Descargar Imprimir esta página

K2 Pumps CONTRACTOR Serie Manual Del Propietário página 15

Bomba para sumideros y efluentes

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CARACTÉRISTIQUES
Source de courant
Intervalle de temp de liquide
Taille de décharge
Puisard
Installation
ATTENTION : Utilisez toujours la poignée pour soulever la pompe. N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour
soulever la pompe. Pour éviter les brûlures de la peau, débranchez la pompe et laissez-la refroidir après des
périodes d'utilisation prolongées.
Installation recommandée pour toutes les applications
1. Le câblage et la protection électriques doivent être conformes aux codes électriques en vigueur.
2. Installez la POMPE appropriée (union de combinaison et clapet anti-retour), de préférence juste au-dessus du
bassin pour permettre un retrait facile de la pompe pour le nettoyage ou la réparation. Si une installation haute
ou sous le couvercle est requise, utilisez un tuyau de 1-1/2 po (DN40) ou un tuyau de 2 po (DN50).
3. Toutes les installations nécessitent un couvercle de bassin pour empêcher les débris de tomber dans le bassin
et pour prévenir les blessures.
4. Lorsqu'une POMPE est installée, percez un trou de 3/16 po (5 mm) de diamètre dans le tuyau de refoulement
au niveau du haut de la pompe. REMARQUE : LE TROU DOIT ÉGALEMENT ÊTRE SOUS LE COUVERCLE DU
BASSIN ET NETTOYÉ PÉRIODIQUEMENT.
(Unité haute pression, voir « Attention » sur la première page). Le courant d'eau sera visible à partir de ce trou
lorsque la pompe fonctionnera.
5. Fixez solidement du ruban adhésif ou serrez le cordon d'alimentation au tuyau d'évacuation, loin du ou des
mécanismes de flotteur.
6. Utiliser un tuyau de décharge de diamètre équivalent à la décharge de la pompe.
7. Le bassin doit être conforme aux codes et spécifications en vigueur.
8. La pompe doit être de niveau et le(s) mécanisme(s) de flotteur doivent être dégagés des parois du bassin avant
de démarrer la pompe.
9. Le bassin doit être propre et exempt de débris après l'installation.
10. Le robinet à vanne, le robinet d'arrêt ou le robinet à tournant sphérique doit être fourni par l'installateur et
installé conformément à tous les codes.
11. Localisez les interrupteurs à flotteur comme indiqué sur les croquis. Le meilleur endroit pour le point « off » est
au-dessus du carter du moteur et positionné à 180° de l'entrée. Ne placez jamais le point « off » sous la décharge
de la pompe
12. Des joints étanches aux gaz sont nécessaires pour contenir les gaz et les odeurs.
13. Évacuez les gaz et les odeurs dans l'atmosphère par le tuyau d'évent. Doit être conforme aux codes locaux
mais non requis pour l'assèchement.
Pour un soutien technique professionnel, appelez le 1-844-242-2475
Circuit 115 V, 60 Hz, 20 A
32 °F à 130 °F
1-1/2 po. FNPT avec adaptateur
24 po de diamètre, 24 po ou 30 po de profondeur
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Contractor spi05008tpkContractor spi07508tpk