Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OPTIME C1
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schaeffler OPTIME C1

  • Página 1 OPTIME C1 Manual de instrucciones...
  • Página 3 OPTIME y OPTIME C1 los sensores de lubricante monopunto OPTIME C1, que junto con la gateway OPTIME forman una red en malla. Otro elemento importante son los componentes de servicio, que se ejecutan de forma centralizada en una solución en la nube, el hub IoT Schaeffler.
  • Página 4 Realización de trabajos en el sistema eléctrico......6 Normas de seguridad..............7 Alcance del suministro Puerta de enlace................ 10 Lubricadores OPTIME C1 ............10 Cartucho CONCEPT1 ..............11 Accesorios necesarios ............... 12 Daños durante el transporte ............13 Falta de componentes ............... 13 Descripción...
  • Página 5 Nivel All Lubricators ..............71 Nivel Lubricator ................ 72 Mantenimiento ....................73 Solucíon de problemas y ....................73 rectifiacíon Eliminación ....................73 Datos técnicos Gateway ................... 74 Lubricadores OPTIME C1 ............76 Anexo Declaración de conformidad de la UE Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 6 No se puede hacer ninguna reclamación sobre la base de las ilustraciones y descripciones de las unidades ya suministradas. Schaeffler no se responsabiliza de los daños o fallos de funcionamiento que se produzcan si el aparato o los accesorios se modifican o se utilizan de forma distinta a la prevista.
  • Página 7 74. No está permitido realizar cambios estructurales no autorizados en el sistema. En este contexto, no nos responsabiliza- remos de cualquier daño resultante en las máquinas o las personas. El lubricador OPTIME C1 solamente puede usarse con un cartucho CONCEPT1. También forma parte del uso correcto: ■...
  • Página 8 ■ dispone de todos los conocimientos necesarios ha leído y comprendido estas instrucciones. Schaeffler ofrece cursos de formación sobre el producto a petición de los interesados. Realización de trabajos en Los trabajos en los grupos eléctricos solo los puede realizar un electricista capacitado formado.
  • Página 9 No abra el embalaje del paquete de baterías hasta que no lo haya insertado en la unidad. El proceso de lubricación ya no puede llevarse a cabo correctamente con paquetes de baterías dañados, usados o vaciados. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 10 Asegúrese de que la instalación pueda soportar la presión máxima del sistema. Llene el lubricador OPTIME C1 solo antes del montaje en la construcción anexa. Durante el proceso de llenado previo, la presión nunca debe ser superior a 2 bar.
  • Página 11 Los usuarios del software (usuarios) deben conectarse con nombre de usuario y contraseña. La contraseña debe cambiarse periódicamente. Debe utilizarse una contraseña segura. El usuario es responsable de la confidencialidad requerida de los datos de acceso. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 12 Lubricadores La entrega incluye los siguientes componentes: ■ OPTIME C1 10 lubricadores ■ 10 paquetes de baterías ■ 1 guía de referencia rápida BA 70-01, OPTIME C1 OPTIME C1 5 − 6 BA 70 BA 70 www.schaeffler.de/std/1F8B vl_fis-support@schaeffler.com www.schaeffler.de/std/1F41 xxxx...
  • Página 13 Schaeffler para estos cartuchos, quedan excluidas todas las reclamaciones de garantía o de otro tipo del cliente contra Schaeffler en relación con un fallo o un mal funcionamiento del sistema de lubricación. En caso de duda, póngase en contacto con Schaeffler.
  • Página 14 Schaeffler OPTIME Accesorios necesarios El cliente debe proporcionar los siguientes dispositivos y accesorios, además de la gateway, el lubricador y el cartucho, para que el sistema esté listo para su uso, figura 4: ■ teléfono móvil o tablet (con tecnología LTE y NFC) con la aplicación OPTIME instalada...
  • Página 15 Es necesario realizar la reclamación de los defectos de forma inmediata: de componentes ■ Por ello, debe revisarse el producto inmediatamente después de la entrega en busca de faltas de componentes visibles. ■ Reclamar las faltas de componentes inmediatamente ante Schaeffler. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 16 OPTIME. En la red, los lubricadores inteligentes transmiten los niveles de llenado y los estados a través de la gateway al hub IoT Schaeffler. El análisis de los datos se realiza allí y los resultados se envían a la aplicación OPTIME. Toda la información también está...
  • Página 17 Como se utiliza una red independiente para transmitir datos al hub IoT Schaeffler y se utiliza la tecnología móvil (preestablecida, opcionalmente también Wi-Fi o Ethernet) para la comunicación posterior, no se requiere ninguna conexión a la infraestructura informática local. Interfaces de comunicación y Como la supervisión del estado y la lubricación inteligente y...
  • Página 18 Schaeffler OPTIME Planificación La estructura de la planta, es decir, la asignación de sensores y lubricadores a las máquinas y plantas, no tiene que crear de antemano. Sin embargo, en el caso de una planta completa, esto facilita mucho el proceso de instalación, ya que solo hay que seleccionar la máquina correspondiente al instalar los sensores y...
  • Página 19 Lubricadores El lubricador OPTIME C1 es totalmente automático, electromecánico y se adapta a los cartuchos CONCEPT1. El lubricador OPTIME C1 se enrosca directamente en el punto de lubricación o se conecta a una línea de lubricación. Cartucho CONCEPT1...
  • Página 20 Montaje Registro en el cuadro Para la configuración de la gateway y de los lubricadores inteligentes, es necesario un registro en el hub IoT Schaeffler para de mando OPTIME que los lubricadores inteligentes y las gateway se asignen automáticamente a su empresa, ver página 61. Puede configurar los componentes de su sistema, es decir, la gateway y los lubricadores inteligentes, para la estructura de su planta.
  • Página 21 DMC o QR de la gateway. Para obtener más información sobre la configuración de la gateway, ver página 32. Para obtener más información sobre cómo añadir la gateway a través de la aplicación OPTIME, ver página 60. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 22 Schaeffler OPTIME Lugar de montaje La puerta de enlace se debe colocar en una ubicación céntrica de la puerta de enlace del sistema, figura 12. Para el lugar de montaje deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones: ■ La gateway debe colocarse en el centro de la zona de las unidades OPTIME instaladas.
  • Página 23 Encargue todos los trabajos de conexión eléctrica únicamente   a electricistas cualificados. Existe peligro de muerte por descarga eléctrica debido a un cable ADVERTENCIA de conexión defectuoso. Un electricista cualificado deberá sustituir inmediatamente un cable de conexión defectuoso.   Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 24 Schaeffler OPTIME  Proceder como se muestra en la figura 14 y la figura 15. Figura 14 Abrir la tapa AC 85 V – 264 V, 47 Hz – 440 Hz Figura 15 Conectar la puerta de enlace eléctricamente BA 70...
  • Página 25 Si se utiliza la conexión de datos móviles de la puerta de enlace (ajuste de fábrica), la puerta de enlace se conecta automática- mente al Schaeffler IoT Hub. Téngase en cuenta que la conexión puede tardar unos minutos en establecerse.
  • Página 26 La longitud de los conductos no debe superar los 1,5 m. Si desea utilizar conductos de lubricación más largos, póngase en contacto con el servicio técnico de Schaeffler. ■ La aplicación OPTIME proporciona ayuda durante el montaje y guía al instalador a través de los pasos de instalación.
  • Página 27 Proceda de la siguiente manera para realizar el llenado previo de lubricante del punto de lubricación:  Realice el llenado previo el punto de lubricación, incluida la línea, con el lubricante correcto usando una pistola de grasa. Figura 18 Llenado previo de lubricante Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 28 Schaeffler OPTIME  Realice el llenado previo el lubricador con el lubricante correcto utilizando una pistola de engrase y la boquilla de llenado OPTIME-LW-C1.NIPPLE-PREFILL-R1/4#N3 (096691611-0000-10) hasta que el lubricante salga por el extremo de la rosca. ATENCIÓN Existe el riesgo de que se produzcan daños debido a la salida de lubricante.
  • Página 29 Montaje del lubricador Proceda como sigue para realizar el montaje del lubricador: OPTIME C1  Engrase ligeramente la junta tórica del lubricador.  Envuelva la rosca de conexión en el lado de salida con una cinta de sellado adecuada (PTFE).
  • Página 30 Schaeffler OPTIME  Inserte el paquete de baterías. ADVERTENCIA ¡Peligro de quemaduras! ¡Daños a la salud por gases tóxicos! Un cortocircuito puede hacer que el paquete de baterías se caliente considerablemente. Descarte inmediatamente los paquetes de baterías que se hayan caído.
  • Página 31 Siga las instrucciones para reemplazar el cartucho en la aplicación OPTIME, ver página 51.  Active el cartucho con un destornillador con la configuración especificada en la aplicación OPTIME, ver página 54. Figura 23 Añadir el cartucho en la aplicación OPTIME Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 32 Estos datos también se pueden configurar posteriormente a través de la aplicación OPTIME o en el hub IoT Schaeffler. Sustitución El lubricadorOPTIME C1 puede utilizarse varias veces.
  • Página 33  Enrosque el nuevo cartucho en el lubricador, figura 22, página 29.  Añada el cartucho a través de la aplicación OPTIME. Siga las instrucciones para remplazar el cartucho en la aplicación OPTIME, ver página 51. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 34 Schaeffler OPTIME Configuración Existen varias interfaces disponibles para la comunicación entre la puerta de enlace y el Schaeffler IoT Hub. de la puerta de enlace Nota Normalmente, no es necesario realizar ninguna modificación en los ajustes estándar de la puerta de enlace. Para ciertas instala- ciones, es posible que sea necesario ajustar o cambiar algunos valores predeterminados.
  • Página 35 IP predeterminada no funciona. Este puede ser el caso si el dispositivo se conectó a otra red con anterioridad.  El menú de selección se abre y muestra las opciones de ajuste. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 36 Schaeffler OPTIME Ajustes Las opciones de menú [ View Gateway Status ] y [ View Error Log no son relevantes para el funcionamiento normal de la gateway. La información que se puede consultar en este punto la puede utilizar el personal especializado si la gateway no funciona correctamente.
  • Página 37 Todos los usuarios creados reciben sus datos de inicio de sesión por correo electrónico. El administrador del lado del cliente recibe sus datos de acceso registrándose en el cuadro de mando OPTIME, ver página 62. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 38 Schaeffler OPTIME Inicio Síganse estos pasos para iniciar sesión: de sesión  Iniciar la aplicación de OPTIME. Figura 29 Acceda a la aplicación OPTIME  Introducir los datos de acceso.  Tocar el botón [ Login  Después de iniciar sesión correctamente, aparece la pantalla de inicio.
  • Página 39 Toggle Dark Mode Activa o desactiva el modo oscuro, en el que la aplicación OPTIME se muestra en un diseño oscurecido. Logout Cierra la sesión del usuario. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 40 Schaeffler OPTIME Elementos Botón, icono Descripción de navegación Vuelve a la pantalla anterior. Cierra la pantalla. Añade la selección a los favoritos. Confirma la actualización después de deslizar la pantalla hacia abajo, por ejemplo a nivel de grupo, de máquina, de sensor o de lubricador.
  • Página 41 Indica que un sensor está Recently desconectado y que no se Estado han transmitido datos en de la recepción las últimas 24 horas. My Groups Favorites Muestra los grupos definidos Grupos por el usuario. personalizados adicionales, por ejemplo: [ Pumps Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 42 Schaeffler OPTIME Visualización Síganse estos pasos para obtener información detallada: de información de los grupos  Tocar en un campo de grupo.  Se muestran las máquinas asignadas con sensores y lubricadores. Dos vistas diferentes Hay dos vistas diferentes disponibles: ■...
  • Página 43 ■ la contrapresión está demasiado elevada ■ batería vacía Gestionar favoritos Puede añadir cualquier máquina a su grupo [ Favorites Esto se realiza en la administración de la máquina, ver página 43. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 44 Schaeffler OPTIME Agregar nuevo grupo Síganse estos pasos para agregar su propio grupo:  Pulse en [ Add Group ], figura 31, página 39. Figura 34 Añadir un nuevo grupo  Introduzca el nombre en el campo [ Title ...
  • Página 45 ■ preguntar a los expertos (opcional) ■ añadir sensores ■ añadir lubricadores ■ ver el protocolo de la máquina ■ navegar hasta los sensores o lubricadores Figura 35 Pantalla de administración de la máquina Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 46 Schaeffler OPTIME Pantalla Entrada Campo Descripción de gestión de máquinas Nombre Entrada Muestra el nombre de la de la máquina de texto máquina especificada. Icono – Encontrará información sobre de la máquina los estados de funcionamiento de la máquina en el manual de instrucciones BA 68, OPTIME.
  • Página 47 La notificación de la alarma se guarda por medio del botón [ Acknowledge ] en el archivo [ View Notes ] con una marca de tiempo e información sobre el usuario. Figura 36 Confirmar notificaciones de alarma Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 48 Schaeffler OPTIME Figura 37 View Notes Archivo [ BA 70 Schaeffler Technologies...
  • Página 49 La criticidad de la máquina se indica con una letra. Las máquinas críticas están clasificadas como “A”; las máquinas poco críticas, como “B”; y las máquinas no críticas, como “C”. La criticidad la determina el usuario. Figura 38 Editar la máquina Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 50 Schaeffler OPTIME Protocolo El registro de la máquina registra los eventos durante la vida de la máquina de una máquina. Los eventos registrados incluyen, por ejemplo la creación de la máquina, la activación y sustitución de un sensor o lubricador, así como las notificaciones de alarma.
  • Página 51 Administrar lubricadores El usuario dispone de las siguientes funciones: ■ confirmar los avisos de alarma ■ mostrar nivel de llenado ■ editar lubricadores Figura 40 Pantalla de administración del lubricador Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 52 Schaeffler OPTIME Pantalla Entrada Campo Descripción de administración del lubricador Nombre Entrada Muestra el nombre del lubricador de texto del lubricador especificado. Icono El color del icono indica del lubricador el estado de funcionamiento del lubricador: ■ gris: Estado normal ■...
  • Página 53 Pestaña [ MACHINE Añadir lubricador  Seleccione si desea seleccionar una máquina de la lista mediante el botón [ Select Machine From List ] o crear una nueva máquina Create New Machine con el botón [ Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 54 Pulse en la pantalla cuando la aplicación OPTIME se lo indique.  Mantenga el dispositivo móvil junto al lubricador OPTIME C1 cuando la aplicación OPTIME se lo solicite para transferir los ajustes de red al lubricador a través del contacto NFC.
  • Página 55  Seleccione el lubricador con un nivel de llenado bajo tocando el campo correspondiente. Figura 43 Lubricador con cartucho vacío  Pulse el botón [ Installation Figura 44 Pantalla de administración del lubricador Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 56 Schaeffler OPTIME  Pulse el botón [ Replace Lubricant Cartridge Figura 45 Botón Replace Lubricant Cartridge  Continúe con la configuración del cartucho en la aplicación OPTIME, ver página 54. Configuración Siga los pasos siguientes para configurar un nuevo cartucho: de un cartucho en la aplicación...
  • Página 57 Lubricant Quantity ] y seleccione la unidad (ccm o fl.oz). En el campo [ Time Span ], introduzca el intervalo de tiempo correspondiente y seleccione la unidad (horas, días, meses). Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 58 NFC.  Mantenga el dispositivo móvil junto al lubricador OPTIME C1 cuando la aplicación OPTIME se lo pida para transferir los ajustes seleccionados al lubricador a través del contacto NFC.
  • Página 59 Aparece la pestaña [ POSITION Figura 49 Pestaña [ POSITION detalles del punto de lubricación  Seleccione un nuevo nombre para el punto de lubricación.  Seleccione el tipo de máquina.  Pulse el botón [ Continue Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 60 Schaeffler OPTIME  Aparece la pestaña [ MOUNT ]. Se muestra un aviso que le pide que confirme que el lubricador está montado. Figura 50 Pestaña [ MOUNT confirmación de montaje  Toque el área verde de la pantalla cuando la aplicación OPTIME se lo pida.
  • Página 61 Figura 51 Almacenar Guardar configuración del cartucho  Pulse el botón [ Save  El lubricador está listo para funcionar. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 62 Schaeffler OPTIME Agregar puerta En varias áreas de la aplicación OPTIME, se ofrece la opción de añadir una gateway. de enlace Síganse estos pasos para agregar una puerta de enlace:  Pulse el botón [ Provision Gateway ], figura 30, página 37.
  • Página 63 (plantas) y redes en malla (dispositivos). El panel de control de OPTIME permite: ■ supervisión activa de los dispositivos OPTIME ■ visualización de las notificaciones de alarma ■ confirmar avisos de alarma ■ visualización y generación de entradas de registro Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 64 Schaeffler OPTIME Otras funciones solo están disponibles para los administradores: ■ Administración de usuarios: – agregar, editar y eliminar usuarios y perfiles – enviar avisos a los usuarios. ■ Administración de instalaciones: añadir, mover y eliminar gateway y dispositivos OPTIME...
  • Página 65 En las páginas, hay rutas jerárquicas, menús desplegables y de navegación botones de navegación que ofrecen varias formas de llegar a los destinos de navegación. Ruta jerárquica Menús desplegables Botones de navegación Figura 55 Elementos de navegación Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 66 Schaeffler OPTIME Ajustes La barra de menú de la izquierda puede desplegarse mediante Settings el botón [ ]. Además del cierre de la sesión, es posible realizar otras configuraciones para ajustar las [ Desktop Options las [ User Options Settings...
  • Página 67 Reset Zoom to 1:1 Establece la visualización predeterminada. Zoom out Establece una visualización reducida. Show or Hide Menu Oculta el menú. Se puede volver a mostrar pulsando el mismo botón. Schaeffler-Tab Da acceso a otras funciones. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 68 Schaeffler OPTIME Uso de los niveles Se puede acceder a los diferentes niveles del cuadro de mando Resource Browser a través del árbol de estructura de la página del [ del panel de control ■ Nivel [ Process Area ■...
  • Página 69 Descripción Department Name Muestra el nombre del departamento. Departments Muestra las máquinas de un departamento. Groups Muestra las máquinas de un grupo definido por el usuario. All Lubricators Muestra todos los lubricadores. Lubricator Muestra un lubricador. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 70 Schaeffler OPTIME Puede aplicar filtros a la lista de máquinas mostrada, ver página 64. Las máquinas están ordenadas de modo que la máquina con el estado de alarma más crítico aparece en la parte superior. La columna [ Status ] muestra el icono de la máquina en el color...
  • Página 71 ■ descripción ■ emplazamiento ■ velocidad de giro ■ tipo de máquina ■ criticidad ■ departamento Esta información se introduce durante la instalación y puede editarse a través de la aplicación OPTIME. Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 72 Schaeffler OPTIME Notificaciones Los avisos de alarma, las alarmas principales y sus posibles causas de alarma para la máquina se enumeran como avisos. Figura 61 Ejemplos de avisos de alarma Una notificación de alarma se puede confirmar directamente marcando la línea que se debe confirmar con una marca de verificación.
  • Página 73 Figura 63 Nivel [ All Lubricators Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 74 Schaeffler OPTIME Nivel [ Lubricator El nivel [ Lubricator ] muestra información detallada sobre un lubricador seleccionado, incluido el estado del lubricador, el lubricante utilizado, el volumen de llenado, el nombre de la máquina, las notificaciones de alarma, el estado de la batería, el estado de funcionamiento, los días que quedan antes de que...
  • Página 75 No reutilice las baterías, no las recargue, no las abra y no las arroje al fuego. El lubricador OPTIME C1 (sin paquete de baterías) debe desecharse de acuerdo con la directiva 2012/19/UE (WEEE). Proteja el medio ambiente reciclando las valiosas materias primas y respete las directrices de eliminación de su país.
  • Página 76 Schaeffler OPTIME Datos técnicos Gateway Placa de características La placa de características con el número de serie (S/N) se encuentra en la parte inferior de la carcasa. Debajo de esta se encuentra el código QR, en el que está incrustado el número de serie.
  • Página 77 OPTIME Figura 65 Dimensiones gateway Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 78 Lubricadores OPTIME C1 Placa de características Encontrará el número de serie impreso en el lubricador. Denominación Valor Unidad Función OPTIME C1 Sistema de accionamiento electro- – mecánico Presión de servicio Volumen de dosificación por carrera de descarga Volumen de dosificación por día De 0,17 a 8,3 (en función del tamaño y los ajustes de CONCEPT1)
  • Página 79 ARCALUB CONCEPT1 ARCALUB CONCEPT1 OPTIME C1 Figura 66 Dimensiones lubricador OPTIME C1 con cartucho CONCEPT1 Schaeffler Technologies BA 70...
  • Página 80 Schaeffler OPTIME Anexo Declaración de conformidad de la UE Figura 67 Declaración de conformidad de la UE BA 70 Schaeffler Technologies...
  • Página 82 Queda prohibida la reproducción, total o parcial, de esta documen- www.schaeffler.es tación sin nuestra autorización. marketing.es@schaeffler.com © Schaeffler Technologies AG & Co. KG Teléfono +34 93 480 34 10 BA 70 / es-ES / ES / 2022-08...