SECTION 4 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
4.1
• Slide a long tube (EDW) into the hole in the left door (BDJ) until a few inches remain out of the door. The end with the hole goes at the
top.
• Faites glisser le tube grand (EDW) à travers le trou de la porte gauche (BDJ) jusqu'à ce qu'il dépasse quelques pouces de la
porte. L'extrémité avec le trou va vers le haut.
• Deslice el tubo largo (EDW) adentro del agujero en la puerta izquierda (BDJ) hasta que el tubo cuelgue unas pulgadas de la
puerta. El extremo con el agujero va al tope.
4.2
• Insert an end cap (BBH) into the end of the tube and fi nish inserting the tube until fl ush with bottom of door and the
two holes in the tube align with those in the door.
• Insérez un capuchon (BBH) dans l'extrémité du tube et continuez d'insérer le tube jusqu'à ce qu'il soit à ras au bord
inférieur de la porte et les deux trous dans le tube s'alignent avec ceux dans la porte.
• Inserte un tapon (BBH) adentro del extremo del tubo y siga con la inserción del tubo hasta que esté al ras del borde
inferior de la puerta y los dos agujeros en el tubo se alineen con ellos en la puerta.
BBH
SECTION 4 (SUITE)
/
SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
EDW
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
BBH (x1)
• Align these holes in the next step
• Alignez ces trous à l'étape suivante
• Alinee estos agujeros en el paso siguiente
21
BDJ