Descargar Imprimir esta página

Metro Mightylite MLH1 Instrucciones De Uso página 4

Transportador calentador

Publicidad

Mightylite™ - Instructions for Use / Mightylite™ - Mode d'emploi / Mightylite™ - Instrucciones de uso
USE AND TIPS / UTILISATION ET CONSEILS / USO Y RECOMENDACIONES
The product is designed to slow the rate of temperature loss while hot food is being held or transported
The carrier heater will take approximately 10 minutes to reach its maximum surface temperature
Le produit est conçu pour ralentir le taux de perte de température lors de la conservation ou du transport des aliments chauds
The carrier heater is compatible with all Mightylite carriers , and can be used as described above
Le dispositif de chauffage du caisson prend environ 10 minutes pour atteindre sa température de surface maximale
Le dispositif de chauffage du caisson est compatible avec tous les caissons Mightylite et peut être utilisé comme décrit ci-dessus
El producto está diseñado para retrasar la tasa de pérdida de temperatura mientras se transportan o se mantienen almacenados los alimentos.
El transportador calentador demorará aproximadamente 10 minutos en alcanzar la temperatura máxima de superficie.
El transportador calentador es compatible con todos los transportadores de Mightylite y se puede utilizar como se mencionó anteriormente.
REPLACEMENT PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / PIEZAS DE
REPUESTO
Article/
Référence/
Description/
Item/
Part No./
Description/
ít#
Nº de pieza
Descripción
Cordon de 120 V
120 V Cord
RPC13-1319
Cable de 120 V
1
Cordon de 240 V
240 V Cord
RPC13-1339
Cable de 240 V
Rembobineur
Cord wrap
2
RPC11-981
Envoltura del cable
Serre-câble
Strain Relief
3
RPC13-1318
Descarga de presión
Voyant d'alimentation
Power indicator light
4
RPC13-245
Luz indicadora de encendido
Thermostat
Thermostat
5
RPC13-1327
Termostato
Poignée (vis comprises)
Handle (includes screws)
6
RPC06-1317
Manija (incluye los tornillos)
Rubber Feet (Qty=4, includes screws)
7
RPC07-103-4
Pieds en caoutchouc (Qté = 4, vis comprises)
Patas de goma (cantidad: 4, incluye los tornillos)
Découpe thermique
Thermal cutout
8
RPC13-1341
Corte termico
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
2 ans de garantie du fabricant contre les vices de matériaux et de fabrication.
2 year manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship.
El fabricante otorga una garantía de 2 años contra defectos en los materiales o la mano de obra.
* Conserver ce document pour une utilisation ultérieure, pour vérifier la capacité de charge et pour consulter la référence de sécurité.
* Save this document for future application, load rating and/or safety reference.
* Giarde este documento en caso de que lo necesite para aplicaciones futuras, especificaciones de carga y/o por consultas de seguridad.
US/Can / États-Unis/Canada / EE. UU./Canadá: 1.800.992.1776
Corporate Headquarters (US) / Siège social (États-Unis) / Sede central (EE. UU.): 1.570.825.2741
For Inquiries Outside of the U.S. and Canada, Visit / Pour toute demande de renseignements à
l'extérieur des États-Unis et du Canada, visiter le site / Para consultas realizadas desde fuera de los
EE. UU. y Canadá, visite www.metro.com/contactus
www.metro.com
4
www.metro.com
5
8
3
4
1
6
2
7
L01-635 Rev. B 02/2019
L01-611

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mightylite mlhx1