Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Manuale d'uso ed istruzioni
IT
Operation manual and instructions
EN
Notice d'utilisation et instructions
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de uso e instrucciones
ES
Manual de uso e instruções
PT
Gebruikshandleiding
NL
Instrukcja obsługi i zalecenia
PL
HU
EL
DA
SL
SK
CS
RO
BG
Használati kézikönyv és útmutató
Εγχειρίδιο χρήσης και οδηγίες
Brugervejledning og instruktioner
Uporabniški priročnik in navodila
Návod na použitie a pokyny
Návod k použití a pokyny
Manual de utilizare și instrucțiuni
Ръководство за потребителя и инструкции

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beta 1994CB

  • Página 1  Manuale d'uso ed istruzioni Használati kézikönyv és útmutató Operation manual and instructions Εγχειρίδιο χρήσης και οδηγίες Brugervejledning og instruktioner Notice d'utilisation et instructions Bedienungsanleitung Uporabniški priročnik in navodila Manual de uso e instrucciones Návod na použitie a pokyny Manual de uso e instruções Návod k použití...
  • Página 2 Le parti danneggiate devono essere controllate e riparate esclusivamente da personale tecnico. Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S.p.A. Non utilizzare in ambienti contenenti atmosfere potenzialmente esplosive, perché possono svilupparsi scintille in grado di incendiare polveri o vapori.
  • Página 3 MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti da personale specializzato. Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S.p.A. SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti urbani.
  • Página 4 • Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (E.M.C.) 2014/30/UE; • Direttiva sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Ro.H.S.) 2011/65/UE Il Fascicolo Tecnico è disponibile presso: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) ITALIA 14/04/2022...
  • Página 5 • charging any batteries other than stated batteries. WORK AREA SAFETY The battery charger can only be used with rechargeable Beta batteries. No metal parts other than those of the battery are allowed in the battery compartment of the charger (danger of short circuit).
  • Página 6 MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only. For such jobs, you can contact Beta Utensili S.p.A.’s repair centre. DISPOSAL The crossed-out wheelie bin symbol on the equipment or packaging means that the product should be collected separately from other types of urban waste at the end of its useful life.
  • Página 7 • Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU; • Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS) 2011/65/EU. The Technical Brochure is available at: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) ITALY...
  • Página 8 • charger des batteries différentes de celles indiquées. SÉCURITÉ DU POSTE DE TRAVAIL Le chargeur de batterie peut être utilisé uniquement avec les batteries rechargeables Beta. Aucune pièce métallique (risque de court-circuit) autre que celles de la batterie ne doit entrer dans le compartiment de la batterie du chargeur.
  • Página 9 Note : avant la première utilisation, charger complètement la batterie. MAINTENANCE Les interventions de maintenance et de réparation doivent être effectuées par un personnel spécialisé. Pour ces interventions, vous pouvez vous adresser au centre des réparations de Beta Utensili S.p.A. ÉCOULEMENT Le symbole du bac barré...
  • Página 10 • Directive Compatibilité Électromagnétique (E.M.C.) 2014/30/UE ; • Directive sur la restriction de l’emploi de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques (Ro.H.S.) 2011/65/UE. Le Fascicule Technique est disponible chez : BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta, 18 20845 Sovico (MB) ITALIE...
  • Página 11 Verlängerungen und der Stecker unversehrt sind und keine Schäden aufweisen. Die beschädigten Teile dürfen nur von technischem Personal kontrolliert und repariert werden. Für diese Eingriffe können Sie sich an das Reparaturzentrum von Beta Utensili S.p.A wenden. Auf keinen Fall in explosionsfähigen Umgebungen verwenden, da sich Funken bilden können, die Staub oder Dämpfe entflammen könnten.
  • Página 12 Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch die Batterie vollständig aufladen. WARTUNG Die Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Für diese Eingriffe können Sie sich an das Reparaturzentrum Beta Utensili S.P.A. wenden. ENTSORGUNG Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung aufgeführte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzzeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt...
  • Página 13 • Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2014/30/EU; • Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) 2011/65/EU. Die technische Dokumentation und Akte ist verfügbar bei: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta, 18 20845 Sovico (MB) ITALIEN...
  • Página 14 • queda prohibido cargar baterías diferentes de las indicadas. SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO El cargador de baterías puede utilizarse tan sólo con baterías recargables Beta. En el alojamiento para la batería del cargador no han de entrar partes metálicas (peligro de cortocircuito) diferentes de las de la batería.
  • Página 15 MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo personal especializado. Para dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.p.A. ELIMINACIÓN El símbolo del contenedor tachado que viene en el equipo o en su envase significa que el producto, al final de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos.
  • Página 16 • Directiva Compatibilidad Electromagnética (E.M.C.) 2014/30/UE; • Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Ro.H.S.) 2011/65/UE. El Informe Técnico está disponible en: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta, 18 20845 Sovico (MB) ITALIA...
  • Página 17 As partes danificadas devem ser controladas e reparadas exclusivamente por pessoal técnico. Para essas operações pode entrar em contato com o centro de assistência da Beta Utensili S.p.A. Não utilizar em ambientes que contêm atmosferas potencialmente explosivas, porque podem ser desenvolvidas faíscas capazes de incendiar poeiras ou vapores.
  • Página 18 MANUTENÇÃO As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas por pessoal especializado. Para essas operações pode-se entrar em contato com o centro de reparações da Beta Utensili S.p.A. ELIMINAÇÃO O símbolo do caixote de lixo barrado contido no aparelho ou na embalagem indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser eliminado separadamente dos outros lixos urbanos.
  • Página 19 • Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética (E.M.C.) 2014/30/UE; • Diretiva relativa a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos (Ro.H.S.) 2011/65/UE. O caderno técnico está disponível junto a: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta, 18 20845 Sovico (MB) ITÁLIA...
  • Página 20 • het is verboden andere accu’s op te laden dan die hier worden aangegeven. VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK De acculader kan alleen worden gebruikt met oplaadbare accu’s van het type Beta. Er mogen geen metalen onderdelen (gevaar voor kortsluiting) in het accuvak van de lader terechtkomen, behalve die van de speciaal hiervoor bestemde accu.
  • Página 21 Opmerking: Alvorens de accu voor het eerst te gebruiken laad u hem voor het gebruik volledig op. ONDERHOUD Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen uitsluitend door vakmensen worden verricht. Wend u voor deze werkzaamheden tot het reparatiecenter van Beta Utensili S.P.A. AFDANKEN Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gemeentelijk afval moet worden afgedankt.
  • Página 22 • Richtlijn met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit (E.M.C.) 2014/30/EU; • Richtlijn betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (Ro.H.S.) 2011/65/EU. Het technische dossier is verkrijgbaar bij: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta, 18 20845 Sovico (MB) ITALIË...
  • Página 23 Uszkodzone części mogą być sprawdzane i naprawiane wyłącznie przez personel techniczny. W przypadku takich interwencji można skontaktować się z centrum napraw Beta Utensili S.p.A. Nie używać w środowiskach zawierających atmosferę potencjalnie wybuchową, ponieważ mogą powstać iskry i spowodować zapalenie się pyłów lub oparów.
  • Página 24 Uwaga: przy pierwszym użyciu należy w pełni naładować baterię przed użyciem. KONSERWACJA Prace konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Odnośnie tych zabiegów można skontaktować się z centrum serwisowym Beta Utensili S.p.A. LIKWIDACJA Symbol skreślonego kubła naniesiony na urządzeniu lub na opakowaniu oznacza, że wyrób po zakończeniu swojej użytecznej funkcji musi być...
  • Página 25 INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA GWARANCJA Warunki gwarancji dla towarów produkcji Beta Utensili S.p.A. sprzedawanych przez Beta Polska Sp. z o.o. określone są w aktualnym Oświadczeniu Gwarancyjnym Beta Polska Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w skarbimierzycach, które dostępne jest na stronie internetowej spółki oraz będzie wysyłane na każde żądanie.
  • Página 26 A használat előtt ellenőrizzük le a tápellátási vezeték, a hosszabbító és a csatlakozó épségét. A sérült részeket le kell ellenőrizni és azonnal, szakemberrel javíttatni kell azokat. Ilyen jellegű javításokkal kapcsolatban forduljanak a Beta Utensili S.p.A. szervízszolgálatához. Tilos robbanásveszélyes környezetben használni, szikrák keletkezhetnek, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
  • Página 27 3. Akkumulátor foglalata 4. piros LED 5. zöld LED FELHASZNÁLÁSI ÜZEMMÓD Beta Worker 12V-os Beta akkumulátor feltöltése Csatlakoztassa a töltőt a hálózati áramellátásra. A LED kijelző zöld színű fénnyel törtőnő villogása azt jelzi, hogy a töltő megfelelően csatlakozott a tápellátási hálózatra.
  • Página 28 • Elektromágneses Kompatibilitás Irányelve (E.M.C.) 2014/30/EU; • Veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló (Ro.H.S.) 2011/65/EU irányelv. A Technikai Leírás a következő címen érhető el: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta, 18 20845 Sovico (MB) OLASZORSZÁG 14/04/2022...
  • Página 29 • απαγορεύεται η φόρτιση μπαταριών διαφορετικών από τις αναγραφόμενες. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Ο φορτιστής αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Beta. Στην εσοχή σύνδεσης μπαταρίας του φορτιστή δεν θα πρέπει να εισέρχονται μεταλλικά μέρη (κίνδυνος βραχυκυκλώματος) πέρα από αυτά της κατάλληλης μπαταρίας.
  • Página 30 ΣΗΜ: Κατά την πρώτη χρήση φορτίστε πλήρως την μπαταρία πριν από τη χρήση της ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οι ενέργειες συντήρησης και επισκευής θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό. Για αυτές τις εργασίες μπορείτε να απευθύνεστε στο κέντρο επισκευών της Beta Utensili S.p.A. ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΩΝ...
  • Página 31 • Οδηγία για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (E.M.C.) 2014/30/ΕΕ; • Οδηγία σχετικά με την απαγόρευση της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ro.H.S.) 2011/65/ΕΕ; Ο τεχνικός φάκελος είναι διαθέσιμος στα γραφεία της: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) ΙΤΑΛΙΑ...
  • Página 32 Beskadigede dele må kun kontrolleres og repareres af teknisk personale. For sådanne indgreb kan du kontakte reparationscenteret for Beta Utensili S.p.A. Må ikke anvendes i miljøer med potentielt eksplosive atmosfærer, da der kan udvikles gnister, som kan antænde støv eller dampe.
  • Página 33 BEMÆRK: Ved første brug oplades batteriet helt før brug VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse og reparationer skal udføres af specialiseret personale. For sådanne indgreb kan du kontakte reparationscenteret for Beta Utensili S.p.A. BORTSKAFFELSE Symbolet med en overstreget skraldespand, der vises på udstyret eller på emballagen, angiver, at produktet ved slutningen af dets levetid skal bortskaffes adskilt fra andet husholdningsaffald.
  • Página 34 • Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (E.M.C.) 2014/30 / EU; • Direktiv om begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk udstyr og elektronisk (Ro.H.S.) 2011/65 / UE Den tekniske fil er tilgængelig på: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) ITALIEN...
  • Página 35 Poškodovane dele sme pregledati in popraviti samo tehnično osebje. Za tovrstne posege se lahko obrnete na servisni center Beta Utensili S.p.A. Ne uporabljajte v okoljih, ki vsebujejo potencialno eksplozivno atmosfero, saj lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.
  • Página 36 OPOMBA: Pri prvi uporabi popolnoma napolnite baterijo pred uporabo VZDRŽEVANJE Vzdrževanje in popravila mora izvajati specializirano osebje. Za tovrstne posege se lahko obrnete na servisni center Beta Utensili S.p.A. ODSTRANJEVANJE Simbol prečrtanega smetnjaka, prikazan na opremi ali na embalaži, pomeni, da je treba izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložiti ločeno od ostalih komunalnih odpadkov.
  • Página 37 • Direktiva o elektromagnetni združljivosti (E.M.C.) 2014/30 / EU; • Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni opremi in elektronski (Ro.H.S.) 2011/65 / UE Tehnična datoteka je na voljo na: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) ITALIJA...
  • Página 38 Poškodené diely smie kontrolovať a opravovať iba technický personál. Pre takéto zásahy sa môžete obrátiť na servisné stredisko Beta Utensili S.p.A. Nepoužívajte v prostrediach s potenciálne výbušnou atmosférou, pretože môžu vznikať iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
  • Página 39 POZNÁMKA: Pri prvom použití batériu pred použitím úplne nabite ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí vykonávať špecializovaný personál. Pre takéto zásahy sa môžete obrátiť na servisné stredisko Beta Utensili S.p.A. DISPOZÍCIA Symbol prečiarknutého koša zobrazený na zariadení alebo na obale znamená, že výrobok po skončení...
  • Página 40 • Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (E.M.C.) 2014/30 / EÚ; • Smernica o obmedzení používania niektorých nebezpečných látok v elektrických zariadeniach a elektronické (Ro.H.S.) 2011/65 / UE Technický súbor je dostupný na: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) TALIANSKO...
  • Página 41 Poškozené díly smí kontrolovat a opravovat pouze technický personál. Pro takové zásahy se můžete obrátit na servisní středisko Beta Utensili S.p.A. Nepoužívejte v prostředích s potenciálně výbušnou atmosférou, protože mohou vznikat jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
  • Página 42 POZNÁMKA: Při prvním použití baterii před použitím plně nabijte ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí provádět specializovaný personál. Pro takové zásahy se můžete obrátit na servisní středisko Beta Utensili S.p.A. LIKVIDACE Symbol přeškrtnuté popelnice zobrazený na zařízení nebo na obalu znamená, že produkt na konci své...
  • Página 43 • Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (E.M.C.) 2014/30 / EU; • Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických zařízeních a elektronické (Ro.H.S.) 2011/65 / UE Technický soubor je k dispozici na adrese: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) ITÁLIE...
  • Página 44 și ștecherul sunt intacte și fără deteriorare. Piesele deteriorate trebuie verificate și reparate numai de personalul tehnic. Pentru astfel de interventii puteti contacta centrul de reparatii al Beta Utensili S.p.A. Nu utilizați în medii care conțin atmosfere potențial explozive, deoarece se pot dezvolta scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
  • Página 45 NOTĂ: La prima utilizare, încărcați complet bateria înainte de utilizare ÎNTREȚINERE Întreținerea și reparațiile trebuie efectuate de personal specializat. Pentru astfel de interventii puteti contacta centrul de reparatii al Beta Utensili S.p.A. ELIMINAREA Simbolul coșului tăiat pe echipament sau pe ambalaj indică faptul că produsul, la sfârșitul duratei sale de viață, trebuie eliminat separat de alte deșeuri municipale.
  • Página 46 • Directiva de compatibilitate electromagnetică (E.M.C.) 2014/30 / UE; • Directiva privind restricţionarea utilizării anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice și electronice (Ro.H.S.) 2011/65 / UE Dosarul tehnic este disponibil la: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) ITALIA...
  • Página 47 щепселът са непокътнати и без повреди. Повредените части трябва да се проверяват и ремонтират само от технически персонал. За такива интервенции можете да се обърнете към сервизния център на Beta Utensili S.p.A. Не използвайте в среда, съдържаща потенциално експлозивна атмосфера, тъй като могат...
  • Página 48 ЗАБЕЛЕЖКА: При първа употреба заредете напълно батерията преди употреба ПОДДРЪЖКА Поддръжката и ремонтите трябва да се извършват от специализиран персонал. За такива интервенции можете да се обърнете към сервизния център на Beta Utensili S.p.A. ИЗХВЪРЛЯНЕ Символът със зачеркнат контейнер, показан върху оборудването или върху опаковката, показва, че...
  • Página 49 • Директива за електромагнитна съвместимост (E.M.C.) 2014/30 / ЕС; • Директива за ограничаване на употребата на определени опасни вещества в електрическото оборудване и електронни (Ro.H.S.) 2011/65 / UE Техническият файл е достъпен на адрес: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) ИТАЛИЯ 14/04/2022...
  • Página 50 Tel. +31.1655.34761 - Fax. +31.1655.34791 ESPAÑA www.betabenelux.nl - info@betabenelux.nl Tel. +34.91.6778340 - Fax +34.91.6758558 beta.iberia@beta-tools.com BETA DO BRASIL COMERCIO DE MAQUINAS BETA POLSKA SP. Z O.O. E FERRAMENTAS LTDA 72-002 DOŁUJE, SKARBIMIERZYCE Estrada Velha de Cotia, 480 ul. Wiosenna 12 - POLSKA Jardim Passargada- CEP: 06712-430 Tel.