CMS
Konformitätserklärung Konformitätserklärung
Ggf. Ergänzungen zur
Ggf. zugehörige Ergänzungen zur
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung oder Datenblätter
berücksichtigen.
Wichtig!
Lesen Sie immer alle Dokumente durch, um einen
vollständigen Überblick für die sichere Installati-
on, Inbetriebnahme und Bedienung des Geräts
zu bekommen. Die Dokumente können unter
www.euchner.de heruntergeladen werden. Geben
Sie hierzu die Dok. Nr. oder die Bestellnummer des
Geräts in die Suche ein.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Auswertegeräte der Baureihe CMS sind sicherheits-
technische Einrichtungen zur Überwachung von
beweglich trennenden Schutzeinrichtungen. Hierzu
werden spezielle Leseköpfe angeschlossen.
Das System besteht aus Auswertegerät, Lesekopf
und Betätiger. Es bildet eine berührungslos wirkende,
magnetisch kodierte Verriegelungseinrichtung mit
geringer Kodierungsstufe (Bauart 4).
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung
verhindert dieses System, dass gefährliche Maschi-
nenfunktionen ausgeführt werden, solange die Schutz-
einrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung
während der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet
wird, wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Dies bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-
den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.
Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-
f
befehl aus.
Das Schließen der Schutzeinrichtung darf kein
f
selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen
Maschinenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein
separater Startbefehl erfolgen. Ausnahmen siehe
EN ISO 12100 oder relevante C-Normen.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsbauteilen ist eine
Risikobeurteilung an der Maschine durchzuführen
z. B. nach folgenden Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
EN 62061
f
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, beispielsweise nach folgenden
Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204-1
f
Wichtig!
Das Auswertegerät darf nur in Verbindung mit den
f
vorgesehenen Leseköpfen und Betätigern von
EUCHNER betrieben werden. Bei Verwendung von
anderen Leseköpfen und Betätigern übernimmt
EUCHNER keine Gewährleistung für die sichere
Funktion.
Die Geräte ermöglichen eine sicherheitsbezogene
f
Stoppfunktion, eingeleitet durch eine Schutz-
einrichtung gemäß Tabelle 8 - EN ISO 13849-1:
2023.
Die sicherheitsgerichtete Funktion des Sicherheits-
f
systems ist das Öffnen der Ausgangskontakte bei
www
Abwesenheit des Betätigers.
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
www
f
sichere Einbindung des Geräts in ein sicheres
Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem
www
z. B. nach EN ISO 13849-1 validiert werden.
www
Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch sind die
f
zulässigen Betriebsparameter einzuhalten (siehe
www
technische Daten).
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
www
f
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
Es dürfen nur Komponenten verwendet werden,
f
die nach der nachfolgenden Tabelle Kombinati-
onsmöglichkeiten zulässig sind. Nähere Hinweise
entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der
entsprechenden Komponente.
Haftungsausschluss und
Gewährleistung
Wenn die o. g. Bedingungen für den bestimmungsge-
mäßen Gebrauch nicht eingehalten werden oder wenn
die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden oder
wenn etwaige Wartungsarbeiten nicht wie gefordert
durchgeführt werden, führt dies zu einem Haftungs-
ausschluss und dem Verlust der Gewährleistung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitsbauteile erfüllen Personenschutzfunktio-
nen. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen
können zu schweren Verletzungen von Personen
führen.
Prüfen Sie die sichere Funktion der Schutzeinrich-
tung insbesondere
nach jeder Inbetriebnahme
f
nach jedem Austausch einer CMS-Komponente
f
nach längerer Stillstandszeit
f
nach jedem Fehler
f
Unabhängig davon sollte die sichere Funktion der
Schutzeinrichtung in geeigneten Zeitabständen als
Teil des Wartungsprogramms durchgeführt werden.
Warnung! Tödliche Verletzung durch falschen
Anschluss oder nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht umgangen (Kontakte
überbrückt), weggedreht, entfernt oder auf andere
Art und Weise unwirksam gemacht werden. Beachten
Sie hierzu insbesondere EN ISO 14119: 2013, Ab-
schnitt 7, bezüglich der Umgehungsmöglichkeiten
einer Verriegelungseinrichtung.
Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal
installiert und in Betrieb genommen werden,
welches mit dem fachgerechten Umgang mit
f
Sicherheitsbauteilen vertraut ist
welches mit den geltenden EMV-Vorschriften
f
vertraut ist
1
welches mit den geltenden Vorschriften zur
f
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut ist
welches die Betriebsanleitung gelesen und ver-
f
standen hat.
Funktion
Das Sicherheitssystem CMS besteht aus Aus-
wertegerät, Lesekopf und Betätiger und ist nur
in bestimmten Kombinationen funktionsfähig
(siehe Kombinationsmöglichkeiten)!
Das Auswertegerät CMS-E-FR wird für die Überwa-
chung von einer bis sechs Schutztüren eingesetzt.
Die Leseköpfe CMS-R-... besitzen galvanisch getrenn-
te Reedkontakte mit Öffnern und Schließern.
Die Leseköpfe CMS-RH-... basieren auf Hall-Sensoren
mit galvanisch getrennten Ausgängen mit Öffnern
und Schließern.
Befindet sich der Betätiger im Ansprechbereich, wer-
den durch das Magnetfeld die Kontakte im Lesekopf
geschaltet. Der Schaltzustand der Kontakte wird mit
Hilfe der LEDs am Auswertegerät optisch angezeigt
(siehe Abschnitt LED-Anzeigen). Bedingt durch die
Öffner/Schließer-Kombination im Lesekopf erwartet
das Auswertegerät antivalente Signaländerungen.
Das Auswertegerät setzt diese Information um und
überträgt den Zustand der Schutzeinrichtung über
einen Sicherheitskontakt an die Steuerung.
Sind bei allen angeschlossenen Leseköpfen die
Betätiger im Ansprechbereich, werden die Sicher-
heitskontakte 13/14 und 23/24 geschlossen. Der
zusätzliche Hilfskontakt 31/32 wird geöffnet.
Beim Öffnen bzw. Schließen der Schutztür wird das
Auswertegerät auf Funktionalität geprüft. Dabei wer-
den interne Fehler vom Lesekopf bis zum Ausgang
des Steuergerätes erkannt.
Bei Erkennung eines Fehlers wird das Auswertegerät
in einen Sperrzustand versetzt. Die Sicherheitskon-
takte bleiben in geöffnetem Zustand.
Die Stellung jeder einzelnen Tür (Betätiger im
Ansprechbereich des Lesekopfes) kann über 6 Mel-
deausgänge (O1 bis O6) abgefragt werden.
Die Meldeausgänge können an eine SPS angeschlos-
sen werden.
Der Hilfskontakt ist von den Sicherheitskontakten
galvanisch getrennt.
Bei der Verwendung von Schützen kann eine even-
tuelle Fehlfunktion über einen Rückführkreis vom
Auswertegerät überwacht werden. Zusätzlich kann
ein Starttaster an das Auswertegerät angeschlossen
werden. Hierfür gibt es vier Beschaltungsvarianten:
Manueller Start mit Starttaste bei abfallender Flanke
f
und angeschlossenem Rückführkreis
Manueller Start mit Starttaste bei ansteigender
f
Flanke und angeschlossenem Rückführkreis
Automatischer Start mit angeschlossenem Rück-
f
führkreis
Automatischer Start ohne Rückführkreis
f
Manueller Start mit Starttaste bei abfallender
Flanke und angeschlossenem Rückführkreis
Bei überwachtem Rückführkreis werden die Si-
cherheitskontakte 13/14 und 23/24 nur dann
durchgeschaltet, wenn sich alle angeschlossenen
Leseköpfe im Ansprechbereich befinden, der Rück-
führkreis Y1/Y2 geschlossen ist und die Starttaste
nach dem Betätigen losgelassen wird. Dabei werden
die Sicherheitskontakte erst beim Loslassen der
Starttaste geschlossen. Der Startimpuls wird vom
System überwacht.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EUCHNER CMS-E-FR

  • Página 1 (siehe Kombinationsmöglichkeiten)! wenden Sie sich an den EUCHNER Service. EUCHNER betrieben werden. Bei Verwendung von Das Auswertegerät CMS-E-FR wird für die Überwa- anderen Leseköpfen und Betätigern übernimmt chung von einer bis sechs Schutztüren eingesetzt. EUCHNER keine Gewährleistung für die sichere Ergänzende Dokumente...
  • Página 2 Umgehungsmöglichkeiten einer Fehlererkennung durch das Gerät grün Verriegelungseinrichtung. Kontakte 13/14, 23/24 Das CMS-E-FR ist eine sich selbstüberwachende geschlossen und 31/32 offen Elektrischer Anschluss Systemeinheit. Fehler und Querschlüsse im Lesekopf, Lesekopf x (x = 1 … 6) Querschlüsse, oder auch interne Fehler im Auswerte- Warnung! Im Fehlerfall, Verlust der Sicherheitsfunk- Betätiger im Ansprechbereich...
  • Página 3 Leitungsverlegung und wenn mehr als 5 Türen in Reihe geschaltet sind, gilt: Performance Level = PL c, PFH  = 1,1 Siehe hierzu EN ISO 14119:2014, Abschnitt 8.6 sowie ISO TR 24119. Die Evaluierung des Diagnosedeckungsgrades nach ISO TR 24119 muss mindestens den Wert low ergeben, um PL d zu erreichen. Bild 1: Maßzeichnung Auswertegerät CMS-E-FR...
  • Página 4 Read Head 2 Read Head 3 Read Head 4 Read Head 5 Read Head 6 max. 6 Leseköpfe / max. 6 Read Heads Für alle Darstellungen gilt: Auswertegerät spannungslos, Betätiger nicht im Ansprechbereich. Bild 2: Anschlussplan CMS-E-FR, Teil 1 (Fortsetzung nächste Seite)
  • Página 5 6 Leseköpfe / max. 6 Read Heads Anschlussplan CMS-E-FR Sicherheits- Hilfs- Kontakte Kontakt Leseköpfe/ Read Heads Rückführkreis/ Meldeausgänge/ Feedback Loop Monitoring Outputs Hinweis: Für alle 2 Jumper Darstellungen gilt: 3-polig sind Auswertegerät im Lieferumfang enthalten. spannungslos, Betätiger nicht im Ansprechbereich. Bild 3: Anschlussplan CMS-E-FR, Teil 2...
  • Página 6 EUCHNER provides no and any available data sheet form the complete user warranty for safe function. The evaluation unit CMS-E-FR is used for monitoring information for your device. from one to six safety doors. The devices permit a safety-related stop func- Important! tion, initiated by a guard according to Table 8...
  • Página 7 Unlike evaluation unit CMS-E-BR, evaluation unit equivalent isolation measures. NC contact in the read head CMS-E-FR does not enter the fault state if the is open Green contacts do not switch simultaneously when the This device is intended to be used with a Class 2...
  • Página 8  = 1.1 On this topic, also see EN ISO 14119:2014, section 8.6, and ISO TR 24119. Evaluation of the diagnostic coverage according to ISO TR 24119 must result in at least the value low in order to achieve PL d. Fig. 1: Dimension drawing for evaluation unit CMS-E-FR...
  • Página 9 Read Head 6 max. 6 Leseköpfe / max. 6 Read Heads The following applies to all the illustrations: Evaluation unit electrically isolated, actua- tor not in the actuating range. Fig. 2: Wiring diagram for CMS-E-FR, part 1 (continued on next page)
  • Página 10 Read Heads Rückführkreis/ Meldeausgänge/ Feedback Loop Monitoring Outputs Notice: The following applies to all the illustrations: 2 3-pin jumpers are included. Evaluation unit electrically isolated, actua- tor not in the actuating range. Fig. 3: Wiring diagram for CMS-E-FR, part 2...
  • Página 11 Le système de sécurité  CMS est composé d’un L’analyseur ne peut être utilisé qu’en liaison avec CMS-E-FR… Avec le mode d’emploi Têtes de lecture analyseur, d’une tête de lecture et d’un actionneur ; les têtes de lecture et les actionneurs EUCHNER CMS-R…...
  • Página 12 Détection d’une défaillance par l’appareil fonction de sécurité par mauvais raccordement. Actionneur dans la zone de détection Le CMS-E-FR est une unité système autocontrôlée. Les Contact à ouverture dans la tête de Protéger les câbles de raccordement pour éviter les erreurs et courts-circuits dans la tête de lecture, les...
  • Página 13 Mode d’emploi Analyseur CMS-E-FR Caractéristiques techniques Possibilités de combinaison pour l’analyseur CMS-E-FR Paramètre Valeur Unité Distance de Distance de Connexions connexion déconnexion Matériau du boîtier Polyamide PA6.6 Modèle Tête de lecture Actionneur non activées assurée s assurée s Dimensions 114 x 99 x 22,5...
  • Página 14 Read Head 5 Read Head 6 max. 6 Leseköpfe / max. 6 Read Heads Pour tous les schémas : analyseur hors tension, actionneur hors de la zone de détection. Fig. 2 : Repérage des bornes CMS-E-FR, partie 1 (suite à la page suivante)
  • Página 15 Read Heads Rückführkreis/ Meldeausgänge/ Feedback Loop Monitoring Outputs Remarque : Pour tous les schémas : deux cavaliers à 3 broches sont fournis à analyseur hors tension, actionneur hors de la la livraison. zone de détection. Fig. 3 : Repérage des bornes CMS-E-FR, partie 2...
  • Página 16 Asegúrese de utilizar el manual de instrucciones actuadores de EUCHNER previstos. EUCHNER no La unidad de evaluación CMS-E-FR se utiliza para puede garantizar un funcionamiento seguro si se adecuado para su versión de producto. En caso de supervisar entre una y seis puertas de protección.
  • Página 17 Conexión eléctrica Power verde Tensión de servicio OFF El CMS-E-FR es una unidad de sistema con autocontrol. ¡Advertencia! En caso de fallo se perderá la función Se detectan tanto los fallos y las conexiones cruzadas Contactos 13/14, 23/24 abiertos y 31/32 cerrados de seguridad como consecuencia de una conexión...
  • Página 18 Si el tendido no está protegido y es necesario abrir más de una puerta con frecuencia, o si el tendido no está protegido y hay conectadas más de 5 puertas en serie, se aplica lo siguiente: Fig. 1: Plano de dimensiones de la unidad de evaluación CMS-E-FR Performance Level = PL c, PFH = 1,1 Consulte a este respecto EN ISO 14119: 2014, apartado 8.6, así...
  • Página 19 6 Leseköpfe / max. 6 Read Heads Para todas las representaciones se aplica lo siguiente: Unidad de evaluación sin tensión, actuador fuera de la zona de reacción. Fig. 2: Esquema de conexiones CMS-E-FR, parte  1 (continuación en la página siguiente)
  • Página 20 Rückführkreis/ Meldeausgänge/ Feedback Loop Monitoring Outputs Aviso: Para todas las representaciones se aplica El suministro incluye 2 puentes de 3 polos. lo siguiente: Unidad de evaluación sin tensión, actuador fuera de la zona de reacción. Fig. 3: Esquema de conexiones CMS-E-FR, parte 2...

Este manual también es adecuado para:

099258