Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GRABADORA HDD & BLU-RAY DISC
SR-HD2500EU
STANDBY/ON
INSTRUCCIONES
OPEN/
CLOSE
STOP
REV
PLAY
FWD
PAUSE
REC
H
D
D
REC
BD
R
E
C
REC
INPUT
MIDIA SELECT
DIRECT/
MODE
SELECT
HDD
BD/SD
MONITOR
RESET
HDV/DV IN
LST1303-005A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC SR-HD2500EU

  • Página 1 GRABADORA HDD & BLU-RAY DISC SR-HD2500EU INSTRUCCIONES OPEN/ CLOSE INPUT MIDIA SELECT DIRECT/ STANDBY/ON MODE SELECT BD/SD MONITOR RESET STOP PLAY PAUSE HDV/DV IN LST1303-005A...
  • Página 2 (Si las aberturas o agujeros de ventilación están bloqueados por un periódico o paño, etc., el calor tal vez no pueda salir). El representante europeo de JVC KENWOOD Corporation es: 3. NO COLOQUE objetos pesados sobre la unidad o el mando JVC Technical Services Europe GmbH a distancia.
  • Página 3 De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. [Empresas] Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web http://www.jvc.eu para obtener información acerca de la retirada del producto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
  • Página 4 Precauciones de seguridad RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD JVC no será responsable por ninguna pérdida relacionada con el fallo de la unidad de grabar, almacenar ni reproducir correctamente ningún contenido (de imagen, sonido o de otra naturaleza) por ningún motivo en absoluto. Cualquier garantía aplicable cubrirá...
  • Página 5 Índice Ajustes de reproducción ........... 59 Índice Ajustes de vídeo ............... 60 Editar Precauciones de seguridad Editar ..................61 Introducir caracteres ............. 62 Índice Lista de caracteres ............62 Agrupar ................. 63 Primeros pasos Cambiar el nombre del título/grupo ........65 Borrar un título/grupo ............
  • Página 6 Los archivos MOV grabados en modo SP (*1) y en modo HQ Este manual describe fundamentalmente el funcionamiento (*2) con la videocámara ProHD GY-HM700/100 de JVC son de los botones del mando a distancia. compatibles con la SR-HD2500, pudiendo importarse al disco Los botones del mando a distancia se indican así: [Nombre...
  • Página 7 Conecte el enchufe firmemente en la toma de todas las obras amparadas por derechos de autor antes de corriente de usar este aparato del modo correcto. JVC KENWOOD En caso de no hacerlo así, podría producirse un cortocircuito o no asumirá, bajo ninguna circunstancia, la responsabilidad un calentamiento capaces de provocar combustión o descarga...
  • Página 8 Primeros pasos Unidad de disco duro Tarjetas SD (HDD) Precauciones para el manejo de las tarjetas SD y SDHC Unidad de disco duro (HDD) Nota: El disco duro gira a alta velocidad siempre que exista Al acceder a una tarjeta SD (p.ej. durante la copia, alimentación esté...
  • Página 9 Primeros pasos Discos Datos de BD-Video Puede borrar los datos de BD-Video de la tarjeta SD del siguiente modo: Formatos de grabación para BD 1 Introduzca la tarjeta SD que contiene los datos de BD-Video en la [SD SLOT] Modo BDAV Recuerde: Pueden editarse los vídeos existentes (editar capítulos, Si la tarjeta SD está...
  • Página 10 Primeros pasos Discos (continuación) Discos que permiten copia y reproducción Tipo de disco Formato de grabación Formato Finalizar Uso repetido (Reformateo) BD-RE Modo BDAV Modo BDMV BD-R Modo BDAV Modo BDMV DVD-RW Modo vídeo Modo VR DVD-R Modo vídeo Modo VR Discos que permiten sólo reproducción Tipo de disco Descripción...
  • Página 11 Use discos JVC genuinos Es posible que no se obtenga el mejor rendimiento posible con algunos discos. Se recomienda el uso de discos genuinos de JVC para Modo correcto de coger un disco garantizar los mejores resultados. Cable de energía No desenchufe el cable durante la grabación o la...
  • Página 12 Primeros pasos Pantallas de información Visualización del código de tiempo para El código de tiempo se muestra durante la grabación de Pantalla de estado señales de entrada SDI. Puede indicar si desea visualizar el código de tiempo, así Muestra la configuración actual y el estado operativo (es como el lugar en que desea mostrarlo.
  • Página 13 Primeros pasos Nombre y función de las piezas Panel delantero A Botón [ A ] N Botones de control de reproducción Activa o desactiva el funcionamiento. Botón [ I ] B Bandeja de disco Reproduce los datos. Botón [ o ] C Botón [ M ] Detiene la reproducción/grabación.
  • Página 14 Primeros pasos Nombre y función de las piezas (continuación) Visualizador Aparecen mensajes en inglés para ciertas operaciones. Muestra el nivel restante de disco/disco duro (Ejemplos) Muestra el estado de la copia : Al enchufar el aparato HELLO Visualizador del estado del disco : Al leer el disco READING Indica la salida HDMI...
  • Página 15 Primeros pasos I [ J / K / H / I ] Mando a distancia Permite desplazar el cursor para seleccionar un elemento. J [OPTION] Muestra la pantalla de opciones. K [ S ] Pasa al capítulo inmediatamente anterior al actual. L [ O ] Hace retroceder el vídeo rápidamente e inicia la reproducción lenta.
  • Página 16 Primeros pasos Nombre y función de las Códigos de control remoto piezas (continuación) Estableciendo un código de control remoto para el aparato y su mando a distancia, podemos evitar que dos grabadoras funcionen a la vez al usar el mando a distancia de este e [RETURN] aparato.
  • Página 17 Preparación Recuerde: Conectar un monitor Una vez realizada la conexión con un cable de vídeo por componentes, cambie la configuración del aparato a Para ver imágenes de vídeo con este aparato, conéctelo a un “SALIDA COMPONENTES”. monitor. Par más información, consulte “SALIDA COMPONENTES” Este aparato permite conexiones a través de cables (A p.
  • Página 18 Preparación Conectar una unidad de Conectar mediante un cable SDI (BNC) vídeo u otro equipo Conecte usando un cable SDI (de venta por separado). Puede transmitir tanto señales de vídeo como de audio digital con un solo cable. Conectar una videocámara Conexión mediante un puerto i.LINK INPUT MIDIA SELECT...
  • Página 19 Preparación Conectar dispositivos Conectar la fuente de externos alimentación Conecte a este aparato el cable de alimentación suministrado del modo que se indica. Conectar un control remoto con cable 1 Conecte el cable de alimentación suministrado al El uso de una conexión con cable permite un control estable terminal AC IN de esta unidad del aparato desde un dispositivo externo.
  • Página 20 Preparación 4 Seleccione “AJUSTE DE RELOJ” y pulse el Configurar y mostrar la botón [OK] fecha/hora Aparece la pantalla del menú Configurar reloj. Siga estos pasos para configurar la fecha/hora del reloj interno. La fecha y la hora de grabación se almacenan en el disco.
  • Página 21 Preparación 6 Una vez terminada la configuración, seleccione 3 Seleccione “AJUSTE/VISUALICE RELOJ” y pulse “AJUSTAR” y pulse el botón [OK] el botón [OK] Al hacerlo saldrá de la configuración de fecha y hora, Aparece la pantalla del menú Configurar/Mostrar reloj. volviendo así...
  • Página 22 Preparación 4 Seleccione “OPCIÓN VISUALIZACIÓN HORA” y Configurar y mostrar la pulse el botón [OK] fecha/hora (continuación) Aparece la pantalla del menú Presentación de hora. Recuerde: El estilo de visualización de la fecha se aplicará a los siguientes visores de información. Fecha de grabación del título que aparece en la pantalla de Playback Navigation (si no se ha introducido un título, aparecerá...
  • Página 23 Preparación 4 Seleccione “CÓDIGO DE TIEMPO” o “FECHA Y Configurar el código de HORA” tiempo Puede añadir un código de tiempo mientras graba señales de entrada SDI con este aparato. Recuerde: Si la grabación se realiza con un código de tiempo, este código se grabará...
  • Página 24 Preparación 4 Pulse el botón [ J ] o [ K ] para seleccionar la Configurar “POSICIÓN CÓDIGO TIEMPO posición de visualización. PANT.” 1 Pulse el botón [SET UP] del mando a distancia Aparece la pantalla del menú Configuración. : Ajusta la posición de visualización del INFERIOR IZQUIERDA código de tiempo como inferior izquierda.
  • Página 25 ProHD GY- grabación para la copia. La copia puede realizarse en el HM700/100 de JVC. No hay ninguna garantía para modo de grabación que usted elija, bien sea, por ejemplo, importar vídeos tomados en dispositivos hechos por otra para “conservar una gran calidad de imagen”...
  • Página 26 Sólo se llevará a cabo la recodificación al copiar un título grabado o importado con una configuración distinta de “4:3”. MOV* : MOV archivos grabados en modo SP y en modo HQ con la videocámara ProHD JVC GY-HM700/100. Copiar los datos de imagen del disco duro Archivo de importación...
  • Página 27 Si se formatea el disco con un equipo que no haya sido 3 Seleccione “FORMATEAR” en “BD/DVD” fabricado por JVC, puede que éste no se lea correctamente a pesar de corresponderse con esta tabla. DVD : Aparece una pantalla de selección de formato.
  • Página 28 Copiar/Importar Formatear (continuación) Cancelar el formateado 1 Pulse el botón [OPTION] mientras realiza el 5 Seleccione “SÍ” y pulse el botón [OK] en la formato pantalla de confirmación de formato 2 Seleccione “DETENER” y pulse el botón [OK] Comienza el proceso de formateado. Aparecerá...
  • Página 29 Copiar/Importar 4 Seleccione “SÍ” y pulse el botón [OK] Formatear una tarjeta SD 1 Inserte la tarjeta SD que desea formatear en la [SD SLOT] Con el lado de los terminales hacia abajo, introduzca la tarjeta SD hasta oir un “clic”. Comienza el proceso de formateado.
  • Página 30 Copiar/Importar Modos de grabación Tiempo de grabación máximo para cada modo de grabación Puede especificar un modo de grabación conforme al uso previsto. Ajustar el vídeo para una calidad de imagen más alta reduce el tiempo máximo de grabación, mientras que la elección de una calidad de imagen menor alarga el tiempo de grabación. Consulte en la tabla siguiente el tiempo máximo de grabación en los distintos modos.
  • Página 31 La copia a un DVD no puede hacerse con calidad de imagen HD. Modo DR Los títulos HDV, MOV* y SD-VIDEO (JVC Everio MPEG2 TS) se importan usando el modo DR. MOV* : MOV archivos grabados en modo SP y en modo HQ con la videocámara ProHD JVC GY-...
  • Página 32 Copiar/Importar Importar los datos de un Importación completa BD/DVD al disco duro 1 En la pantalla de selección de importación, seleccione “IMPORTACIÓN COMPLETA” y pulse el botón [OK] Pueden importarse al disco duro los datos de un BD/DVD del Se añade una marca de comprobación al elemento modo descrito a continuación.
  • Página 33 Copiar/Importar 5 Seleccione “COMENZAR” y pulse el botón [OK] 3 Seleccione “MODO DE GRABACIÓN” y pulse el botón [OK] Comienza la importación de los títulos. Aparece un menú emergente. Una vez se hayan importado satisfactoriamente los títulos, aparecerá en el monitor el mensaje “LA COPIA HA TERMINADO”.
  • Página 34 Copiar/Importar 1 Seleccione “MODO DE GRABACIÓN”, pulse el Importar los datos de un botón [OK] y seleccione el “MODO DE BD/DVD al disco duro GRABACIÓN” en la pantalla de selección del modo de grabación (continuación) Seleccione la opción “MODO DE GRABACIÓN”. 7 Seleccione “COMENZAR”...
  • Página 35 Se añade una marca de comprobación al elemento HDD a la tarjeta SD. “IMPORTACIÓN COMPLETA”. Si se está usando una cámara de vídeo JVC que tiene dos 2 Seleccione “COMENZAR” y pulse el botón [OK] ranuras de tarjeta de memoria: Coloque la tarjeta de memoria que contiene los datos requeridos en la ranura A.
  • Página 36 Copiar/Importar 4 Seleccione “COMENZAR” y pulse el botón [OK] Importar al disco duro datos de un dispositivo compatible con USB (continuación) Una vez se hayan importado satisfactoriamente los títulos, aparecerá en el monitor el mensaje “LA COPIA HA TERMINADO”. Comienza la importación de los títulos siguiendo la secuencia de la lista de títulos creada.
  • Página 37 Pueden importarse al disco duro los datos de una tarjeta SD (SDHC) del modo explicado a continuación. Formatos de archivo que pueden importarse AVCHD, SD-VIDEO(JVC Everio MPEG2 TS, PS), MOV* y JPEG MOV* : MOV archivos grabados en modo SP y en modo HQ con la videocámara ProHD JVC GY- HM700/100.
  • Página 38 Para cancelar la importación antes de su MOV* : MOV archivos grabados en modo SP y en modo inicio HQ con la videocámara ProHD JVC GY- Seleccione “CANCELAR” en el menú y pulse el botón [OK] HM700/100. para cancelar la importación de un título.
  • Página 39 Por ejemplo, durante la importación completa del contenido HDV de Importa los datos desde el principio un GY-HD100 de JVC a través de una conexión i.LINK, es posible que no se grabe el inicio de la imagen si el GY-HD100 no está...
  • Página 40 Copiar/Importar 3 Seleccione “MODO DE GRABACIÓN” y pulse el Importar al disco duro botón [OK] para mostrar el menú emergente datos de un dispositivo Seleccione “XP”, “SP”, “LP” o “EP” desde la opción “MODO DE GRABACIÓN”. compatible con i.LINK (continuación) Seleccione “XP”, “SP”, “LP”...
  • Página 41 SP y en el ② Seleccione “COPIAR” y pulse el botón [OK] modo HQ del GY-HM700/100 de JVC. ③ Siga los Pasos 3 al 4 de “Preparación” Al crear un disco BDAV (copia a alta velocidad) importando Copiar títulos...
  • Página 42 Copiar/Importar Recuerde: Copiar un título del disco Pulse el botón [MARK]. Aparecerá una marca de duro a un BD/DVD comprobación junto al título. Todos los títulos señalados con una marca de comprobación (continuación) pueden añadirse a la lista a la vez. Puede usar las siguientes operaciones de edición Recuerde: seleccionando un título de la lista de títulos de copia y...
  • Página 43 Copiar/Importar ② Seleccione “REPETIR”, y elija “OFF” o “ON” Recuerde: Puede seleccionarse la imagen de fondo del menú del “OFF” disco (sólo para DVD-Video y BD-MV). El disco se detendrá y se exhibirá el menú después de que Se recomiendan los siguientes tamaños para imágenes todos los títulos hayan sido reproducidos.
  • Página 44 Copiar/Importar 4 Seleccione “SIGUIENTE” y pulse el botón [OK] Copiar imágenes fijas del Recuerde: disco duro En los siguientes casos, aparece un mensaje en el monitor indicando que no puede realizarse la copia. Cuando esto ocurra, cambie el disco o la tarjeta SD por uno válido. A continuación se explica cómo pasar las imágenes fijas guardadas en el disco duro interno a un BD-RE o a una Al introducir un disco o tarjeta SD incompatibles...
  • Página 45 Copiar/Importar 6 Seleccione “COMENZAR” y pulse el botón [OK] Copiar desde la pantalla Playback Navigation La copia puede hacerse también desde la pantalla Playback Navigation. 1 Seleccione las imágenes fijas que desea copiar, y pulse el botón [OPTION] Comienza el proceso de copia. Durante el proceso de copia se muestra una barra de progreso.
  • Página 46 Copiar/Importar Recuerde: Permitir la reproducción en Para cancelar la operación de finalización, seleccione “NO” otros dispositivos y pulse el botón [OK]. (Finalizar) 5 Configure los elementos del menú principal Puede ser necesario finalizar los discos DVD-R y DVD-RW para verlos en otros reproductores de DVD. Recuerde: Tras la finalización, los discos en modo Vídeo pasan a formato DVD-Video con un menú...
  • Página 47 Copiar/Importar ③ Seleccione “CAMBIAR FONDO DE MENÚ DEL Deshacer la finalización de un disco DISCO” para escoger una imagen de fondo para el menú principal Solamente los discos DVD-RW que sean finalizados en esta unidad podrán ser des-finalizados. Puede registrar y usar una imagen de fondo que le Una vez suprimida la finalización de un disco, vuelve a ser guste.
  • Página 48 Copiar/Importar 4 Seleccione “SIGUIENTE” y pulse el botón [OK] Copiar el disco completo La bandeja de disco se abrirá automáticamente. 5 Coloque el BD o DVD fuente en la bandeja de La copia de todo el disco permite copiar todo el contenido de disco un BD (BDMV) o DVD (AVCHD, DVD-Video) a otro disco.
  • Página 49 Copiar/Importar 9 Complete la copia del disco entero Grabar usando entradas Una vez completada la copia, la bandeja se abre externas automáticamente, terminando así la copia del disco completo. Pueden grabarse al disco duro los vídeos de un dispositivo externo conectado a una entrada de i.LINK (HDV/DV) o a vídeo / S-vídeo.
  • Página 50 Copiar/Importar MEDIOS GRABABLES MODO DE GRABACIÓN MEDIOS GRABABLES Disco Duro DVD-R/RW BD-R/RE (formato VR) (formato BD-AV) AF(HD) AN(HD) AL(HD) AE(HD) XP (SD) SD-SDI/DV/L-1 SD-SDI/DV/L-1 SD-SDI/L-1 SP (SD) SD-SDI/DV/L-1 SD-SDI/DV/L-1 SD-SDI/L-1 LP (SD) SD-SDI/DV/L-1 SD-SDI/DV/L-1 SD-SDI/L-1 EP (SD) SD-SDI/DV/L-1 SD-SDI/DV/L-1 SD-SDI/L-1 DR1(HD) HD-SDI HD-SDI...
  • Página 51 Funcionamiento de Playback Navigation : MOV archivos grabados en modo SP y en modo HQ con la MOV* videocámara ProHD JVC GY-HM700/100. Reproducir un vídeo o una imagen fija Reproduce el vídeo o imagen fija seleccionados. Mostrar marcas en la pantalla de Playback...
  • Página 52 Reproducción Alternar entre la pantalla de miniaturas y la Alternar entre las pantallas de vídeo y de de lista imagen fija Puede alternar entre la pantalla de miniaturas y la pantalla de Puede mostrar alternativamente la pantalla de miniaturas de lista de un vídeo.
  • Página 53 Reproducción EDITAR INFORMACIÓN Usar Playback Navigation Pasa a la pantalla de menú de los sub-elementos. (continuación) MODIFICAR NOMBRE DE TÍTULO/MODIFICAR NOMBRE DE GRUPO 2 Seleccione la operación que desea realizar y Pasa a la pantalla que permite cambiar el nombre del título/grupo pulse el botón [OK] seleccionado.
  • Página 54 Reproducción Funcionamiento de la Funciones de los botones usados con frecuencia reproducción de vídeos Botón [ I ] Si se memoriza la posición de parada (punto de reanudación) del vídeo seleccionado, al pulsar el botón la reproducción del vídeo comienza desde este punto. Dependiendo de los medios y los ajustes establecidos, es posible que no se reanude la reproducción del vídeo.
  • Página 55 Reproducción Funcionamiento de la Recursos útiles reproducción de vídeos Botón [PB MODE] Muestra la pantalla Configuración de reproducción, que le (continuación) permite modificar la configuración. Para más detalles, consulte “Cambiar la configuración de reproducción”. Botón [ v ] Botón [AUDIO] Durante la reproducción normal, la reproducción x1,3, la reproducción a cámara lenta, el avance rápido y el Cambia el canal de audio.
  • Página 56 Reproducción Reproducir vídeos de un Reproducir un Disco EverioBackup* BD/DVD EverioBackup* : Disco de datos que contiene vídeos de alta definición grabados en formato MPEG2 usando una grabadora de DVD de Everio. La reproducción comienza automáticamente al introducir un 1 Coloque el disco en la bandeja de disco BD/DVD.
  • Página 57 SD-VIDEO, MOV*) en la tarjeta SD, pulse el botón [RED] para seleccionar el formato que desea mostrar. MOV* : MOV archivos grabados en modo SP y en modo HQ con la videocámara ProHD JVC GY- HM700/100. También se pueden reproducir vídeos sin acceder a Reproducción Navegación.
  • Página 58 Reproducción Reproducir imágenes fijas Funciones de botones activadas durante la reproducción de imágenes fijas (JPEG) Botón [ I ] Las imágenes fijas guardadas en el disco duro, un BD, un Cuando un título/grupo está seleccionado, este botón inicia DVD o una tarjeta SD pueden reproducirse con Playback la reproducción de las imágenes fijas del título/grupo en Navigation.
  • Página 59 Reproducción Cambiar los ajustes de Ajustes de reproducción reproducción Mostrar el menú de configuración de la reproducción 1 Pulse el botón [PB MODE] del mando a distancia durante la reproducción de un título Aparece la pantalla del menú Configuración. El menú de configuración de la reproducción solo puede verse durante la reproducción de un título.
  • Página 60 Reproducción Ajustes de vídeo SALIDA PROGRESIVA Pueden ajustarse los siguientes elementos. Valores de Descripción Configuración AUTO1 Muestra las imágenes de vídeo después de convertirlas conforme al material de la película. AUTO2 Además de la opción “AUTO1”, proporciona soporte a los vídeos progresivos grabados a 30 fotogramas por segundo.
  • Página 61 Editar Editar Antes de editar Esta grabadora edita fundamentalmente las imágenes de vídeo guardadas en el disco duro. Para editar imágenes de vídeo guardadas en un disco o en una tarjeta SD, impórtelas antes al disco duro. No se pueden editar los datos de un disco finalizado. Para editar un disco finalizado, tiene que deshacer la finalización del disco o hacerlo después de importar los datos al disco duro.
  • Página 62 Editar Introducir caracteres Introducir caracteres 1 Introduzca los caracteres usando los botones Pueden nombrarse y cambiarse los nombres de los vídeos o [0]-[9], [Z] o [#] grupos guardados. 2 Una vez terminada la introducción de caracteres, Puede introducir caracteres haciendo referencia a los datos introducidos en el monitor.
  • Página 63 Editar 5 Seleccione “GRUPO” y pulse el botón [OK] Agrupar Los títulos y grupos seleccionados se agrupan ahora juntos. En un grupo se pueden combinar varios títulos guardados en el disco duro. Recuerde: Sólo se pueden agrupar datos de vídeo guardados en el disco duro.
  • Página 64 Editar 4 Seleccione “SÍ” y pulse el botón [OK] 3 Pulse el botón [OPTION] del mando a distancia Se desagrupan todos los títulos del grupo seleccionado. Aparece una lista emergente de opciones. 4 Seleccione “NO AGRUPAR” y pulse el botón [OK] Aparece una pantalla de confirmación para la exclusión del grupo.
  • Página 65 Editar Cambiar el nombre del Borrar un título/grupo título/grupo Los títulos/grupos pueden eliminarse. Al borrar un grupo, todos los títulos contenidos en ese grupo se borran también. Con el siguiente procedimiento puede cambiarse el nombre Recuerde: guardado de un título/grupo. Al borrar un título/grupo del disco duro, BD-RE o DVD-RW, Recuerde: el espacio libre del medio aumenta en función del tamaño...
  • Página 66 Editar 4 Seleccione “PROTEGER” y pulse el botón [OK] Activar la protección de un Si se ha seleccionado un solo título en el paso 2, título/grupo aparecerá una pantalla de confirmación para la protección del título. Los títulos/grupos pueden protegerse. En los títulos/grupos protegidos no se puede llevar a cabo ninguna edición o borrado.
  • Página 67 Editar 4 Seleccione “DESPROTEGER” y pulse el botón Desactivar la protección de [OK] un título/grupo Si se ha seleccionado un solo título en el paso 2, aparecerá una pantalla de confirmación para desactivar la protección. Puede desactivarse la protección de un título/grupo. Una vez desactivada su protección, los títulos/grupos pueden editarse y eliminarse.
  • Página 68 Editar 5 Edite la lista de reproducción seleccionando los Crear una lista de capítulos del título fuente de acuerdo a sus reproducción preferencias personales Edita la lista de reproducción. Para más detalles, consulte “Editar la lista de reproducción”. Se puede crear una lista de reproducción a partir de los títulos de vídeo del disco duro.
  • Página 69 Editar 4 Seleccione “CAMBIAR” y pulse el botón [OK] Editar una miniatura Ahora la imagen fija mostrada se convierte en una imagen en miniatura. Las miniaturas (imágenes de índice) pueden cambiarse por 5 Seleccione “CONFIRMAR” y pulse el botón [OK] una imagen fija según sus gustos personales.
  • Página 70 Editar Editar un capítulo Editar un capítulo 1 Pulse el botón [EDIT] del mando a distancia La creación de una marca de capítulo en un título guardado Aparece la pantalla del menú Editar. le permite encontrar una determinada escena dentro de ese 2 Seleccione “EDICIÓN DE CAPÍTULO”...
  • Página 71 Editar Editar un capítulo Eliminar un capítulo de vídeo 1 Seleccione el capítulo cuyo vídeo desea eliminar (continuación) de la pantalla de edición de capítulos 2 Pulse el botón [DELETE] del mando a distancia Inserción de marcas de capítulo (dividir Aparece una pantalla de confirmación para eliminar el capítulos) capítulo.
  • Página 72 Editar 6 Seleccione “EJECUTAR” y pulse el botón [OK] Dividir Aparece una pantalla de confirmación para la división. Puede seleccionar un título guardado y dividirlo en dos títulos. Recuerde: La división sólo es posible en los títulos guardados en el disco duro.
  • Página 73 Editar Recuerde: Eliminar escenas Para cancelar la operación de división, seleccione “CANCELAR” y pulse el botón [OK]. Pueden borrarse las escenas no deseadas de un título Alternativa: puede pulsar el botón [RETURN] para cancelar guardado. la división y volver a la pantalla inicial. Al hacerlo aumenta el espacio libre en el disco.
  • Página 74 Editar 5 Seleccione “EJECUTAR” y pulse el botón [OK] ① Reproduzca el vídeo y pulse el botón [W] en el punto en que desea iniciar la eliminación Aparece una pantalla de confirmación para la eliminación ② Seleccione “COMENZAR” y pulse el botón [OK] de escenas.
  • Página 75 Editar Cambiar el nombre del Cambiar la fecha/hora de disco grabación Puede cambiarse el nombre de un BD o un DVD del Puede cambiarse la fecha/hora de un vídeo grabado del siguiente modo: siguiente modo. 1 Coloque el BD o DVD cuyo nombre de disco Es posible cambiar la fecha/hora de grabación de los vídeos guardados en el disco duro.
  • Página 76 Editar 5 Seleccione “AJUSTAR” y pulse el botón [OK] Conversión de modo Se guarda la fecha/hora de grabación modificada. Recuerde: Puede convertir los títulos de vídeo de calidad HD guardados Alternativa: puede pulsar el botón [RETURN] para cancelar en el disco duro si están grabados en el modo DR, AVC, AF, la modificación de la fecha/hora de grabación y volver a la AN, AL, o AE.
  • Página 77 Menú configuración Cambiar la configuración SONIDO ..............(A p. 81) CONTROL DE RANGO DINÁMICO ...... (A p. 81) de esta grabadora MEZCLA REDUCIDA ..........(A p. 81) Cuando se modifican los parámetros de la pantalla Menú de SALIDA DIGITAL ........... (A p. 82) configuración, éstos se guardan en la grabadora aunque se MUESTREO PCM ..........
  • Página 78 CÓDIGO DE MANDO A DISTANCIA Para los mandos a distancia que cumplen los estándares de Muestra la hora en formato 24 los productos JVC, se pueden establecer diferentes códigos horas. de control remoto para aquellos que se usan con esta grabadora.
  • Página 79 Menú configuración CON. REPRODUCCIÓN ARRANQUE RÁPIDO Para encender/apagar la ventana de presentación durante el inicio rápido y el modo Standby. Valores de Descripción Configuración Arranque normal. La ventana de presentación se apaga en el modo Standby. Se activa rápidamente el funcionamiento al encender la grabadora.
  • Página 80 Menú configuración GRABAR REANUDAR Puede guardarse la posición de detención al detener un BD- Video, DVD-Video, BDMV, AVCHD, discos finalizados o tarjetas SD antes de que termine. Valores de Descripción Configuración No se guarda la información de reanudación. Se guarda la información de reanudación.
  • Página 81 Menú configuración DISCO GRABANDO SONIDO SONIDO Cambia los ajustes de audio que se grabarán en el disco cuando se está en modo AF, AN, AE o AL. Valores de Descripción Configuración AUTO Graba los sonidos “Stereo”, “Surround” o “Dual broadcast” tal y como son.
  • Página 82 Menú configuración DTS-HD SALIDA DIGITAL Para ajustar la salida de audio a “FLUJO DE BITS” o “PCM”. Ajuste este elemento según el dispositivo conectado al terminal de salida de audio digital (óptico digital). Valores de Descripción Configuración MUESTREO PCM Para establecer los ajustes de conversión de la frecuencia de FLUJO DE Utilice este parámetro al conectar un muestreo.
  • Página 83 Menú configuración PANTALLA CONEXIÓN GUÍA EN PANTALLA TIPO DE MONITOR Para mostrar detalles de funcionamiento. Para establecer la relación de aspecto conforme al monitor conectado. Valores de Descripción Valores de Descripción Configuración Configuración 16:9 Establezca este valor cuando conecte monitores AUTO Aparece durante cinco segundos con una relación de aspecto 16:9.
  • Página 84 Menú configuración RESOLUCIÓN DE SALIDA HDMI x.v.Color Valores de Descripción Valores de Descripción Configuración Configuración AUTO Produce información de x.v.Color AUTO Selecciona automáticamente una con HDMI cuando se reproducen resolución adecuada según el imágenes de vídeo que incluyen dispositivo conectado. información de x.v.Color.
  • Página 85 Menú configuración CONEXIÓN SDI HDMI-CEC Para ajustar el funcionamiento HDMI-CEC del dispositivo conectado. Valores de Configuración Descripción Desactiva el HDMI-CEC. Activa el HDMI-CEC. SALIDA COMPONENTES Para ajustar la resolución de la salida de vídeo de los terminales [COMPONENT VIDEO OUT]. Valores de Configuración Descripción Para especificar los ajustes relativos al terminal de salida...
  • Página 86 Menú configuración CONFIG DE SALIDA AUDIO SDI CONFIG ENTRADA CÓDIGO TIEMPO Ajuste el canal (Lch, Rch) de salida de audio SD-SDI/HD- Puede seleccionar si desea añadir un código de tiempo SDI. mientras graba señales de entrada SDI con este aparato. Valores de Descripción Valores de...
  • Página 87 Varios Bloquear la bandeja de Activar el Modo Bloqueo disco Al activar el modo bloqueo se inhabilitan todas las operaciones de los botones de la grabadora y del mando a Al activar el bloqueo de la bandeja de disco, ésta no puede distancia, excepto “Reproducir”...
  • Página 88 Varios Interfaz RS-232C Tabla de comandos Orden inferior Orden superior Completo Error Sacar cinta destino Reproducción Detener Fija Borrar Detección Detección capítulo título Búsqueda Búsqueda Preconfigu- Preconfigu- ración de ración capítulos títulos la fecha del reloj Finalizar Cancelar- Borrar MENÚ MENÚ...
  • Página 89 Varios Command Comandos de funcionamiento Comandos para funciones operativas tales como REPRODUCCIÓN y GRABACIÓN en la grabadora HDD & Blu-ray disc Command Descripción Genera los mismos códigos que el mando a distancia alámbrico mediante la interfaz RS-232C. Reproduce la pletina seleccionada. Encendido Detiene la pletina seleccionada.
  • Página 90 Varios 80-8F 80 : Búsqueda por capítulos 1º octeto 2º octeto 3º octeto Búsqueda por capítulos Centenas Decenas Unidades Códigos ASCII (30 - 39) 3* Por ejemplo (012) Por ejemplo : cuando busque el capítulo 12. 81 : Búsqueda por títulos en “ORIGINAL” 1º...
  • Página 91 Varios 9F : Datos a distancia Los códigos del mando a distancia para controlar el mando a distancia alámbrico mediante la interfaz RS-232C se ilustran en la tabla que aparece a continuación. Los códigos son válidos para las tres pletinas HDD, BD y pletina SD a menos que se indique lo contrario.
  • Página 92 Varios OPCIÓN NAVEGACIÓN RETORNO SELECCIÓN DE ENTRADA Sólo pletina HDD L1 Y/C TECLA DE COLOR AZUL SELECCIÓN DE ENTRADA Sólo pletina HDD TECLA DE COLOR ROJO COMPUESTA L1 JOG-1/6 AJUSTE DE REPRODUCCIÓN JOG+1/6 BORRAR JOG +1 CORRECCIÓN DE REPRODUCCIÓN INFORMACIÓN INSTANTÁNEA FOTOGRAMA FWD EDITAR...
  • Página 93 Varios Selección de subtítulos B8 : Selección de subtítulos 1º 2º 1º 2º 1º 2º 1º 2º octeto octeto octeto octeto octeto octeto octeto octeto APAGAR JAPONÉS INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ITALIANO ESPAÑOL HOLANDÉS SUECO NORUEGO FINLANDÉS DANÉS “Lista de códigos idiomáticos” (A p. 99)
  • Página 94 Varios Selección de idioma de audio B8 : Selección de idioma de audio 1º 2º 1º 2º 1º 2º 1º 2º octeto octeto octeto octeto octeto octeto octeto octeto JAPONÉS INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ITALIANO ESPAÑOL HOLANDÉS SUECO NORUEGO FINLANDÉS DANÉS “Lista de códigos idiomáticos”...
  • Página 95 Detección datos CTL: permite obtener el contador de intervalos cuando hay otros medios en la pletina seleccionada. (*) Detección de estado JVC: Devuelve datos de la unidad. (*) VTR Ind: comando utilizado para comprobar si el dispositivo conectado es un external recorder.
  • Página 96 Varios Detección de título/pista en “ORIGINAL” 1º octeto 2º octeto 3º octeto 4º octeto Detección de título/pista (ORIGINAL) 30 Centenas Decenas Unidades Por ejemplo (345) Por ejemplo : cuando el título actual en “ORIGINAL” es el título número 345. Búsqueda por títulos en “LISTA REPROD” 1º...
  • Página 97 Varios Detección datos de estado Para obtener el tiempo restante en el modo de grabación actual en horas, minutos y segundos para HDD/DVD. DETECCIÓN 1 octeto 1 octeto 1 octeto 2 octetos 3 octetos 4 octetos 5 octetos DE ESTADO Disco Duro HDD/BD/ HDD/BD/SD...
  • Página 98 (Unidades) ejemplo (01:23:45) Por ejemplo : cuando el conteo de intervalos de tiempo es de 1 hora, 23 minutos y 45 segundos. El cuadro de fija como 0. Detección estado JVC 1 octeto 2 octetos 3 octetos 4 octetos HDD/BD/SD HDD/BD/SD...
  • Página 99 Varios Lista de códigos idiomáticos Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Hindi Osético Abjasio Hiri Motu Panyabí Afrikaans Húngaro Persa Akano Igbo Pali Albanés Islandés Polaco Amárico Portugués Árabe Yi de Sichuán Pastú Aragonés Inuktitut Quechua Armenio Occidental Retorrománico Asamés Interlingua (Asociación Internacional Rumano...
  • Página 100 Varios Danés Luxemburgués Tayiko Divehi Luba-Katanga Tagalo Neerlandés Luganda Tailandés Dzongkha Macedonio Tibetano Inglés Marshalés Tigriña Esperanto Malayalam Tonga Estonio Maorí Setsuana Maratí Tsonga Feroés Malayo Turcomano Fiyiano Malgache Turco Finés Maltés Francés Moldavo Uigur Frisón Mongol Ucraniano Fula Nauru Urdu Georgiano Navajo...
  • Página 101 Varios Lista de códigos nacionales Código Nombre del país Código Nombre del país Código Nombre del país Andorra Gambia Niue Emiratos Árabes Unidos Guinea Nueva Zelanda Afganistán Guadalupe Omán Antigua y Barbuda Guinea Ecuatorial Panamá Anguila Grecia Perú Albania Islas Georgias del Sur y Sandwich Polinesia Francesa del Sur Armenia...
  • Página 102 Varios Costa de Marfil Líbano Islas Turcas y Caicos Islas Cook Santa Lucía Chad Chile Liechtenstein Territorios Australes Franceses Camerún Sri Lanka Togo China Liberia Tailandia Colombia Lesoto Tayikistán Costa Rica Lituania Tokelau Cuba Luxemburgo Turkmenistán Cabo Verde Letonia Túnez Isla de Navidad Libia Tonga...
  • Página 103 Reproduzca desde el disco duro, un DVD/BD o una ininterrumpida tarjeta SD SD-VIDEO(HD)* : SD-VIDEO (JVC Everio MPEG2 TS) Pulse el botón [NAVIGATION] o [SETUP] : MOV archivos grabados en modo SP y en MOV* Al apagar el televisor se apagará también esta grabadora modo HQ con la videocámara ProHD...
  • Página 104 Desconecte el enchufe de la toma de mensaje “FAN LOCKED” corriente y consulte al distribuidor que le vendió este producto o a cualquier Centro de Servicio de JVC próximo. Se desconecta El ajuste “APAGADO (A p. 78) Cambie el ajuste “APAGADO automáticamente la...
  • Página 105 Varios Problema Síntoma Acción Página de referencia No se pueden importar los El título que se desea copiar está Los títulos protegidos por derechos de (A p. 25) datos protegido por derechos de autor. autor no pueden copiarse. Seleccione un título que no esté...
  • Página 106 Varios Especificaciones : 1,0 Vp-p, 75 K : 0,3 Vp-p, 75 K : 4 patillas para HDV/DV IN General Entrada remota : Clavija de φ3,5 mm Alimentación CA 220 V - 240 V H, 50 Hz / 60 Hz Comando serial : D-SUB 9 patillas Consumo eléctrico Salida de vídeo por componentes: Encendido...
  • Página 107 Varios...
  • Página 108 Varios...
  • Página 109 Varios...
  • Página 110 Varios...
  • Página 111 Varios MODO DE PRESENTACIÓN DE LA FECHA ..21, 78 Términos MODO DE PRESENTACIÓN DE LA HORA ..22, 78 MODO VÍDEO ........... 9, 10, 80 A AJUSTES DE AUDIO/SUBTÍTULOS ......59 MODO VR ............... 9, 10 AJUSTES DE REPRODUCCIÓN ....16, 55, 59, 79 MPEG2 ................
  • Página 112 LST1303-005A ©2012 JVC KENWOOD Corporation...