Página 3
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Página 5
Do not switch the DVR on yet. Connecting a camera • Obtain up to four suitable cameras (not included). Note that the DVR4L2 does not have an audio input while the DVR4L3 only has one. Each camera needs its own power supply.
Página 6
The following image shows the screen layout. A system date and time B general system status C available HDD capacity D channel status Overview used icons DVR4L2 + DVR4L3 control panel locked/unlocked timed recording HDD overwrite motion detected Zoom mode / actual size...
Página 9
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding. Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Página 11
Aansluiting van een camera • Deze DVR is geschikt voor gebruik met 4 compatibele camera’s (niet meegeleverd). Merk op dat de DVR4L2 niet over een audio-ingang beschikt, terwijl de DVR4L3 met 1 audio-ingang is uitgerust. Elke aangesloten camera heeft een eigen voeding nodig.
Página 12
• Raadpleeg de uitgebreide handleiding op de meegeleverde cd-rom voor meer details. 8. Gebruik Display De figuur hieronder geeft de displaylay-out weer. A datum en uur B algemene status C beschikbare ruimte D kanaalstatus Omschrijving iconen DVR4L2 + DVR4L3 vergrendelen/ontgrendelen geprogrammeerde opname toetsen overschrijven HDD beweging waargenomen in-/uitzoomen opname...
Página 14
TCP/IP, PPPoE, DHCP en DDNS Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Página 15
; non pas le câble. 3. Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Pour usage à l’intérieur uniquement. Protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’enregistreur.
Página 17
Connexion d’une caméra • Cet enregistreur fonctionne avec un maximum de 4 caméras (non incluses). Il est à noter que le DVR4L2 n’est pas équipé d’une entrée audio tandis que le DVR4L3 en intègre une. Chaque caméra nécessite sa propre alimentation.
Página 18
L’illustration ci-dessous représente la disposition d’affichage. A date et heure B état général du système C espace disponible sur le disque D état du canal Icônes DVR4L2 + DVR4L3 touches verrouillées/déverrouillées enregistrement programmé écrasement des données sur le détection de mouvement disque dur zoom avant/arrière...
Página 21
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la DVR4L2/DVR4L3! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 23
• Conecte el cable a la alimentación. Conecte la alimentación a la red. Todavía no active la videograbadora. Conectar una cámara • Este aparato funciona con máx. 4 cámaras (no incl.). La DVR4L2 no está equipada con una entrada de audio mientras que el DVR4L3 incorpora una. Cada cámara necesita su propia alimentación.
Página 24
La siguiente figura representa la disposición de visualización. A fecha y hora B estado general del sistema C espacio disponible en el disco duro D estado del canal Iconos DVR4L2 + DVR4L3 teclas bloqueadas/desbloqueadas grabación programada sobre-escribir los datos del disco detección de movimientos duro acercar/alejar grabación...
Página 26
TCP/IP, PPPoE, DHCP y DDNS Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Página 27
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des DVR4L2/DVR4L3! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 29
Eine Kamera anschließen • Das Gerät eignet sich für die Anwendung mit 4 kompatiblen Kameras (nicht mitgeliefert). Bemerken Sie, dass das Gerät (DVR4L2) nicht über einen Audio-Eingang verfügt. Der DVR4L3 verfügt über einen 1 Audio-Eingang. Jede angeschlossene Kamera braucht ein eigenes Netzteil.
Página 31
DVR4L2 - DVR4L3 Umschreibung der Symbole DVR4L2 + DVR4L3 Tasten verriegeln/entriegeln programmierte Aufnahme Festplatte überschreiben Bewegung bemerkt heranzoomen/herauszoomen Aufnahme Nur DVR4L3 Live-Audio ein-/ausschalten Diese Symbole können sich von den Symbolen auf Ihrem Display unterscheiden. Aufnahme • Verbinden Sie die Kamera(s) und die Festplatte korrekt mit dem Gerät.
Página 32
Software AP und IE-Browser Netzwerkverbindung unterstützt TCP/IP, PPPoE, DHCP und DDNS Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 33
Velleman®. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par solidly packed (preferably in the original packaging), and be notre propre service qualité...
Página 34
Anwendung, schlechte Wartung, Velleman® ; zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. ya no está cubierto por la garantía. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder •...