Descargar Imprimir esta página

Craftsman SECURITY+ 139.53757 Instrucciones Del Usuario página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1. Desenchufar el abridor antes de proceder.
2. ABRIR
EL RECEPTOR:
Inserto un destornillador entre el abertura en
Aa
ADVERTENCIA
el bana porta de receptor como demostrar. Torcedura arriba el
Para evitar la posibilidad de sufrir LESIONES GRAVES 0 INCLUSO LA MUERTE
:
por electrocucién:
3. CONECTAR
EL RECEPTOR
Y LA UNIDAD
DEL MOTOR:
Quitar 1/4
¢ Asegtirese de que la corriente esté desconectada ANTES de instalar el
pulgadas de aislamindo de los extremos del alambre de timbre.
receptor
Conect
t r e m o
al los tomillos terminados de receptor (polaridad
NO oe sequordla) Record
cl alambre chive los canals y lua de
| Para evitar la posibildad de suftir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE
bajo como demonstrar.
causada por una puerta de garaje o compuerta en movimiento:
¢ instale el control de la puerta que quede a la vista desde la puerta del garaje,
fuera del alcance de los nifios a una altura minima de 1.5 m (5 pies) y lejos
de las partes méviles de la puerta.
¢ Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los nifios.
NUNCA permita que un nifio opere o juegue con los transmisores de control
remoto.
* Accione la puerta o compuerta SOLO cuando pueda verla bien, esté ajustada
correctamente y no haya obstrucciones que impidan su movimiento.
¢ Mantenga SIEMPRE la compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que
esté completamente cerrada. NUNCA permita que nadie cruce el recorrido de
una puerta o compuerta que esta en movimiento.
4. Conectar los otros extremos en los dos terminales del abridor
marcado "2" (blanco) y "1" (rojo), "cornun" y "mando" o los terminales
usado para los controles de botones.
5. Broches aislados para asegurar el cable del timbre entre el receptor y
la unidad del motor. Longitud de alambra son dependiente de adonde
el receptor es instalada. Reconectar el cubierta de actuador.
6. Componer un tomacorriente de 120 tension polarizadora el receptor
que es FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS. Enchufar el
receptor al un tomacorriente. Reconectar la electricidad la
unidad del motor.
PROGRAMACION
DEL CONTROL
REMOTO
PARA EL
RECEPTOR
AVISO A LOS CONSUMIDORES ESTADOUNIDENSES:
Con Security4#®, el cédigo entre el control remoto y el receptor cambia
Algunos estados prohiben el servicio o reparacién de abridores de
con cada uso, con acceso a mas de 100 billiones de nuevos cddigos.
puertas de cochera que no pueden cumplir las normas de seguridad
Se puede activar la unidad del motor con hasta 8 controles remoto del
contenidas en UL 325 (revision de 1988). A fin de cumplir con el texto
Security y una entrada sin tecla de Security#®.
y la intencion de estas leyes, este control remoto universal kit de
conversion
no debe utilizarse con ningun abridor de puertas de
1. Quite el panel delantro de la caja del receptor. Reconectar la
cochera Sears Craftsman® fabricado antes del 1 de abril de 1982.
electricidad el unidad del motor.
2. Oprimir y soltar el actuador "SMART" en el receptor. La luz
Luz indicadora de encendido
indicadora "SMART" se ilumina continuamente por 30 segundos.
3. Para 30 segundos, oprimir y mantener oprimido el botén en el
Terminales
remoto manual con el cual sedesea operar la puerta del garaje.
Tapa del accionador
SS
del receptor
Canales del alambre
El la unidad del motor opera ahora cuando se oprime el botdn en el
;
de timbre
receptor o el control remoto.
Indicador
1a
.
de luz
~
Repetir los pasos 2 y 3 para cada control remoto que se usa para
"SMART"
Conectar
operar la unidad del motor de la puerta del garaje.
PROGRAMACION
DE LLAVE DIGITAL DE HUELLA DIGITAL
PARA EL RECEPTOR
el alambre de timbre
a los terminales
del abridor de puerta
Actuador
"SMART"
Alambre de timbre
NOTA: La unidad debe tener un usuario registrado antes de que pueda
programarse el receptor. Debido al intervalo de 30 segundos, tal vez
sea necesaria una segunda persona para oprimir el botdn de "SMART".
Llave digital de huella digital
|
1. Quite el panel delantro de la caja del receptor. Oprimir y soltar el
actuador "SMART" en el receptor. La luz indicadora "SMART" se
ilumina continuamente por 30 segundos.
Control Remoto
2. Abre la tapa de llave digital de huella digital y espere a que se
3-Funciones
encienda el LED Ready.
Receptor Universal
3. Antes de que transcurran 30 segundos después de haber oprimido
el botén de "SMART', pase lenta y firmemente el dedo registrado.
get,
aa
2S
Selecciéne
NOTA: E] LED Retry se encenderd si se necesita otra pasada.
un botén
4. Después de una pasada aceptada, se encendera el LED Pass y
después se encender a el LED Send. La programacion esta
completa.
5. Si el abridor no operer, oprima y suelte el bot6n Resend a intervalos
wet Para cumplit con las reglas ee la FCC y/o fe Canad (IC), las reglas, alustes °. del
Loe
moalticaciones
de este receptor y/o
transmisor estan pronibiaos, excepto por el camblo
de la
de 1 segundo hasta un maximo de 5 segundos, hasta que mueva la
graduacion del codigo o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL
puerta. La programacion esta completa.
USUARIO,
PARA
BORRAR
TODOS
Los
cCODIGOS
DE
CONTROL
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA.
La operacion esta sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar
REMOTOS
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
a
a
>
incluyendo la interferencia que puede causar una operacion no deseable.
Oprimir y mantener oprimido el actuador "SMART"
en el panel receptor
hasta que se apague la luz indicadora (6 segundos aproximadamente).
:
.
Todos los cédigos del transmisor estan ahora borrados. A continuaci6n
Para pedir repuestos, llame al:
seguir los pasos de arriba para reprogramar cada control remoto.
1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663)
114A3477B
© 2007, Sears, Roebuck and Co./ ® Registered Trademark /™ Trademark /* Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / ™Marca
de Fabrica /* Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

Publicidad

loading