Descargar Imprimir esta página

Balluff BTL6-A Serie Instrucciones Breves página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
BTL6-A/E500/B50 _ -M _ _ _ _ -E2/E28-KA _ _ /LA _ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
Conexión eléctrica
Señales de salida
Color
-A500
-B500
GY Gris
4)
GN Verde
0...10 V
0...5 V
Tensión de alimentación (externa)
BU Azul
BN Marrón
Blindaje y tendido de cables
Puesta a tierra definida
El BTL y el armario eléctrico deben estar a
idéntico potencial de puesta a tierra.
Blindaje
Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM),
se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:
Conecte el BTL y el control con un cable blindado.
Blindaje: malla de hilos individuales de cobre, cobertura
mínima del 85 %.
Ejecución de cable: en el lado del BTL, el blindaje del
cable está conectado a la carcasa. Conecte a tierra
(con el conductor de protección) el blindaje del cable
en el lado del control.
Ejecución de hilos: observe la indicación sobre el
blindaje.
Campos magnéticos
El sistema de medición de posición es un sistema
magnetostrictivo. Asegúrese a que exista suficiente
distancia entre el BTL y el cilindro de alojamiento y campos
magnéticos externos intensos.
Tendido de cables
No tienda los cables entre el BTL, el control y la alimentación
de corriente cerca de líneas de alta tensión (posibilidad de
perturbaciones inductivas). Tienda los cables descargados
de tracción.
Radio mín. de flexión (BTL6-...-KA_ _)
Tendido fijo
Tendido libre
Longitud de cable
La longitud de cable máxima es de 20 m
8) Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a
consecuencia del montaje, blindaje y tendido.
Montaje
ATENCIÓN
Merma del funcionamiento
Un montaje indebido puede mermar el funcionamiento del
BTL y causar un mayor desgaste.
► La superficie de contacto del BTL debe coincidir
completamente con la superficie de alojamiento.
► El orificio debe estar perfectamente hermetizado
(junta tórica/junta plana).
www.balluff.com
-B502
-B503
0 V
5)
5)
5)
0,25...4,75 V
0,5...4,5 V
7)
GND
10...30 V DC
3 x Ø cable
7,5 x Ø cable
8)
.
4) Si no hay ningún sensor de posición en la zona medible,
para A se emite una tensión ≥ 10,2 V como señal de
-E500
error.
5) Si no hay ningún sensor de posición en la zona medible,
para B se emite una tensión ≥ 5,1 V como señal de error.
6)
6) Si no hay ningún sensor de posición en la zona medible,
4...20 mA
para E se emite una corriente de 3,6 mA como señal de
error.
7) Potencial de referencia para la tensión de alimentación y
CEM-GND.
El BTL puede fijarse en un taladro de ajuste (Ø 48 H8), en
cuyo caso la hermetización se realiza con la junta tórica y el
anillo de apoyo que se adjuntan.
El cuerpo del BTL se fija mediante 3 varillas roscadas M5 en
un ángulo de 120º cada una.
En caso de montaje horizontal con longitudes nominales
> 500 mm, la varilla debe apoyarse y, dado el caso,
atornillarse en el extremo (solo posible con Ø 10,2 mm).
En el montaje en un cilindro hidráulico, el sensor de
posición no debe rozar la varilla. Diámetro mínimo del
orificio en el pistón de alojamiento:
Diámetro de la varilla
10,2 mm
8 mm
Puesta en marcha
PELIGRO
Movimientos incontrolados del sistema
El sistema puede realizar movimientos incontrolados
durante la puesta en servicio y si el sistema de medición
de posición forma parte de un sistema de regulación
cuyos parámetros todavía no se han configurado. Con
ello se puede poner en peligro a las personas y causar
daños materiales.
► Las personas se deben mantener alejadas de las
zonas de peligro de la instalación.
► Puesta en servicio sólo por personal técnico
cualificado.
► Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del
fabricante de la instalación o sistema.
1. Compruebe que las conexiones estén asentadas
firmemente y tengan la polaridad correcta. Sustituya
las conexiones dañadas.
2. Conecte el sistema.
3. Compruebe los valores de medición y los parámetros
ajustables (sobre todo después de sustituir el BTL o de
repararlo el fabricante). Dado el caso necesario,
reajuste el BTL.
Indicaciones sobre el servicio
Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL
y todos los componentes relacionados.
Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera
de servicio el BTL.
Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado.
Diámetro de orificio
mínimo 13 mm
mínimo 11 mm
español
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Btl6-e500 serieBtlb50 serie