Descargar Imprimir esta página
Craftsman 580.752290 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 580.752290:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
3100 PSI MAX
2.8 GPM MAX
PRESSURE WASHER
Model No. 580.752290
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 206170GS Draft A (01/18/2008)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752290

  • Página 1 Safety Rules manual y siga todas las Reglas de and Operating Instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. • Español, p. 32 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 206170GS Draft A (01/18/2008)
  • Página 2 If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canada for free repair (or replacement if repair proves impossible).
  • Página 3 WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains Fuel and its vapors are extremely flammable and chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Página 4 WARNING WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result The high pressure stream of water that this in bodily injury. Kickback will pull hand and arm equipment produces can cut through skin and its toward engine faster than you can let go. underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
  • Página 5 WARNING NOTICE High pressure spray may damage fragile items including Starter and other rotating parts can entangle glass. hands, hair, clothing, or accessories. • DO NOT point spray gun at glass when using red (0°) spray tip. • NEVER aim spray gun at plants. •...
  • Página 6 FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
  • Página 7 1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER 4. Insert multi–colored Quick Connect spray tips and other Your Craftsman pressure washer will need assembly before supplied accessories in spaces provided in accessory operation: tray. See How to Use Accessory Tray.
  • Página 8 Attach bottle bracket (A) to handle with carriage bolt (B) Attach PerfectMix Detergent Siphon to Concentrate Bottle and black plastic knob (C). Tighten by hand. Place Project Pro PerfectMix bottle (not included) in the ® wire-form bracket on the handle. Remove cap from bottle and insert the Project Pro PerfectMix Siphon (F).
  • Página 9 To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel High Altitude stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum same. If you experience starting or performance problems 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable.
  • Página 10 Before connecting garden hose to water inlet, inspect Turn ON the water, press red button (B) on the gun and inlet screen. Clean screen (A) if it contains debris or have squeeze the trigger to purge the pump system of air and it replaced if damaged.
  • Página 11 OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Página 12 Move throttle lever (A) to “Fast” position, shown here as WARNING a rabbit. Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
  • Página 13 NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility brush. WARNING The extra clip in the tray is for storing a turbo spray tip. The brush and turbo spray tip are NOT included with your Contact with muffler area can result in serious pressure washer.
  • Página 14 2-IN-1 SOAP SYSTEM Select desired spray tip: Low Pressure CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. • NEVER use caustic liquid with pressure washer. Black • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all Use to apply manufacturers instructions. chemical Cleaning and Applying Detergent with the Project Pro...
  • Página 15 Cleaning and Applying Detergent with NOTICE the Standard Clear Siphon You must attach all hoses before you start the engine. To apply diluted detergent using the • Starting the engine without all the hoses connected and without standard clear siphon tube, the water turned ON will damage the pump.
  • Página 16 Pressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the clear detergent siphoning tube, you must For Rinsing: flush it with clean water before stopping the engine. Remove soap spray tip from spray tip extension. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of Select and install desired high pressure spray tip clean water.
  • Página 17 SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled Pressure Washer Specifications engine. It is a low emissions engine. Max Outlet Pressure ..... . . 3,100 PSI In the State of California, Model Series 120000 engines are Max Flow Rate .
  • Página 18 MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATIONS Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring first. More frequent service is required when operating in no additional maintenance for the life of the pump.
  • Página 19 WARNING WARNING The high pressure stream of water that this The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious injury and underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
  • Página 20 ENGINE MAINTENANCE Adding Engine Oil Make sure pressure washer is on a level surface. WARNING Check oil level as described in Checking Oil Level. If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill cap. Unintentional sparking can result in fire or Replace and tighten oil fill cap.
  • Página 21 Service Air Cleaner Spark Arrester Service Your engine will not run properly and may be damaged if you Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In run it with a dirty air cleaner. some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester.
  • Página 22 AFTER EACH USE 3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in Water should not remain in the unit for long periods of time. pump. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze”...
  • Página 23 STORAGE WINTER STORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill NOTICE with recommended grade. See Changing Engine Oil. You must protect your unit from freezing temperatures. Oil Cylinder Bore • Failure to do so will permanently damage your pump and •...
  • Página 24 TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Water inlet is blocked. Clear inlet. 2. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. 3. Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak. 4. Clogged inlet hose strainer. Check and clean inlet hose strainer. Pump has following problems: 5.
  • Página 25 PARTS CRAFTSMAN 3100 PSI Pressure Washer 580.752290 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Items Not Illustrated 202974GS BASE, w/Vib Mounts Part # Description B201499GS HANDLE 206170GS MANUAL, Operator’s 206332GS KIT, Billboard/Decals, w/Clips 87815GS GOGGLES...
  • Página 26 ENGINE, Briggs & Stratton, 12T412 – Exploded View...
  • Página 27 ENGINE, Briggs & Stratton, 12T412 – Exploded View...
  • Página 28 ENGINE, Briggs & Stratton, 12T412 – Exploded View...
  • Página 29 ENGINE, Briggs & Stratton, 12T412 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 699510 Cylinder Assembly 699483 Screw (Cylinder Shield) 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 792723 Nut (Flywheel) 299819S ¥ Oil Seal (Magneto Side) 695711 Armature-Magneto 699486 Head-Cylinder 699477 Screw (Magneto Armature) 698210...
  • Página 30 EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are •...
  • Página 31 Emission Information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission Engines that are certified to meet the California Air Resources standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Board (CARB) Emission Standards must display information Compliance Period referred to on the Emissions Compliance regarding the Emissions Durability Period and Air Index.
  • Página 32 Si la limpiadora a presión falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvala a cualquier almacén Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparación y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canadá...
  • Página 33 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California La gasolina y sus vapores son extremadamente por producir cáncer, defectos de nacimiento inflamables y explosivos. u otros daños de tipo reproductivo. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Página 34 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador El chorro de agua a alta presión que este equipo puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el produce, puede atravesar la piel y los tejidos usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que brazo hacia el motor.
  • Página 35 ADVERTENCIA AVISO El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar incluyendo el vidrio. las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocío de roja de 0º.
  • Página 36 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 37 MONTAJE Su limpiadora a presión requiere de cierto ensamble y estará lista Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria para ser usado únicamente después de haber depositado el 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que combustible y el aceite recomendado. ya están adheridos a la unidad principal.
  • Página 38 Fije los soportes para botellas (A) al asa con pernos de cabeza redonda (B) y pomos de plástico negro (C). Apriete a mano. Agregue Aceite de Motor Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y nivelada. SISTEMA DE INYECCIÓN “2 EN 1” Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y quite el tapón amarillo.
  • Página 39 Gran altitud ADVERTENCIA En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberá utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). La gasolina y sus vapores son extremadamente Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario inflamables y explosivos.
  • Página 40 Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de Abra el grifo, pulse el botón rojo (B) de la pistola rociadora y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie el colador (A) sistema de bombeo.
  • Página 41 OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A PRESIÓN Para Poner en Marcha el Limpiadora a Presión Para darle arranque a su limpiadora a presión movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 42 Mueva el control de la válvula de admisión (A) a la posición ADVERTENCIA "Rápido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará...
  • Página 43 Utilización de la Bandeja de Accesorios ADVERTENCIA La unidad dispone de una bandeja de accesorios con El contacto con la zona del silenciador puede producir compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de quemaduras graves. la punta de rociado y las puntas de rociado de conexión rápida. La parte delantera de la bandeja también incluye un gancho para Los gases y el calor de escape pueden inflamar los sujetar la manguera de alta presión.
  • Página 44 SISTEMA DE INYECCIÓN “2 EN 1” Seleccione la punta de rociado deseada: La Presión Baja PRECAUCIÓN Los productos químicos pueden provocar lesiones de gravedad y/o daños materiales. • NUNCA utilice líquidos cáusticos con la limpiadora a presión. • Use EXCLUSIVAMENTE detergentes o jabones especiales para la Negra limpiadora a presión.
  • Página 45 4. Introduzca el extremo del filtro pequeño del tubo de inyección ADVERTENCIA transparente en el contenedor de la solución diluida, como se ha descrito anteriormente. AVISO El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caídas. El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir daños en el tubo de inyección de detergente.
  • Página 46 ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL MOTOR ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la Máquina Limpiadora a refrigerado por aire y de baja emisión. Presión En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han Presión de salida máxima .
  • Página 47 MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Bomba de Aceite NO realice ninguna operación de mantenimiento con el aceite de la Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en fábrica, y antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más no requiere lubricación adicional durante su vida útil.
  • Página 48 Chequee el Tubo de Sifón del Detergente Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión de la boquilla. Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se encuentra Use el pequeño sujeta papeles para liberar cualquier material sucio.
  • Página 49 MANTENIMIENTO DEL MOTOR Compruebe que el aceite llega hasta el punto de desbordamiento en el orificio de llenado. Instale el tapón de llenado de aceite, apriete firmemente. ADVERTENCIA Adición de Aceite del Motor Coloque el limpiadora a presión sobre una superficie nivelada. Chispear involuntario puede tener como resultado el Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la sección fuego o el golpe eléctrico.
  • Página 50 Servicio del Depurador de Aire Servicio del Apagachispas Su motor no funcionará adecuadamente y puede dañarse si usted lo El motor de su unidad no viene equipado de fábrica con un hace funcionar con un depurador de aire sucio. apagachispas. En ciertas áreas, es ilegal operar motores que no tengan apagachispas.
  • Página 51 DESPUES DE CADA USO Desconecte manga del fusil del rocío y salida alta de presión en la bomba. Desagüe agua de la manga, del fusil, y de la No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. extensión de boquilla.
  • Página 52 ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Cambio de Aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. AVISO Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite. Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.
  • Página 53 REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Limpie la entrada. La entrada de agua está bloqueada. Proporcione flujo de agua adecuado. Suministro de agua inadecuado. Estire la manguera de entrada, coloque un La manguera de entrada está doblada o parche en la fuga. presenta fugas.
  • Página 54 GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés).
  • Página 55 Información sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben de protección del medioambiente ).