Skada som uppstår orsakat av felaktig
användning eller normal förslitning täcks
inte av garantin.
Viktigt:
Vid garantianspråk inlämnas skadedoku-
mentet ifyllt med alla uppgifter samt ori-
ginalkvittot från inköpet hos din åter-
försäljare. I annat fall kan vi tyvärr inte
behandla Din reklamation.
Namnet på köparen
Adress/land
Inköpsdatum
Typ av häcksax
Återförsäljare/adress/stämpel:
Wszelkie szkody spowodowane użyt-
kowaniem niezgodnym z przeznaczeniem,
nieprawidłową konserwacją lub normalnym
zużyciem nie są objęte gwarancją.
Ważna informacja:
W przypadku roszczeń gwarancyjnych
należy przedłożyć wypełniony kupon
gwarancyjny wraz z oryginalnym dowodem
zakupu we właściwym dla Państwa
sklepie. W przeciwnym wypadku Państwa
reklamacja nie zostanie przyjęta.
Nazwisko kupującego
Adres/kraj
Data zakupu
Typ urządzenia
Adres sprzedawcy/stempel:
❏
Privat användare
❏
Professionell användare
Tillverkningsnummer
❏
użytkownik prywatny
❏
użytkownik przemysłowy
Numer urządzenia
Takuu ei koske epäasiallisesta käsittelystä,
huollon puutteesta ja normaalista kulu-
misesta johtuvia vikoja.
Tärkeää:
Täytä oheinen takuutodistus ja esitä se
sekä ostokuitti hoitaessasi takuuasioita
laitteesi myyjän kanssa.
Ostajan nimi
Osoite/ostopäivä
Ostopäivä
Tyyppi
Myyjän osoite/leima:
Skader, som opstår ved forkert behand-
ling, manglende vedligeholdelse eller
manglende rengøring, er ikke omfattet af
garantien.
Vigtigt:
Ved reklamation vedlægges det udfyldte
garantibevis sammen med original kvitte-
ringen. Ellers kan vi desværre ikke be-
handle Deres reklamation.
Købers navn
Adresse
Købsdato
Type
Forhandleradresse/stempel:
❏
Yksityiskäyttäjä
❏
Ammattilaiskäyttäjät
Koneen numero
❏
Privat forbruger
❏
Erhvervsanvendelse
Motor Nr.