período de 2 años desde la fecha de la compra del producto. (El término "defectos" se define
como imperfecciones que afectan al uso del Producto).
Esta garantía no cubre defectos resultantes por el desgaste debido al uso, incluyendo, entre
otros, arañazos, rasguños o roturas provocados durante su uso, decoloración, oxidación, uso no
razonable, maltrato, negligencia, alteraciones, pintado, mover, transportar o reubicar el Producto,
"causas climatológicas", incluyendo, entre otros, granizo, cualquier tipo de tormenta, inundación
e incendio y daños resultantes o accidentales.
El montaje y su manipulación sin seguir las recomendaciones, directrices y restricciones como
se describen en el manual del usuario del Producto y su uso para aplicaciones comerciales o
públicas anularán esta garantía. Garofalo no se hace responsable por ningún daño realizado por
consumidor o terceros o daños o pérdida de objetos dentro o cerca de la caseta. Al entregar el
ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo
de manera puntual, Garofalo, a su discreción, reemplazará las piezas defectuosas del Producto o
le reembolsará una parte prorrateada proporcional del precio de compra en función, el valor se
depreciará un 10% cada año.
GARANTIE ZWEI JAHRE
Die garantie Zeit umfasst Herstellungs- oder Materialdefekte am Produkt und gilt ab dem Datum
des ursprünglichen Erwerbs Zeitraum von 2 Jahren (Der Begriff „Defekte" wird definiert als Beein-
trächtigungen, die die Nutzung des Produktes herabsetzen).
Diese Gewährleistung umfasst keine Defekte, die aus normalem Gebrauch resultieren und
schließen unter anderem durch die Nutzung des Produktes entstandenen Abrieb, Kratzer oder
Risse mit ein sowie Verfärbungen, Rostansatz und Schäden aufgrund von unsachgemäßer Nut-
zung, Missbrauch, Unachtsamkeit,
Abänderungen, Bemalen, das Versetzen oder Transportieren des Produktes und „Naturereignis-
se", wozu unter anderem Hagelschlag, jegliche Form von Sturm, Flut und Feuer zählen sowie
mittelbare und damit verbundene Beschädigungen hierdurch.
Bei Aufbau und Handhabung, die nicht gemäß den Empfehlungen, Vorgaben und Beschränk-
ungen durchgeführt werden, wie sie in der Gebrauchsanleitung zu dem Produkt vermerkt sind,
verliert diese Gewährleistung ihre Gültigkeit. Dies gilt auch für einen Gebrauch zu kommerziellen
und öffentlichen Zwecken.
Garofalo ist nicht verantwortlich für Beschädigungen durch Kunde und/oder Dritte und Schäden
an und Verlust von Gegenständen innerhalb oder in der Nähe des Schuppens.
Nach der Einreichung von Kaufnachweis und Beweismaterial für den beanstandeten Defekt am
Produkt, vorbehaltlich einer zeitnahen Meldung des Defekts, wird Garofalo während der gesam-
ten Gewährleistungsdauer nach alleinigem Ermessen fehlerhafte Teile austauschen oder einen
anteiligen Betrag des Kaufpreises auf Basis der linearen Abschreibung zurückerstatten, der Wert
vermindert sich jährlich um 10%.
Per assistenza al montaggio, o per richiedere pezzi di ricambio, accedi al nostro sito nell'area assistenza clienti o chiama il
numero +39 055. 8969169
NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO.
For assistance with assembly, or to request replacement parts, log onto our website or call Customer Service +39 055.
8969169.
DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE STORE.
Si vous avez besoin d'aide pour le montage, ou pour demander des pièces de rechange, connectez-vous sur notre site Web
ou appelez le service à la clientèle +39 055. 8969169.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Para obtener ayuda sobre el montaje o para solicitar piezas de repuesto, conéctese a nuestra página web o llame a Aten-
ción al cliente +39 055. 8969169.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Wenn Sie Hilfe beim Aufbau oder Ersatzteile benötigen, melden Sie sich auf unserer Webseite an oder rufen Sie unseren
Kundenservice an +39 055. 8969169.
GEBEN SIE DAS PRODUKT NICHT IM GESCHÄFT ZURÜCK.