Descargar Imprimir esta página

DermLite Foto II Pro Instrucciones página 3

Publicidad

Instrucciones
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado para fines médicos para iluminar
superficies corporales. Se utiliza para el examen visual no invasivo de
piel intacta.
Este producto que funciona con baterías está diseñado para un exam-
en externo solo en centros de salud profesionales por profesionales
médicos.
Compruebe el correcto funcionamiento del dispositivo antes de usarlo!
No utilice el dispositivo si hay signos visibles de daños
PRECAUCIÓN: no mire directamente a la luz LED. Los pacientes
deben cerrar los ojos durante los exámenes.
En caso de un incidente grave con el uso de este dispositivo, notifique
a DermLite inmediatamente y, si así lo exige la normativa local, a su
autoridad sanitaria nacional.
PRECAUCIÓN: no use el dispositivo en áreas de riesgo de incendio o
explosiones (por ejemplo, en entornos ricos en oxígeno).
ADVERTENCIA: este dispositivo contiene imanes. No lo utilice
cerca de marcapasos u otros dispositivos u objetos magnéticamente
sensibles.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias
químicas como el cloruro de metileno y el cromo hexavalente, que el
estado de California reconoce como causantes de cáncer o toxicidad
reproductiva. Para obtener más información, visite www.P65Warn-
ings.ca.gov.
Compatibilidad electromagnética
Este dispositivo cumple con los requisitos de nivel de emisiones e
inmunidad EMC de la norma IEC 60601-1-2: 2014. Las característi-
cas de emisión de este equipo lo hacen adecuado para su uso en
entornos de atención médica profesional y residencial (CISPR 11
Clase B). Este equipo ofrece protección adecuada para el servicio de
comunicación por radio. En el raro caso de interferencia en el servicio
de comunicación por radio, el usuario podría necesitar tomar medidas
de mitigación, como reubicar o reorientar el equipo. ADVERTENCIA:
Debe evitarse el uso de este equipo adyacente o apilado con otro
equipo, ya que podría provocar un funcionamiento incorrecto. Si dicho
uso es necesario, este equipo y el otro equipo deben observarse para
verificar que están funcionando normalmente.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios distintos a los proporcionados
por el fabricante de este equipo podría provocar un aumento de las
emisiones electromagnéticas o una disminución de la inmunidad elec-
tromagnética de este equipo y un funcionamiento incorrecto.
ADVERTENCIA: Los transmisores de RF portátiles no deben usarse
a menos de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del dispositivo.
De lo contrario, podría producirse una degradación del rendimiento de
este equipo.
IMPORTANTE: antes del uso inicial, por favor, cargue la batería
interna de iones de litio. Consulte la sección "Batería y carga" para
más detalles
DermLite Foto II Pro es una lente de dermatoscopia diseñada para
permitirle capturar imágenes dermatoscópicas de alta resolución con
cualquier Canon o Nikon SLR.
Instrucciones de uso (Fig. 1-5)
Fig. 1. El dispositivo está listo para usarse con cámaras Nikon SLR.
Para usar con cámaras Canon, desconecte el adaptador F-MOUNT
instalado y reemplácelo con el adaptador EF-EF-S, asegurándose
de que el pasador de alineación (AP) esté asentado en su orificio de
acoplamiento.
Coloque con cuidado el dispositivo con la placa frontal (FP) sobre
la piel. Fig. 2: Para activar la unidad en modo polarizado, presione
el botón X. Para activar la iluminación no polarizada, presiónela
nuevamente. Puede cambiar el campo de visión girando el anillo de
zoom (ZR) a la posición totalmente ampliada o alejada; evite una
configuración de zoom de rango medio ya que esto puede resultar en
imágenes desenfocadas. Los números en el anillo del zoom indican
la altura del cuadro de la imagen en mm tanto para los sensores de
fotograma completo como para las cámaras con un tamaño de sensor
más pequeño.
El dispositivo captura imágenes con una profundidad de campo muy
baja que permite un enfoque preciso en el área de interés. La marca
"0" del anillo de enfoque (FR) ha sido calibrada de fábrica para produ-
cir imágenes nítidas en la mayoría de los casos. Para realizar ajustes
de enfoque precisos, active el modo "Live View" en su cámara, si
está disponible, luego amplíe digitalmente usando los controles de
su cámara mientras gira el anillo de enfoque (FR) una marca hacia la
derecha o hacia la izquierda.
Fig. 3: Al conectar el cable de sincronización del flash (FC) como se
muestra, el dispositivo cambiará automáticamente el modo de polar-
ización después de cada foto.
Fig. 4. Bloqueo de zoom (ZL): para lograr la repetibilidad, puede blo-
quear el anillo de zoom con la llave hexagonal incluida. Simplemente
retire el anillo adaptador (AR), gire la llave como se muestra y luego
vuelva a colocar el anillo.
Fig. 5 El espaciador (SP) y la placa frontal (FP) están unidos magnéti-
camente y se pueden quitar fácilmente para limpiarlos. Para apagar
la unidad, mantenga presionado el botón durante aproximadamente
1 segundo.
Batería y carga
PRECAUCIÓN: este dispositivo utiliza una batería especializada
de iones de litio de 3.7V 1480mAh (2pcs), la cual solo puede ser
adquirida en DermLite o en un distribuidor autorizado de DermLite. En
ningún caso debe usar otra batería que no sea la diseñada para esta
unidad. Hacerlo podría dañarla.
Este dispositivo está equipado con un indicador de batería (CI). Cuan-
do la unidad está encendida y completamente cargada, el indicador
se ilumina en verde; cuando queda menos del 20% de la vida útil de
la batería, el indicador es naranja mientras que un resplandor rojo
muestra que queda menos del 10% de la vida útil de la batería. Para
cargar su dispositivo, conecte el cable Micro-USB a USB suministrado
al puerto de carga (CP) y a cualquier puerto USB compatible con IEC
60950-1 (5V). El indicador de batería se ilumina en rojo para indicar
que se está cargando. Cuando se completa la carga, se ilumina en
verde. Con una carga completa, el dispositivo permitirá aproximada-
mente de 2 a 4 horas de funcionamiento.
Después de años de uso, es posible que desee reemplazar la batería,
que solo está disponible en DermLite o en un distribuidor autorizado
de DermLite. Para cambiar la batería, comuníquese con DermLite o
con su distribuidor local de DermLite.
Solución de problemas
Por favor, consulte www.dermlite.com para obtener la información
más actualizada sobre resolución de problemas. Si su dispositivo
requiere servicio técnico, visite www. dermlite.com/service o contacte
a su distribuidor local de DermLite.
Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA: no se permite la modificación de este equipo.
Su dispositivo está diseñado para un funcionamiento sin problemas.
Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal de
servicio calificado.
Antes de usarlo en un paciente, el exterior de su dispositivo (excepto
las partes ópticas) puede limpiarse con alcohol isopropílico (70% vol.).
La lente debe tratarse como un equipo fotográfico de alta calidad
y debe limpiarse con un equipo de limpieza de lentes estándar y
protegerse de productos químicos nocivos. No utilice productos de
limpieza abrasivos ni sumerja el dispositivo en líquido. No esterilizar
en autoclave.
DermLite Foto II Pro incluye:
Unidad Foto II Pro con separador y placa frontal extraíbles, cable
USB, anillos adaptadores Nikon y Canon, cable de sincronización de
flash, cargador internacional.
Garantía: 2 años para piezas y mano de obra. La batería tiene una
garantía de 1 año.
Desecho
Este dispositivo contiene componentes electrónicos y una batería de
iones de litio que deben ser desmontados para su desecho, así como
podrían no ser desechados junto a la basura doméstica general.
Por favor, consulte la normativa local asociada a la eliminación de
residuos.
Descripción técnica
Visite www.dermlite.com/technical/ o póngase en contacto con su
distribuidor local de DermLite.
ESPAÑOL

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dlf2p