Resumen de contenidos para nailstar Professional NS-01
Página 1
36W UV Nail Lamp MODEL | NS-01 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE. English | 1...
Página 2
Thank you for choosing to purchase a product from NailStar. Please read the appliance. • Do not use this product if there is any visible damage to the unit including cord, entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future plug or unit itself.
Página 3
2. Turning the Lamp On • Use an alcohol wipe to remove oils and surface contaminants. CAUTION: The appliance should not be used for more than 30 continuous 2. Apply Base Coat minutes at a time. • Apply one thin layer of base coat to the nails and seal around the nail edge.
Página 4
It is recommended to change the bulbs every 6 products (WEEE) under Directive 2012/19/EU which governs used electrical months. We recommend using NailStar approved bulbs with this appliance. and electronic appliances, should not be disposed of with general household waste.
Página 5
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von NailStar • Schützen Sie empfindliche Hautpartien, wie Narben, Tätowierungen, Muttermale oder Sommersprossen vor den UV-Strahlen. entschieden haben. Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch vor dem ersten • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn der Timer defekt ist oder der Filter Einsatz sorgfältig durch und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen an...
Página 6
BEDIENUNGSANLEITUNG SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 4 Bitte beachten Sie, dass dies eine UV-Lampe ist und Gel oder Schellack benötigt, um zu funktionieren. Diese Lampe trocknet keinen normalen Nagellack. Entfernen Sie vor dem Gebrauch den blauen Schutzfilm von der reflektierenden Schale. 1.
Página 7
Leuchtmittel alle 6 Monate zu wechseln. Wir empfehlen die Verwendung von Elektroprodukte mit Stecker, Batterie oder Kabel können recycelt werden. NailStar-zugelassenen Birnen für dieses Gerät. Informationen zu den Sammelsystemen in Ihrer Nähe erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Um die Lampenkolben zu entfernen, halten Sie den Fuß...
Página 8
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de NailStar. Veuillez lire attentivement l’intégralité du manuel avant d’utiliser le produit pour la première fois et garder-le dans un endroit sûr pour des consultations Dieses Symbol auf dem Produkt und/oder der Verpackung weist darauf hin, ultérieures.
Página 9
MODE D’EMPLOI • L’appareil ne doit pas être utilisé si le minuteur est défectueux ou si le filtre est endommagé ou s’il a été retiré. • Les ampoules UV doivent uniquement être remplacées par les modèles indiqués Veuillez avoir à l’esprit que ceci est une lampe UV et qu’il faut par conséquent sur l’appareil.
Página 10
6 mois. Nous vous recommandons • Réglez le minuteur sur 120 secondes (2 minutes) pour faire sécher vos d’utiliser des ampoules approuvées par NailStar pour cet appareil. ongles. Pour enlever les ampoules, maintenez fermement le socle de la lampe et 3.
Página 11
• Garder l’appareil dans un endroit sûr, propre et sec lorsqu’il n’est pas utilisé.
Página 12
Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto ProBreeze. Leggi • L’apparecchio non deve essere utilizzato se il timer è difettoso o il filtro è rotto o rimosso. attentamente l’intero manuale prima del primo utilizzo e conservalo in un • Le lampadine dell’emettitore UV devono essere sostituite solo con i tipi di luogo sicuro per futura consultazione.
Página 13
ISTRUZIONI PER L’USO PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 PASSAGGIO 4 Ricorda che questa è una lampada UV, e funziona unicamente con gel o gom- malacca. Questa lampada per unghie non asciugherà lo smalto normale. Prima dell’uso, rimuovere la pellicola protettiva blu dal vassoio riflettente. 1.
Página 14
6 mesi. Si consiglia di utilizzare lampadine approvate da il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale hai NailStar. acquistato il prodotto. Per rimuovere le lampadine, afferrare saldamente la base della lampada e Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) tirare ogni lampadina per rimuoverla dal suo alloggiamento.
Página 15
Il ciclo di Mobius Gracias por elegir un producto NailStar. Por favor, lee todo el manual atentamente antes del primer uso y guárdalo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro. Questo simbolo indica che il prodotto o l’imballaggio possono essere riciclati.
Página 16
INSTRUCCIONES DE USO • El aparato no debe utilizarse si el temporizador no funciona, el filtro está roto o no se encuentra en su lugar. • Las bombillas emisoras de UV solo se pueden sustituir con los tipos indicados en Recuerda que esto es una lámpara UV y requiere gel o goma laca para el aparato.
Página 17
6 meses. Recomendamos utilizar las bombillas aprobadas • Utiliza el botón temporizador para endurecer las uñas durante 120 por NailStar con este aparato. segundos (2 minutos). Para retirar las bombillas, sujeta la base de la lámpara firmemente y tira de 3.
Página 18
One Retail Group, a modo de intercambio. Para obtener más información • Limpia la superficie exterior del aparato con un paño suave húmedo. sobre cómo reciclar este producto, visite www.nailstar.com Seca el aparato con un paño suave limpio. • Para guardar tu producto, te recomendamos que utilices la caja original o El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable...
Página 19
Dank u voor uw keuze voor het aanschaffen van een product van NailStar. • Het apparaat mag niet worden gebruikt als de timer niet goed werkt of als het filter kapot of verwijderd is. Leest u alstublieft de gehele handleiding nauwkeurig door voor het eerste •...
Página 20
GEBRUIKSINSTRUCTIES STAP 1 STAP 2 STAP 4 Onthoud dat dit een UV-lamp is en dat er gellak of Shellac nodig is om te werken. Deze nagellamp droogt geen gewone nagellak. Verwijder voor het gebruik de blauwe beschermfolie van de reflecterende handplaat.
Página 21
6 maanden te vervangen. We bevelen aan voor dit apparaat lampen te informatie over de regionale inzamelprogramma’s. gebruiken die door NailStar zijn goedgekeurd. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA Om de lampen te verwijderen, houd u de basis van de lamp stevig vast en trekt u aan ieder lamp om hem uit zijn opening te verwijderen.
Página 22
(AEEA) naar One Retail Group terugsturen voor recycling en verwijdering. Ga voor meer informatie over het recyclen van dit product naar www.nailstar.com De eindgebruiker van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) is verantwoordelijk voor het scheiden van oude batterijen en gloeilampen voordat ze worden ingeleverd bij een aangewezen dienst voor afvalverwerking en recycling.