Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 296

Enlaces rápidos

REPAIR HINTS
LORD W1 2.GN
[bg]
Съвети за ремонт ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  2
[hr]
Savjeti za popravak.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  16
[cs]
Poznámky k opravě ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  30
[da]
Tip til reparation ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  44
[nl]
Reparatie informatie............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  58
[en]
Repair hints .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  72
[et]
Remonditeave .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  86
[fi]
Korjausvinkit......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  100
[fr]
Conseils de réparation ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  114
[de]
Reparatur Hinweise ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  128
[el]
Yποδείξεις επισκευής .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  142
[hu]
Javítási útmutató ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  156
[it]
Consigli di riparazione.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  170
[lv]
Informācija par remontu ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  184
[lt]
Informacija apie remontą ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  198
[no]
Reparasjonstips ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  212
[pl]
Wskazówki naprawy .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  226
[pt]
Dicas de resolução ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  240
[ro]
Indicii pentru reparații........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  254
[sk]
Poznámky k opravám .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  268
[sl]
Nasveti za popravilo..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  282
[es]
Consejos de reparación ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  296
[sv]
Reparationsinformation .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  310
[tr]
Onarım İpuçları .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  324
8001214502

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LORD W1 2.GN

  • Página 1 REPAIR HINTS LORD W1 2.GN [bg] Съвети за ремонт ................................................................ 2 [hr] Savjeti za popravak................................................................ 16 [cs] Poznámky k opravě ................................................................ 30 [da] Tip til reparation ..................................................................  44 [nl] Reparatie informatie................................................................ 58 [en] Repair hints .................................................................. 72 [et] Remonditeave .................................................................. 86 [fi] Korjausvinkit..................................................................
  • Página 2 Съвети за ремонт - Перална машина Относно този документ.............. 3 1.1 Важна информация.................. 3 1.1.1 Цел.................... 3 1.2 Обяснение на символите ................ 3 1.2.1 Нива на опасност ................ 3 1.2.2 Символи за опасност................. 3 1.2.3 Структура на предупрежденията ............ 4 1.2.4 Общи символи................... 4 Безопасност................... 5 2.1 Общи инструкции за безопасност .............. 5 2.1.1 Всички...
  • Página 3 Относно този документ Относно този документ 1.1 Важна информация 1.2 Обяснение на символите 1.1.1 Цел 1.2.1 Нива на опасност Тези съвети за ремонт помагат на потребителя да ремонтира сам уреди в съот- Предупредителните нива се състоят от символ и сигнална дума. Сигналната ду- ветствие...
  • Página 4 Относно този документ Символ за опасност Значение Общ символ Значение Опасност от премазване Идентифициране на специален съвет (текст и/или графика) Идентифициране на прост съвет (само текст) Опасност от горещи повърхности Идентифициране на връзка към видео урок Идентифициране на необходимите ин- Опасност...
  • Página 5 Безопасност Безопасност 2.1 Общи инструкции за безопасност 2.1.1 Всички домашни уреди Риск от токов удар поради части под напрежение! ¡ Грешки при ремонти, включващи електрически компоненти, могат да доведат до токов удар! ¡ Разкачете уреда от електрическата мрежа за поне 60 секунди, преди да за- почнете...
  • Página 6 Инструменти и помощни средства Инструменти и помощни средства посочване Подробности Изображения посочване Подробности Изображения Комбиниран ключ гаечния ключ 10ºmm, M6 Помощен инстру- Инструмент за разхлабване [00340811] мент на пластмасови части Combination гаечния ключ 13ºmm, M8 [15000155] wrench [00340814] Комбиниран ключ гаечния...
  • Página 7 Ремонт Ремонт 4.1 Смяна на контролния панел 2. Отстранете винтовете на контролния панел (1-2-3-4). ВНИМАТЕЛНО Остри ръбове на корпуса! Наранявания от порязване ▶ Носете предпазни ръкавици. Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Мебелният панел е свален. 4.1.1 Сваляне...
  • Página 8 Ремонт 3. 1. Хванете здраво контролния панел с ръце отляво и отдясно. 2. Леко издърпайте контролния панел наляво (1). 3. Леко натиснете контролния панел наляво (2). 4. Повдигнете контролния панел напред и нагоре (3). 4.1.2 Монтиране на контролния панел ▶ Монтирайте...
  • Página 9 Ремонт 4.2 Смяна на капака на основата 2. Свалете основата на капака като завъртите основата на капака надолу. Изискване: 4.2.2 Монтиране на капака на основата Уредът е изключен от захранването. Монтирайте в обратен ред. ▶ Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. 4.2.1 Сваляне...
  • Página 10 Ремонт 4.3 Смяна на предния панел Отстранете винтовете в следния ред (1-2-3-4-5-6-7). Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Чекмеджето за перилния препарат е свалено. Контролният панел е свален. Вратата е свалена. Уплътнението на вратата е свалено. Капакът...
  • Página 11 Ремонт 4.4.2 Монтиране на вратата 4.4 Смяна на вратата ▶ Монтирайте в обратен ред. Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. 4.4.1 Изваждане на вратата Свалете трите винта. ▶ 2021-09-29_8001214502 Страница 11 от 337...
  • Página 12 Ремонт 4.5 Смяна на уплътнението на вратата 4. Свалете капака на основата. ВНИМАНИЕ! ВНИМАТЕЛНО Риск от повредена повърхност! Остри ръбове на корпуса! Повърхността на уреда може да се надраска, ако използвате Наранявания от порязване неправилни инструменти. ▶ Носете предпазни ръкавици. ▶...
  • Página 13 Ремонт 4.5.2 Монтиране на уплътнението на вратата 7. Освободете връзката на уплътнението с тунела за сушене. ▶ Монтирайте в обратен ред. 8. Отстранете фиксиращия пръстен на уплътнението на гърба на барабана (7 мм гаечен ключ). 9. Отстранете уплътнението. 2021-09-29_8001214502 Страница 13 от 337...
  • Página 14 Ремонт 4.6.2 Монтиране на ключалката на вратата 4.6 Смяна на ключа на вратата Ключалката на вратата трябва да е в правилното положение, за да Изискване: осигури функцията за аварийно отваряне на вратата на уреда. Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. 4.6.1 Сваляне...
  • Página 15 Ремонт 4.7 Смяна на пантата на вратата 2. Свалете пантата на вратата. ВНИМАТЕЛНО Отворете областта на пантите! Премазване/захващане на пръстите ▶ Не посягайте към областта на пантите. ▶ Носете предпазни ръкавици. Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Мебелният...
  • Página 16 Savjeti za popravak - Perilica rublja O ovom dokumentu................ 17 1.1 Važne informacije .................. 17 1.1.1 Svrha .................... 17 1.2 Objašnjenje oznaka .................. 17 1.2.1 Stupnjevi opasnosti ................ 17 1.2.2 Oznake opasnosti ................ 17 1.2.3 Struktura upozorenja ................. 18 1.2.4 Opće oznake .................. 18 Sigurnost.................... 19 2.1 Opće sigurnosne upute .................. 19 2.1.1 Svi kućanski uređaji ................ 19 Alat i pomagala .................. 20...
  • Página 17 O ovom dokumentu O ovom dokumentu 1.1 Važne informacije 1.2 Objašnjenje oznaka 1.1.1 Svrha 1.2.1 Stupnjevi opasnosti Ove upute za popravak služe kao podrška korisnicima prilikom samostalnog popravlja- Stupnjevi upozorenja sastoje se od oznake i signalne riječi. Signalna riječ ukazuje na nja uređaja u skladu s primjenjivom Direktivom o ekološkom dizajnu (od ožujka 2021.).
  • Página 18 O ovom dokumentu Oznaka opasnosti Značenje Opća znaka Značenje Opasnost od vrućih površina Oznaka potrebnog alata Oznaka potrebnih preduvjeta Oznaka uvjeta (ako ..., tad ...) Opasnost od jakog magnetskog polja Oznaka rezultata Početak Oznaka tipke ili gumba Opasnost od neionizirajućeg zračenja [00123456] Oznaka broja materijala Status...
  • Página 19 Sigurnost Sigurnost 2.1 Opće sigurnosne upute 2.1.1 Svi kućanski uređaji Opasnost od strujnog udara zbog dijelova koji provode struju! ¡ Pogreške izazvane popravcima električnih sastavnih dijelova mogu dovesti do strujnog udara! ¡ Isključite uređaj iz struje na najmanje 60 sekundi prije početka radova. ¡...
  • Página 20 Alat i pomagala Alat i pomagala Oznaka Pojedinosti Slike Oznaka Pojedinosti Slike Kombinirani ključ Veličina ključa 10ºmm, M6 Pomoćni alat Alat za otpuštanje plastičnih di- [00340811] [15000155] jelova Combination wren- Veličina ključa 13ºmm, M8 [00340814] Kombinirani ključ Veličina ključa 17 mm, M10 [00340817] Kombinirani ključ...
  • Página 21 Popravak Popravak 4.1 Zamjena upravljačke ploče 2. Uklonite vijke s upravljačke ploče (1-2-3-4). OPREZ Oštri rubovi kućišta! Porezotine ▶ Nosite zaštitne rukavice. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Ploča namještaja je uklonjena. 4.1.1 Uklanjanje upravljačke ploče 1.
  • Página 22 Popravak 3. 1. Uhvatite upravljačku ploču rukama s lijeve i s desne strane. 2. Malo izvucite upravljačku ploču s lijeve strane (1). 3. Malo gurnite upravljačku ploču ulijevo (2). 4. Podignite upravljačku ploču naprijed i prema gore (3). 4.1.2 Postavljanje upravljačke ploče ▶...
  • Página 23 Popravak 4.2 Zamjena poklopca baze 2. Uklonite poklopac baze tako da okrenete poklopac prema dolje. Zahtjev: 4.2.2 Postavljanje poklopca baze Uređaj je isključen iz napajanja. Postavite obratnim redoslijedom. ▶ Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. 4.2.1 Uklanjanje poklopca baze 1.
  • Página 24 Popravak 4.3 Zamjena prednje ploče Uklonite vijke sljedećim redoslijedom (1-2-3-4-5-6-7). Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Ladica za deterdžent je uklonjena. Upravljačka je ploča uklonjena. Vrata su uklonjena. Brtva vrata je uklonjena. Poklopac baze je uklonjen.
  • Página 25 Popravak 4.4.2 Postavljanje vrata 4.4 Zamjena vrata ▶ Postavite obratnim redoslijedom. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. 4.4.1 Uklanjanje vrata Uklonite tri vijka. ▶ 2021-09-29_8001214502 Stranica 25 od 337...
  • Página 26 Popravak 4.5 Zamjena brtve vrata POZOR! Opasnost od oštećene površine! OPREZ Površina uređaja može se izgrebati upotrebom pogrešnog alata. ▶ Koristite samo plastični alat za zamjenu zateznog prstena. Oštri rubovi kućišta! Porezotine Uklonite zatezni prsten s brtve na prednjoj ploči s pomoću plastičnog alata. ▶...
  • Página 27 Popravak 4.5.2 Postavljanje brtve vrata 7. Otpustite spoj brtve s tunelom sušilice. ▶ Postavite obratnim redoslijedom. 8. Uklonite prsten za fiksiranje brtve na plastičnoj cijevi (utični ključ od 7 mm) 9. Uklonite brtvu. 2021-09-29_8001214502 Stranica 27 od 337...
  • Página 28 Popravak 4.6.2 Postavljanje brave vrata 4.6 Zamjena brave vrata Brava vrata mora biti u odgovarajućem položaju kako bi se osigurala Zahtjev: funkcija otvaranja vrata uređaja za slučaj nužde. Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. 4.6.1 Uklanjanje brave vrata 1.
  • Página 29 Popravak 4.7 Zamjena zgloba vrata 2. Uklonite zglob vrata. OPREZ Otvorite područje zgloba! Prignječenje/zaglavljivanje prstiju ▶ Nemojte posezati rukama u područje zgloba. ▶ Nosite zaštitne rukavice. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Ploča namještaja je uklonjena.
  • Página 30 Poznámky k opravě  - Pračka O tomto dokumentu ................ 31 1.1 Důležité informace.................. 31 1.1.1 Účel .................... 31 1.2 Vysvětlení symbolů.................. 31 1.2.1 Úroveň nebezpečí ................ 31 1.2.2 Symboly nebezpečí................ 31 1.2.3 Struktura výstrah................ 32 1.2.4 Obecné symboly ................ 32 Bezpečnost.................... 33 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny .............. 33 2.1.1 Všechny domácí spotřebiče ............... 33 Nástroje a pomůcky ................ 34 Oprava..................... 35 4.1 Výměna ovládacího panelu ................ 35...
  • Página 31 O tomto dokumentu O tomto dokumentu 1.1 Důležité informace 1.2 Vysvětlení symbolů 1.1.1 Účel 1.2.1 Úroveň nebezpečí Tyto pokyny k opravě pomáhají spotřebiteli při vlastnoruční opravě spotřebičů v soula- Jednotlivé úrovně výstrah se skládají ze symbolu a signálního slova. Signální slova du s platnými předpisy o ekodesignu (platnými k 03/2021).
  • Página 32 O tomto dokumentu Symbol nebezpečí Význam Obecný symbol Význam Nebezpečí spojené s horkými povrchy Uvedení požadovaných nástrojů Uvedení požadovaných podmínek Uvedení podmínky (když, pak atd.) Nebezpečí vycházející ze silného elektro- magnetického pole Uvedení výsledku Start Uvedení klávesy nebo tlačítka Nebezpečí z neionizujícího záření [00123456] Uvedení...
  • Página 33 Bezpečnost Bezpečnost 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.1.1 Všechny domácí spotřebiče Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při dotyku dílů pod proudem! ¡ Chyby při opravě elektrických součástí mohou vést k úrazu elektrickým proudem! ¡ Odpojte spotřebič ze sítě alespoň 60 sekund před zahájením prací. ¡...
  • Página 34 Nástroje a pomůcky Nástroje a pomůcky Označení Detaily Snímky Označení Detaily Snímky Maticový klíč Velikost klíče 10ºmm, M6 Pomocný nástroj Nástroj pro uvolnění plastových [00340811] [15000155] dílů Combination Velikost klíče 13ºmm, M8 wrench [00340814] Maticový klíč Velikost klíče 17 mm, M10 [00340817] Maticový...
  • Página 35 Oprava Oprava 4.1 Výměna ovládacího panelu 2. Odstraňte šrouby na ovládacím panelu (1-2-3-4). POZOR Ostré hrany skříně! Nebezpečí řezných poranění ▶ Používejte ochranné rukavice. Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Čelní strana nábytku je odstraněná. 4.1.1 Odstranění...
  • Página 36 Oprava 3. 1. Uchopte ovládací panel rukama na levé a pravé straně. 2. Mírně vytáhněte ovládací panel na levé straně (1). 3. Lehce zatlačte ovládací panel doleva (2). 4. Zvedněte ovládací panel směrem dopředu a nahoru (3). 4.1.2 Montáž ovládacího panelu ▶...
  • Página 37 Oprava 4.2 Výměna krytu základny 2. Otočením směrem dolů sejměte kryt základny. Požadavek: 4.2.2 Montáž krytu základny Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Montáž proveďte v opačném sledu. ▶ Spotřebič je odpojený od přívodu vody. 4.2.1 Odstranění krytu základny 1.
  • Página 38 Oprava 4.3 Výměna předního panelu Odstraňte šrouby v následujícím pořadí (1-2-3-4-5-6-7). Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Zásuvka na prací prostředek je vyjmutá. Ovládací panel je odstraněný. Dvířka jsou odstraněná. Těsnění dvířek je vyjmuto. Kryt základny je odstraněný.
  • Página 39 Oprava 4.4.2 Montáž dvířek 4.4 Výměna dvířek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu. Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. 4.4.1 Vyjmutí dvířek Vyjměte tři šrouby. ▶ 2021-09-29_8001214502 strana 39 od 337...
  • Página 40 Oprava 4.5 Výměna těsnění dvířek 4. Odstraňte kryt základny. POZOR! POZOR Nebezpečí poškození povrchu! Ostré hrany skříně! Povrch spotřebiče může být při použití nesprávného nářadí poškrá- Nebezpečí řezných poranění bán. ▶ Používejte ochranné rukavice. ▶ K výměně napínacího kroužku používejte pouze plastové ná- řadí.
  • Página 41 Oprava 4.5.2 Montáž těsnění dvířek 7. Uvolněte spojení těsnění s tunelem sušičky. ▶ Montáž proveďte v opačném sledu. 8. Odstraňte upevňovací kroužek těsnění na plastové vaně (nástrčný klíč 7 mm). 9. Odstraňte těsnění. 2021-09-29_8001214502 strana 41 od 337...
  • Página 42 Oprava 4.6.2 Montáž pojistky dvířek 4.6 Výměna pojistky dvířek Pojistka dvířek musí být ve správné poloze, aby byla zajištěna správná Požadavek: funkce nouzového otvírání dvířek spotřebiče. Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. 4.6.1 Odstranění pojistky dvířek 1.
  • Página 43 Oprava 4.7 Výměna závěsu dvířek 2. Odstraňte závěs dvířek. POZOR Otevřete prostor se závěsy! Rozdrcení prstů / zachycení ▶ Nesahejte do prostoru se závěsy. ▶ Používejte ochranné rukavice. Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Čelní...
  • Página 44 Tip til reparation - Vaskemaskine Om dette dokument................ 45 1.1 Vigtig information................... 45 1.1.1 Formål.................... 45 1.2 Forklaring af symboler ................... 45 1.2.1 Fareniveauer .................. 45 1.2.2 Faresymboler.................. 45 1.2.3 Advarslernes opbygning .............. 46 1.2.4 Generelle symboler ................ 46 Sikkerhed .................... 47 2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger .............. 47 2.1.1 Alle husholdningsapparater ............... 47 Værktøjer og hjælpemidler.............. 48 Reparation ..................... 49 4.1 Udskiftning af betjeningspanel................ 49 4.1.1...
  • Página 45 Om dette dokument Om dette dokument 1.1 Vigtig information 1.2 Forklaring af symboler 1.1.1 Formål 1.2.1 Fareniveauer Disse reparationsanvisninger hjælper kunden til selv at kunne reparere apparater i hen- Advarselsniveauerne består af et symbol og et signalord. Signalordene indikerer farens hold til den gældende lovgivning om miljøvenligt design (fra 03/2021).
  • Página 46 Om dette dokument Faresymbol Betydning Generelt symbol Betydning Fare for klemning Angivelse af et særligt tip (tekst og/eller grafik) Angivelse af et simpelt tip (kun tekst) Fare pga. varme overflader Angivelse af et link til en videotutorial Angivelse af nødvendige værktøjer Angivelse af krævede forudsætninger Fare pga.
  • Página 47 Sikkerhed Sikkerhed 2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 2.1.1 Alle husholdningsapparater Fare for elektrisk stød pga. spændingsførende dele! ¡ Fejl i forbindelse med reparationer, der involverer elektriske komponenter, kan medføre elektrisk stød! ¡ Afbryd apparatet fra strømnettet i mindst 60 sekunder, før arbejdet påbegyndes. ¡...
  • Página 48 Værktøjer og hjælpemidler Værktøjer og hjælpemidler Betegnelse Detaljer Billeder Betegnelse Detaljer Billeder Fastnøgle Fastnøgle størrelse 10ºmm, M6 Hjælpeværktøj Værktøj til at løsne plastikdele [00340811] [15000155] Combination Fastnøgle størrelse 13ºmm, M8 wrench [00340814] Fastnøgle Fastnøgle størrelse 17 mm, [00340817] Fastnøgle Fastnøgle størrelse 16ºmm, [15000459] Skruetrækker Torx 100 mm for skruer med sik-...
  • Página 49 Reparation Reparation 4.1 Udskiftning af betjeningspanel 2. Fjern skruerne på betjeningspanelet (1-2-3-4). PAS PÅ! Skarpe huskanter! Snitlæsioner ▶ Brug beskyttelseshandsker. Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Møbelpanelet er fjernet. 4.1.1 Fjernelse af betjeningspanel 1. 1. Fjern sæbeskuffen. 2.
  • Página 50 Reparation 3. 1. Tag fat i betjeningspanelet med hænderne i venstre og højre side. 2. Træk forsigtigt betjeningspanelet ud i venstre side (1). 3. Skub forsigtigt betjeningspanelet mod venstre (2). 4. Løft betjeningspanelet mod fronten og op (3). 4.1.2 Montering af betjeningspanel ▶...
  • Página 51 Reparation 4.2 Udskiftning af sokkelafdækning 2. Fjern sokkelafdækningen ved at dreje den ned. Preindstilling: 4.2.2 Montering af sokkelafdækning Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Montér i omvendt rækkefølge. ▶ Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. 4.2.1 Fjernelse af sokkelafdækning 1. Fjern skruerne. 2021-09-29_8001214502 Side 51 af 337...
  • Página 52 Reparation 4.3 Udskiftning af frontpanel Fjern skruerne i følgende rækkefølge (1-2-3-4-5-6-7). Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Sæbeskuffen er fjernet. Betjeningspanelet er fjernet. Døren er fjernet. Dørpakningen er fjernet. Sokkelafdækningen er fjernet. 4.3.1 Fjernelse af frontpanel PAS PÅ! Skarpe huskanter! Snitlæsioner...
  • Página 53 Reparation 4.4.2 Montering af dør 4.4 Udskiftning af dør ▶ Montér i omvendt rækkefølge. Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. 4.4.1 Fjernelse af dør Fjern de tre skruer. ▶ 2021-09-29_8001214502 Side 53 af 337...
  • Página 54 Reparation 4.5 Udskiftning af dørpakning BEMÆRK! Fare for beskadiget overflade! PAS PÅ! Apparatets overflade kan blive ridset, hvis der bruges forkerte værk- tøjer. Skarpe huskanter! ▶ Brug kun plastikværktøjer til at udskifte spænderingen. Snitlæsioner ▶ Brug beskyttelseshandsker. Fjern spænderingen fra dørbælgen på frontpanelet med et plastikværktøj. 6.
  • Página 55 Reparation 4.5.2 Montering af dørpakning 7. Frigør dørbælgens forbindelse med tørretunnellen. ▶ Montér i omvendt rækkefølge. 8. Fjern dørbælgens fastgørelsesring på plastik karret (med 7 mm topnøgle). 9. Fjern dørbælgen. 2021-09-29_8001214502 Side 55 af 337...
  • Página 56 Reparation 4.6.2 Montering af dørlås 4.6 Udskiftning af dørlås Dørlåsen skal være i den korrekte position for at sikre apparatets nød- Preindstilling: døråbningsfunktion. Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. 4.6.1 Fjernelse af dørlås 1. Åbn frontdøren. BEMÆRK! Fare for beskadiget overflade! Apparatets overflade kan blive ridset, hvis der bruges forkerte værk-...
  • Página 57 Reparation 4.7 Udskiftning af dørhængsel 2. Fjern dørhængslet. PAS PÅ! Åbent hængselområde! Fingre kan blive klemt/sætte sig fast ▶ Grib ikke ind i hængselområdet. ▶ Brug beskyttelseshandsker. Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Møbelpanelet er fjernet. Sæbeskuffen er fjernet.
  • Página 58 Reparatie informatie - Wasmachine Over dit document ................ 59 1.1 Belangrijke informatie .................. 59 1.1.1 Doel .................... 59 1.2 Verklaring van symbolen ................ 59 1.2.1 Gevarenniveaus................ 59 1.2.2 Gevarensymbolen ................ 59 1.2.3 Structuur van de waarschuwingen............ 60 1.2.4 Algemene symbolen................ 60 Veiligheid.................... 61 2.1 Algemene veiligheidsinstructies.............. 61 2.1.1 Alle huishoudelijke apparaten ............ 61 Gereedschappen en hulpmiddelen .......... 62 Reparatie .................... 63 4.1 Bedieningspaneel vervangen ................. 63...
  • Página 59 Over dit document Over dit document 1.1 Belangrijke informatie 1.2 Verklaring van symbolen 1.1.1 Doel 1.2.1 Gevarenniveaus Met deze reparatieaanwijzingen wordt de klant geholpen zelf apparaten te repareren De waarschuwingsniveaus worden aangegeven met een symbool en een signaal- conform de toepasselijke verordening inzake ecologisch ontwerp (met ingang van woord.
  • Página 60 Over dit document Gevarensymbool Betekenis Alg. symbool Betekenis Beknellingsgevaar Identificatie van een speciale tip (tekst en/ of afbeelding) Identificatie van een eenvoudige tip (tekst) Gevaar voor hete oppervlakken Identificatie van een link naar een video- instructie Identificatie van vereiste gereedschappen Gevaar voor sterke magnetische velden Identificatie van vereiste voorwaarden Identificatie van een voorwaarde (als ...,...
  • Página 61 Veiligheid Veiligheid 2.1 Algemene veiligheidsinstructies 2.1.1 Alle huishoudelijke apparaten Gevaar voor een elektrische schok aan stroomvoerende onderdelen! ¡ Fouten bij reparaties aan elektrische componenten kunnen tot een elektrische schok leiden! ¡ Koppel het apparaat minstens 60 seconden los van het stroomnet voordat u met de werkzaamheden begint.
  • Página 62 Gereedschappen en hulpmiddelen Gereedschappen en hulpmiddelen Benaming Details Afbeeldingen Benaming Details Afbeeldingen Ring-steeksleutel Maat 10ºmm, M6 Hulpgereedschap Gereedschap voor loshalen uit [00340811] [15000155] kunststof onderdelen Combination Maat 13ºmm, M8 wrench [00340814] Ring-steeksleutel Maat 17 mm, M10 [00340817] Ring-steeksleutel Maat 16ºmm, M10 [15000459] Torx T20 schroe- 100 mm, voor schroeven met...
  • Página 63 Reparatie Reparatie 4.1 Bedieningspaneel vervangen 2. Verwijder de schroeven aan het bedieningspaneel (1-2-3-4). VOORZICHTIG Scherpe randen aan de behuizing! Snijletsel ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Behuizingsfront is verwijderd. 4.1.1 Bedieningspaneel verwijderen 1.
  • Página 64 Reparatie 3. 1. Pak het bedieningspaneel met de handen aan de linker- en rechterkant beet. 2. Trek het bedieningspaneel er aan de linkerkant (1) een stukje uit. 3. Duw het bedieningspaneel iets naar links (2). 4. Til het bedieningspaneel naar voren en omhoog (3). 4.1.2 Bedieningspaneel monteren ▶...
  • Página 65 Reparatie 4.2 Sokkelklep vervangen 2. Verwijder de sokkelklep door de klep naar beneden te draaien. Voorwaarde: 4.2.2 Sokkelklep monteren Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Monteer in omgekeerde volgorde. ▶ Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. 4.2.1 Sokkelklep verwijderen 1. Verwijder schroeven. 2021-09-29_8001214502 Blz. 65 van 337...
  • Página 66 Reparatie 4.3 Frontpaneel vervangen Verwijder de schroeven in de volgende volgorde (1-2-3-4-5-6-7). Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Wasmiddellade is verwijderd. Bedieningspaneel is verwijderd. Deur is verwijderd. Deurafdichting is verwijderd. Sokkelklep is verwijderd. 4.3.1 Frontpaneel verwijderen VOORZICHTIG Scherpe randen aan de behuizing!
  • Página 67 Reparatie 4.4.2 Deur monteren 4.4 Deur vervangen ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. 4.4.1 Deur verwijderen Verwijder de drie schroeven. ▶ 2021-09-29_8001214502 Blz. 67 van 337...
  • Página 68 Reparatie 4.5 Deurafdichting vervangen 2. Verwijder het bedieningspaneel (twee schroeven aan de rechterkant en vier schroeven aan het dispensergedeelte). 3. Verwijder de deur. VOORZICHTIG 4. Verwijder de sokkelklep. Scherpe randen aan de behuizing! Snijletsel LET OP! ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Gevaar voor beschadigd oppervlak! Het apparaatoppervlak kan krassen oplopen als verkeerde gereed- VOORZICHTIG schappen worden gebruikt.
  • Página 69 Reparatie 4.5.2 Deurafdichting monteren 7. Haal de verbinding van de afdichting met de droogkanaal los. ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 8. Verwijder de bevestigingsring van de afdichting aan kunststof kuip (7 mm steek- sleutel) 9. Verwijder de afdichting. 2021-09-29_8001214502 Blz. 69 van 337...
  • Página 70 Reparatie 4.6.2 Deurslot monteren 4.6 Deurslot vervangen Het deurslot moet in de juiste positie worden bevestigd om te waarbor- Voorwaarde: gen dat de deuropeningsfunctie in geval van nood werkt. Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. 4.6.1 Deurslot verwijderen 1.
  • Página 71 Reparatie 4.7 Deurscharnier vervangen 2. Verwijder het deurscharnier. VOORZICHTIG Maak het scharniergedeelte open! Beknelling/afklemming van vingers ▶ Steek uw vingers niet in het scharniergedeelte. ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Behuizingsfront is verwijderd.
  • Página 72 Repair hints - Washing machine Concerning this document.............. 73 1.1 Important information .................. 73 1.1.1 Purpose.................... 73 1.2 Explanation of symbols .................. 73 1.2.1 Danger levels.................. 73 1.2.2 Hazard symbols ................ 73 1.2.3 Structure of the warnings.............. 74 1.2.4 General symbols ................ 74 Safety....................... 75 2.1 General Safety instructions ................ 75 2.1.1 All domestic appliances .............. 75 Tools and aids.................. 76 Repair ...................... 77...
  • Página 73 Concerning this document Concerning this document 1.1 Important information 1.2 Explanation of symbols 1.1.1 Purpose 1.2.1 Danger levels These repair hints support consumer to repair appliances by himself according to the The warning levels consist of a symbol and a signal word. The signal word indicates applicable eco-design regulation (as of 03/2021).
  • Página 74 Concerning this document Hazard symbol Meaning Gen. symbol Meaning Danger from hot surfaces Identification of required tools Identification of required preconditions Identification of a condition (if ..., then ...) Danger from strong magnetic field Identification of a result Start Identification of a key or button Danger from non-ionizing radiation [00123456] Identification of a material number...
  • Página 75 Safety Safety 2.1 General Safety instructions 2.1.1 All domestic appliances Risk of electric shock due to live parts! ¡ Errors by repairs involving electrical components can lead to electrical shock! ¡ Disconnect the appliance from the mains for at least 60 seconds before starting work.
  • Página 76 Tools and aids Tools and aids Designation Details Images Designation Details Images Combination Wrench size 10ºmm, M6 Auxiliary tool Tool for loosening out of plastic wrench [15000155] parts [00340811] Combination Wrench size 13ºmm, M8 wrench [00340814] Combination Wrench size 17 mm, M10 wrench [00340817] Combination...
  • Página 77 Repair Repair 4.1 Replacing control panel 2. Remove the screws on control panel (1-2-3-4). Caution Sharp housing edges! Cut injuries ▶ Wear protective gloves. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Furniture panel has been removed. 4.1.1 Removing control panel 1.
  • Página 78 Repair 3. 1. Grab control panel with hands on left and right side. 2. Slightly pull out control panel on left side (1). 3. Slightly push control panel to the left (2). 4. Lift control panel to the front and upwards (3). 4.1.2 Installing control panel ▶...
  • Página 79 Repair 4.2 Replacing base cover 2. Remove cover base by rotating base downward. Prerequisite: 4.2.2 Installing base cover Appliance is disconnected from power supply. Install in reverse order. ▶ Appliance is disconnected from water supply. 4.2.1 Removing base cover 1. Remove screws. 2021-09-29_8001214502 Page 79 of 337...
  • Página 80 Repair 4.3 Replacing front panel Remove screws from in following order (1-2-3-4-5-6-7). Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Detergent drawer has been removed. Control panel has been removed. Door has been removed. Door seal has been removed. Base cover has been removed.
  • Página 81 Repair 4.4.2 Installing door 4.4 Replacing door ▶ Install in reverse order. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. 4.4.1 Removing door Remove three screws. ▶ 2021-09-29_8001214502 Page 81 of 337...
  • Página 82 Repair 4.5 Replacing door seal 4. Remove base cover. Notice Caution Risk of damaged surface! Sharp housing edges! Surface of appliance can be scratched by using wrong tools. Cut injuries ▶ Only use plastic tools to replace the tension ring. ▶...
  • Página 83 Repair 4.5.2 Installing door seal 7. Release gasket connection with dryer tunnel. ▶ Install in reverse order. 8. Remove fixation ring of gasket on plastic tub (7 mm socket wrench) 9. Remove gasket. 2021-09-29_8001214502 Page 83 of 337...
  • Página 84 Repair 4.6.2 Installing door lock 4.6 Replacing door lock Door lock must be in the right position to ensure the emergency door Prerequisite: opening function of the appliance. Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. 4.6.1 Removing door lock 1.
  • Página 85 Repair 4.7 Replacing door hinge 2. Remove door hinge. Caution Open hinge area! Finger crushing / entrapment ▶ Do not reach into the hinge area. ▶ Wear protective gloves. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Furniture panel has been removed.
  • Página 86 Remonditeave - Pesumasin Selle dokumendiga seoses ............. 87 1.1 Tähtis teave .................... 87 1.1.1 Eesmärk................... 87 1.2 Sümbolite selgitus .................. 87 1.2.1 Ohutasemed .................. 87 1.2.2 Ohusümbolid .................. 87 1.2.3 Hoiatuste struktuur ................ 88 1.2.4 Üldised sümbolid................ 88 Ohutus..................... 89 2.1 Üldised ohutusjuhised.................. 89 2.1.1 Kõik kodumasinad................ 89 Tööriistad ja abinõud................. 90 Remont.................... 91 4.1 Juhtpaneeli vahetamine ................. 91 4.1.1 Juhtpaneeli eemaldamine .............. 91 4.1.2...
  • Página 87 Selle dokumendiga seoses Selle dokumendiga seoses 1.1 Tähtis teave 1.2 Sümbolite selgitus 1.1.1 Eesmärk 1.2.1 Ohutasemed Need remondinõuanded toetavad tarbijat seadmete iseseisval remontimisel vastavalt Ohutasemed koosnevad sümbolist ja märksõnast. Märksõna viitab ohu raskusastmele. kehtivale ökodisaini määrusele (03/2021). Hoiatustase Tähendus Need sisaldavad teavet selle kohta, kuidas vahetada teatud varuosi, samuti hoiatusi Hoiatusteadete eiramine põhjustab surma ning ohtusid.
  • Página 88 Selle dokumendiga seoses Ohusümbol Tähendus Üld. sümbol Tähendus Kuumadest pindadest tingitud oht Vajalike tööriistade tunnus Vajalike eeltingimuste tunnus Seisukorra tunnus (kui..., siis...) Tugevast magnetväljast tingitud oht Tulemuse tunnus Start Klahvi või nupu tunnus Mitteioniseerivast kiirgusest tingitud oht [00123456] Materjalinumbri tunnus Olek Kuvatava teksti/akna tunnus (seadme ek- raanil)
  • Página 89 Ohutus Ohutus 2.1 Üldised ohutusjuhised 2.1.1 Kõik kodumasinad Liikuvatest osadest tingitud elektrilöögi oht! ¡ Elektriliste osade remondil tehtud vead võivad põhjustada elektrilööki! ¡ Lahutage seade vooluvõrgust vähemalt 60 sekundit enne tööle hakkamist. ¡ Pärast remonti peab olema tehtud ohutuskatse vastavalt standardile VDE 0701 või riiklikele määrustele.
  • Página 90 Tööriistad ja abinõud Tööriistad ja abinõud Määramine Üksikasjad Kujutised Määramine Üksikasjad Kujutised Kombineeritud mut- Mutrivõtme suurus 10ºmm, M6 Abitööriist Tööriist plastosade lahtitege- rivõti [15000155] miseks [00340811] Combination Mutrivõtme suurus 13ºmm, M8 wrench [00340814] Kombineeritud mut- Mutrivõtme suurus 17 mm, M10 rivõti [00340817] Kombineeritud mut- Mutrivõtme suurus 16ºmm, M10...
  • Página 91 Remont Remont 4.1 Juhtpaneeli vahetamine 2. Eemaldage poldid juhtpaneelilt (1-2-3-4). ETTEVAATUST! Teravad korpuse osad! Lõikehaavad ▶ Kandke kaitsekindaid. Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Mööblipaneel on eemaldatud. 4.1.1 Juhtpaneeli eemaldamine 1. 1. Eemaldage pesuaine sahtel. 2. Eemaldage poldid metallist tööpinnalt ja ka viimane polt. 2021-09-29_8001214502 Lk 91 alates 337...
  • Página 92 Remont 3. 1. Haarake kätega juhtpaneelist vasakult ja paremalt küljelt. 2. Tõmmake juhtpaneel vasakule poole veidi välja (1). 3. Lükake juhtpaneeli veidi vasakule (2). 4. Tõstke juhtpaneeli ettepoole ja ülles (3). 4.1.2 Juhtpaneeli paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. 2021-09-29_8001214502 Lk 92 alates 337...
  • Página 93 Remont 4.2 Alumise katte vahetamine 2. Eemaldage aluse kate, keerates alust allapoole. Nõue: 4.2.2 Alumise katte paigaldamine Seade on toitest lahutatud. Paigaldage vastupidises järjekorras. ▶ Seade on veeühendusest lahutatud. 4.2.1 Alumise katte eemaldamine 1. Eemaldage poldid. 2021-09-29_8001214502 Lk 93 alates 337...
  • Página 94 Remont 4.3 Esipaneeli vahetamine Eemaldage poldid alljärgnevas järjekorras (1-2-3-4-5-6-7). Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Pesuaine sahtel eemaldatud. Juhtpaneel on eemaldatud. Uks on eemaldatud. Uksetihend on eemaldatud. Aluse kate on eemaldatud. 4.3.1 Esipaneeli eemaldamine ETTEVAATUST! Teravad korpuse osad! Lõikehaavad ▶...
  • Página 95 Remont 4.4.2 Ukse paigaldamine 4.4 Ukse vahetamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. 4.4.1 Ukse eemaldamine Eemaldage kolm polti. ▶ 2021-09-29_8001214502 Lk 95 alates 337...
  • Página 96 Remont 4.5 Ukse tihendi vahetamine TÄHELEPANU! Pinna kahjustamise oht! ETTEVAATUST! Valede tööriistadega võib seadme pind saada kriimustada. ▶ Kasutage pingutusrõnga vahetamisel ainult plastikust tööriistu. Teravad korpuse osad! Lõikehaavad Eemaldage pingutusrõngas esipaneelil olevast muhvist plastist tööriista abil. ▶ Kandke kaitsekindaid. 6. Eemaldage esipaneel. ETTEVAATUST! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Kukkuvatest osadest tingitud vigastused.
  • Página 97 Remont 4.5.2 Uksetihendi paigaldamine 7. Vabastage muhvi ühendus kuivatustunneliga. ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. 8. Eemaldage muhvi kinnitusrõngas plastist vannil (7 mm otsvõti) 9. Eemaldage muhv. 2021-09-29_8001214502 Lk 97 alates 337...
  • Página 98 Remont 4.6.2 Ukseluku paigaldamine 4.6 Ukseluku vahetamine Ukselukk peab olema õiges asendis, et tagada seadme avariiukse Nõue: avanemisfunktsioon. Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. 4.6.1 Ukseluku eemaldamine 1. Avage uks. TÄHELEPANU! Pinna kahjustamise oht! Valede tööriistadega võib seadme pind saada kriimustada. ▶...
  • Página 99 Remont 4.7 Ukse hinge vahetamine 2. Eemaldage ukse hing. ETTEVAATUST! Avatud liigendi piirkond! Sõrmede muljumine/kinnijäämine ▶ Ärge pistke käsi liigendi piirkonda. ▶ Kandke kaitsekindaid. Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Mööblipaneel on eemaldatud. Pesuaine sahtel eemaldatud. Juhtpaneel on eemaldatud. Uks on eemaldatud.
  • Página 100 Korjausvinkit - Pyykinpesukone Tämä asiakirja ..................  101 1.1 Tärkeitä tietoja..................... 101 1.1.1 Tarkoitus .................. 101 1.2 Symboleiden merkitys.................. 101 1.2.1 Vaaratasot.................. 101 1.2.2 Varoitusmerkit................. 101 1.2.3 Varoitusten rakenne ................ 102 1.2.4 Yleiset symbolit................ 102 Turvallisuus..................  103 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet................ 103 2.1.1 Kaikki kotitalouskoneet .............. 103 Työkalut ja apuvälineet..............  104 Korjaus....................
  • Página 101 Tämä asiakirja Tämä asiakirja 1.1 Tärkeitä tietoja 1.2 Symboleiden merkitys 1.1.1 Tarkoitus 1.2.1 Vaaratasot Näiden korjausohjeiden tarkoituksena on auttaa kuluttajaa korjaamaan laitteita itse Varoitustasot koostuvat symbolista ja huomiosanasta. Huomiosanat ilmoittava vaaran ekologista suunnittelua koskevan asetuksen (päivitys 03/2021) mukaisesti. vakavuuden. Ne sisältävät tietoja siitä, miten määrätyt varaosat voidaan vaihtaa. Lisäksi niihin Varoitustaso Merkitys sisältyy tietoja varoituksista ja riskeistä.
  • Página 102 Tämä asiakirja Varoitusmerkki Merkitys Yl. symboli Merkitys Kuumista pinnoista aiheutuva vaara Video-opetusohjelmaan johtavan linkin tunniste Tarvittavien työkalujen tunniste Voimakkaasta magneettikentästä Tarvittavien edellytysten tunniste aiheutuva vaara Ehdon (jos ..., sitten ...) tunniste Tuloksen tunniste Ionisoimattomasta säteilystä aiheutuva vaara Käynnistä Näppäimen tai painikkeen tunniste [00123456] Materiaalinumeron tunniste Taulukko 2: Varoitusmerkit...
  • Página 103 Turvallisuus Turvallisuus 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet 2.1.1 Kaikki kotitalouskoneet Jännitteisten osien aiheuttama sähköiskun vaara! ¡ Virheet sähkökomponentteja sisältävissä korjauksissa voivat johtaa sähköiskuun! ¡ Kytke kone irti verkkovirrasta vähintään 60 sekuntia ennen töiden aloittamista. ¡ Pyydä korjauksen jälkeen suorittamaan VDE 0701 -säädöksen tai maakohtaisten säädösten mukainen turvallisuustesti.
  • Página 104 Työkalut ja apuvälineet Työkalut ja apuvälineet Nimitys Yksityiskohdat Kuvat Nimitys Yksityiskohdat Kuvat Yhdistelmä Avainväli 10ºmm, M6 Lisätyökalu Työkalu, jota käytetään kiintoavain [15000155] muoviosien irrottamiseen [00340811] Combination Avainväli 13ºmm, M8 wrench [00340814] Yhdistelmä Avainväli 17 mm, M10 kiintoavain [00340817] Yhdistelmä Avainväli 16ºmm, M10 kiintoavain [15000459] Torx T20 -...
  • Página 105 Korjaus Korjaus 4.1 Ohjauspaneelin vaihtaminen 2. Irrota ruuvit ohjauspaneelista (1-2-3-4). HUOMAA Terävät kotelon reunat! Viiltovammat ▶ Käytä suojakäsineitä. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Kaluste-etusivu on poistettu. 4.1.1 Ohjauspaneelin poistaminen 1. 1. Poista pesuainelokero. 2. Irrota ruuvit metallisesta työtasosta ja viimeinen ruuvi. 2021-09-29_8001214502 Sivu 105 alkaa 337...
  • Página 106 Korjaus 3. 1. Tartu ohjauspaneelista käsin vasemmalta ja oikealta reunalta. 2. Vedä ohjauspaneeli ulos varovasti vasemmalta reunalta (1). 3. Työnnä ohjauspaneelia kevyesti vasemmalle (2). 4. Nosta ohjauspaneelia eteenpäin ja ylöspäin (3). 4.1.2 Ohjauspaneelin asentaminen ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 2021-09-29_8001214502 Sivu 106 alkaa 337...
  • Página 107 Korjaus 4.2 Alaosan suojuksen vaihtaminen 2. Poista alaosan suojus pyörittämällä alasosaa alaspäin. Vaatimus: 4.2.2 Alaosan suojuksen asennus Kone on erotettu teholähteestä. Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. ▶ Kone on erotettu vedenjakelusta. 4.2.1 Alaosan suojuksen poistaminen 1. Poista ruuvit. 2021-09-29_8001214502 Sivu 107 alkaa 337...
  • Página 108 Korjaus 4.3 Etupaneelin vaihtaminen Poista ruuvit oikeassa järjestyksessä (1-2-3-4-5-6-7). Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Pesuainelokero on poistettu. Ohjauspaneeli on poistettu. Luukku on poistettu. Luukun tiiviste on poistettu. Alaosan suojus on poistettu. 4.3.1 Etupaneelin poistaminen HUOMAA Terävät kotelon reunat! Viiltovammat ▶...
  • Página 109 Korjaus 4.4.2 Luukun asennus 4.4 Luukun vaihtaminen ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. 4.4.1 Luukun poistaminen Poista kolme ruuvia. ▶ 2021-09-29_8001214502 Sivu 109 alkaa 337...
  • Página 110 Korjaus 4.5 Luukun tiivisteen vaihtaminen HUOMIO! Pinnan vaurioitumisen riski! HUOMAA Koneen pinta voi naarmuuntua, jos käytetään vääriä työkaluja. ▶ Käytä kiristysrenkaan vaihtamiseen vain muovisia työkaluja. Terävät kotelon reunat! Viiltovammat Poista kiristysrengas etupaneelissa olevasta tiivisteestä muovisella työkalulla. ▶ Käytä suojakäsineitä. 6. Poista etupaneeli. HUOMAA Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Loukkaantuminen putoavien osien vuoksi.
  • Página 111 Korjaus 4.5.2 Luukun tiivisteen asennus 7. Vapauta kuivaustunnelilla varustetun tiivisteen liitäntä. ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 8. Poista tiivisteen kiinnitysrengas muoviputkesta (7 mm:n hylsyavaimella) 9. Poista tiiviste. 2021-09-29_8001214502 Sivu 111 alkaa 337...
  • Página 112 Korjaus 4.6.2 Luukun lukitsimen asennus 4.6 Luukun lukitsimen vaihtaminen Luukun lukitsimen on oltava oikeassa asennossa, jotta koneen luukun Vaatimus: hätäavaustoiminto on mahdollinen. Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. 4.6.1 Luukun lukitsimen poistaminen 1. Avaa luukku. HUOMIO! Pinnan vaurioitumisen riski! Koneen pinta voi naarmuuntua, jos käytetään vääriä...
  • Página 113 Korjaus 4.7 Luukun saranan vaihtaminen 2. Poista luukun sarana. HUOMAA Avoin saranan alue! Sormien murskautuminen / jääminen väliin ▶ Älä koske saranan alueelle. ▶ Käytä suojakäsineitä. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Kaluste-etusivu on poistettu. Pesuainelokero on poistettu. Ohjauspaneeli on poistettu.
  • Página 114 Conseils de réparation - Lave-linge A propos de ce document..............   115 1.1 Informations importantes................ 115 1.1.1 Objectif................... 115 1.2 Explication des symboles ................ 115 1.2.1 Niveaux de risque ................ 115 1.2.2 Symboles de danger ............... 115 1.2.3 Structure des indications d'avertissement ......... 116 1.2.4 Symboles généraux ................ 116 Sécurité....................
  • Página 115 A propos de ce document A propos de ce document 1.1 Informations importantes 1.2 Explication des symboles 1.1.1 Objectif 1.2.1 Niveaux de risque Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer Les niveaux de risque se composent d’un symbole et d’un terme d’avertissement. Le l’appareil par lui-même, conformément au règlement sur l’écoconception (en vigueur le mot d’avertissement caractérise la gravité...
  • Página 116 A propos de ce document Symbole de danger Signification Symbole général Signification Risque de blessures par écrasement Caractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) Caractérisation d'une astuce simple (texte seul) Danger engendré par des surfaces très chaudes Caractérisation d'un lien vers une vidéo Caractérisation d'outils nécessaires Danger engendré...
  • Página 117 Sécurité Sécurité 2.1 Consignes de sécurité générales 2.1.1 Tous les appareils électroménagers Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension! ¡ Des erreurs lors de réparations impliquant des composants électriques peuvent entraîner une décharge électrique! ¡ Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la ré- paration.
  • Página 118 Outils et aides Outils et aides Désignation Détails Images Désignation Détails Images Clé mixte Taille de la clé 10ºmm, M6 Outil auxiliaire Cale de montage pour démon- [00340811] [15000155] ter les pièces en plastique Combination Taille de la clé 13ºmm, M8 wrench [00340814] Clé...
  • Página 119 Réparation Réparation 4.1 Changer le bandeau de commande 2. Retirer les vis du bandeau de commande (1-2-3-4). PRUDENCE Bords tranchants du boîtier ! Risque de coupures! ▶ Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Panneau du meuble a été...
  • Página 120 Réparation 3. 1. Saisir le bandeau de commande par les côtés gauche et droit avec les deux mains. 2. Tirer légèrement sur le côté gauche du bandeau de commande (1). 3. Pousser légèrement le bandeau de commande vers la gauche (2). 4.
  • Página 121 Réparation 4.2 Changer le couvercle de base 2. Retirer le couvercle de base en faisant pivoter la base vers le bas. Pré-requis: 4.2.2 Montage du couvercle de base Appareil n'est pas sous tension. Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. ▶...
  • Página 122 Réparation 4.3 Changer le panneau de façade Retirer les vis dans l’ordre suivant (1-2-3-4-5-6-7). Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Bac à produits retiré. Le bandeau de commande a été retiré. Porte a été...
  • Página 123 Réparation 4.4.2 Monter la porte 4.4 Changer la porte ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. 4.4.1 Retirer la porte Retirer trois vis. ▶ 2021-09-29_8001214502 Pages 123 à 337...
  • Página 124 Réparation 4.5 Changer le joint de porte 4. Retirer le couvercle de base. ATTENTION ! PRUDENCE Risque de dommage superficiel ! Bords tranchants du boîtier ! La surface de l’appareil peut être rayée par l’utilisation d’outils inadé- Risque de coupures! quats. ▶ Porter des gants de protection. ▶...
  • Página 125 Réparation 4.5.2 Monter le joint de porte 7. Retirer le raccordement de la manchette avec le tunnel sécheur. ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. 8. Retirer l’anneau de fixation de la manchette de la cuve en plastique (clé à douilles de 7 mm).
  • Página 126 Réparation 4.6.2 Monter la fermeture de porte 4.6 Echange de la fermeture de porte La fermeture de porte doit être dans la bonne position pour garantir la Pré-requis: fonction d’ouverture d’urgence de la porte de l’appareil. Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté...
  • Página 127 Réparation 4.7 Changer la charnière de porte 2. Retirer la charnière de la porte. PRUDENCE Ouvrir la zone de charnière ! Écrasement/coincement des doigts ▶ Ne pas insérer les doigts dans la zone de la charnière. ▶ Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension.
  • Página 128 Reparatur Hinweise - Waschmaschine Zu diesem Dokument...............   129 1.1 Wichtige Hinweise: .................. 129 1.1.1 Zweck .................... 129 1.2 Zeichenerklärung.................. 129 1.2.1 Gefahrenstufen ................ 129 1.2.2 Gefahrensymbole................ 129 1.2.3 Struktur der Warnhinweise............... 130 1.2.4 Allgemeine Symbole ............... 130 Sicherheit .....................   131 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .............. 131 2.1.1 Alle Hausgeräte ................ 131 Werkzeuge und Hilfsmittel.............
  • Página 129 Zu diesem Dokument Zu diesem Dokument 1.1 Wichtige Hinweise: 1.2 Zeichenerklärung 1.1.1 Zweck 1.2.1 Gefahrenstufen Diese Reparaturhinweise dienen zur Unterstützung des Kunden bei der selbständigen Die Gefahrenstufen bestehen aus einem Symbol und einem Signalwort. Das Signal- Gerätereparatur gemäß der entsprechenden Ökodesign-Richtlinie (ab 03/2021). wort kennzeichnet die Schwere der Gefahr.
  • Página 130 Zu diesem Dokument Gefahrensymbol Bedeutung Allg. Symbol Bedeutung Gefahr durch heiße Oberflächen Kennzeichnung eines Links zu einer Vi- deoanleitung Kennzeichnung erforderlicher Werkzeuge Gefahr durch starkes Magnetfeld Kennzeichnung erforderlicher Vorausset- zungen Kennzeichnung einer Bedingung (Wenn ..., dann ...) Gefahr durch nicht ionisierende Strahlung Kennzeichnung eines Ergebnisses Start Kennzeichnung einer Taste oder Schalt-...
  • Página 131 Sicherheit Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1.1 Alle Hausgeräte Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile! ¡ Wenn elektrische Komponenten fehlerhaft repariert werden, besteht Stromschlag- gefahr! ¡ Das Gerät mindestens 60 Sekunden vor Beginn der Arbeiten vom Netz trennen. ¡ Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach VDE 0701 oder länder- spezifischen Vorschriften durchgeführt werden.
  • Página 132 Werkzeuge und Hilfsmittel Werkzeuge und Hilfsmittel Bezeichnung Details Bilder Bezeichnung Details Bilder Gabel-Ringschlüs- Schlüsselweite 10ºmm, M6 Hilfswerkzeug Montagekeil zum Ausrasten von [15000155] Plastikteilen [00340811] Combination Schlüsselweite 13ºmm, M8 wrench [00340814] Gabel-Ringschlüs- Schlüsselweite 17 mm, M10 [00340817] Gabel-Ringschlüs- Schlüsselweite 16ºmm, M10 [15000459] Schraubendreher 100 mm, für Schrauben mit Si- Torx T20 mit Boh-...
  • Página 133 Instandsetzen Instandsetzen 4.1 Bedienblende tauschen 2. Die Schrauben (1-2-3-4) an der Bedienblende entfernen. VORSICHT Scharfe Gehäusekanten! Schnittverletzungen ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Die Möbelfront ist demontiert worden. 4.1.1 Bedienblende demontieren 1.
  • Página 134 Instandsetzen 3. 1. Die Bedienblende mit beiden Händen an der linken und rechten Seite neh- men. 2. Die Bedienblende an der linken Seite leicht herausziehen (1). 3. Die Bedienblende leicht nach links drücken (2). 4. Die Bedienblende nach vorne und nach oben ziehen (3). 4.1.2 Bedienblende montieren ▶...
  • Página 135 Instandsetzen 4.2 Austauschen der Sockelabdeckung 2. Die Sockelabdeckung durch drehen nach unten entfernen. Voraussetzung: 4.2.2 Einbauen der Sockelabdeckung Das Gerät ist spannungsfrei. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ▶ Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. 4.2.1 Ausbauen der Sockelabdeckung 1.
  • Página 136 Instandsetzen 4.3 Austauschen der Frontblende Die Schrauben in der Reihenfolge (1-2-3-4-5-6-7) entfernen. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Die Waschmittelschublade ist entfernt worden. Die Bedienblende ist entfernt. Tür ist ausgebaut. Türdichtung ist demontiert. Die Sockelabdeckung ist entfernt. 4.3.1 Ausbauen der Frontblende VORSICHT Scharfe Gehäusekanten!
  • Página 137 Instandsetzen 4.4.2 Einbauen der Tür 4.4 Tür austauschen ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. 4.4.1 Ausbauen der Tür Die drei Schrauben entfernen. ▶ 2021-09-29_8001214502 Seite 137 von 337...
  • Página 138 Instandsetzen 4.5 Austauschen der Türdichtung 4. Die Sockelabdeckung entfernen. ACHTUNG VORSICHT Gefahr von Oberflächenschäden! Scharfe Gehäusekanten! Bei Verwendung ungeeigneter Werkzeuge kann die Geräteoberflä- Schnittverletzungen che beschädigt werden. ▶ Schutzhandschuhe tragen. ▶ Für den Austausch des Spannrings dürfen ausschließlich Kunststoffwerkzeuge verwendet werden. Den Spannring mit einem Kunststoffwerkzeug von der Dichtung an der Vorderfront VORSICHT entfernen.
  • Página 139 Instandsetzen 4.5.2 Einbauen der Türdichtung 7. Die Dichtungsverbindung zum Trocknertunnel lösen. ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 8. Den Befestigungsring der Dichtung an Kunststoffwanne entfernen (7 mm Steck- schlüssel). 9. Die Dichtung entfernen. 2021-09-29_8001214502 Seite 139 von 337...
  • Página 140 Instandsetzen 4.6.2 Türverriegelung montieren 4.6 Austauschen der Türverriegelung Die Türverriegelung muss sich in der richtigen Position befinden, um die Voraussetzung: ordnungsgemäße Notfall-Türöffnungsfunktion des Geräts sicherzustel- Das Gerät ist spannungsfrei. len. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. 4.6.1 Türverriegelung demontieren 1.
  • Página 141 Instandsetzen 4.7 Türscharnier austauschen 2. Türscharnier ausbauen. VORSICHT Offener Scharnierbereich! Quetschen / Einklemmen der Finger ▶ Nicht in den Scharnierbereich greifen. ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Die Möbelfront ist demontiert worden. Die Waschmittelschublade ist entfernt worden.
  • Página 142 Yποδείξεις επισκευής - Πλυντήριο ρούχων Σχετικά με αυτό το έγγραφο............  143 1.1 Σημαντικές πληροφορίες ................ 143 1.1.1 Σκοπός................... 143 1.2 Επεξήγηση συμβόλων ................. 143 1.2.1 Επίπεδα κινδύνου ................ 143 1.2.2 Σύμβολα κινδύνου................ 143 1.2.3 Δομή των προειδοποιήσεων ............ 144 1.2.4 Γενικά σύμβολα ................ 144 Ασφάλεια....................  145 2.1 Γενικές οδηγίες ασφαλείας ................ 145 2.1.1 Όλες...
  • Página 143 Σχετικά με αυτό το έγγραφο Σχετικά με αυτό το έγγραφο 1.1 Σημαντικές πληροφορίες 1.2 Επεξήγηση συμβόλων 1.1.1 Σκοπός 1.2.1 Επίπεδα κινδύνου Αυτές οι συμβουλές επισκευών υποστηρίζουν τους καταναλωτές στην επισκευή των Τα επίπεδα προειδοποίησης ασφάλειας αποτελούνται από ένα σύμβολο και μια λέξη. συσκευών...
  • Página 144 Σχετικά με αυτό το έγγραφο Σύμβολο κινδύνου Σημασία Γεν. σύμβολο Σημασία Κίνδυνος σύνθλιψης Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής (κειμένου ή/και γραφικών) Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής (μόνο κειμένου) Κίνδυνος από καυτές επιφάνειες Ταυτοποίηση συνδέσμου ή εκπαιδευτικού βίντεο Ταυτοποίηση απαραίτητων εργαλείων Κίνδυνος από ισχυρό μαγνητικό πεδίο Ταυτοποίηση...
  • Página 145 Ασφάλεια Ασφάλεια 2.1 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 2.1.1 Όλες οι οικιακές συσκευές Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω ηλεκτροφόρων μερών! ¡ Τα σφάλματα από επισκευές σε ηλεκτρικά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία! ¡ Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα για τουλάχιστον60 δευτερόλεπτα πριν από την έναρξη των εργασιών. ¡...
  • Página 146 Εργαλεία και βοηθήματα Εργαλεία και βοηθήματα Ονομασία Λεπτομέριες Εικόνες Ονομασία Λεπτομέριες Εικόνες Συνδυαστικό κλειδί Νούμερο κλειδιού Βοηθητικό εργαλείο Εργαλείο λυσίματος πλαστικών (Γερμανοπολύγωνο (Γερμανοπολύγωνο) 10ºmm, [15000155] τμημάτων [00340811] Combination Νούμερο κλειδιού wrench (Γερμανοπολύγωνο) 13ºmm, [00340814] Συνδυαστικό κλειδί Νούμερο κλειδιού (Γερμανοπολύγωνο (Γερμανοπολύγωνο) 17 mm, [00340817] Συνδυαστικό...
  • Página 147 Επισκευή Επισκευή 4.1 Αντικατάσταση χειριστηρίου 2. Αφαιρέστε τις βίδες στο χειριστήριο (1-2-3-4). ΠΡΟΣΟΧΗ Αιχμηρά άκρα περιβλήματος! Τραυματισμοί από κοπή ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Έχει...
  • Página 148 Επισκευή 3. 1. Πιάστε το χειριστήριο με τα χέρια από την αριστερή και τη δεξιά πλευρά. 2. Τραβήξτε ελαφρώς προς τα έξω το χειριστήριο στην αριστερή πλευρά (1). 3. Σπρώξτε ελαφρώς το χειριστήριο προς τα αριστερά (2). 4. Ανασηκώστε το χειριστήριο μπροστά και προς τα επάνω (3). 4.1.2 Τοποθέτηση...
  • Página 149 Επισκευή 4.2 Αντικατάσταση καλύμματος βάσης 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα βάσης, περιστρέφοντας τη βάση προς τα κάτω. Προϋπόθεση: 4.2.2 Τοποθέτηση καλύμματος βάσης Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. ▶ Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. 4.2.1 Αφαίρεση...
  • Página 150 Επισκευή 4.3 Αντικατάσταση μπροστινού πίνακα Αφαιρέστε τις βίδες με την παρακάτω σειρά (1-2-3-4-5-6-7). Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Έχει αφαιρεθεί το συρτάρι απορρυπαντικού. Το χειριστήριο έχει αφαιρεθεί. Η πόρτα έχει αφαιρεθεί. Έχει...
  • Página 151 Επισκευή 4.4.2 Τοποθέτηση πόρτας 4.4 Αντικατάσταση πόρτας ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. 4.4.1 Αφαίρεση πόρτας Αφαιρέστε τρεις βίδες. ▶ 2021-09-29_8001214502 Σελίδα 151 από 337...
  • Página 152 Επισκευή 4.5 Αντικατάσταση στεγανοποιητικού πόρτας ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος κατεστραμμένης επιφάνειας! ΠΡΟΣΟΧΗ Η επιφάνεια της συσκευής μπορεί να γρατσουνιστεί από ακατάλληλα εργαλεία. Αιχμηρά άκρα περιβλήματος! ▶ Χρησιμοποιείτε μόνο πλαστικά εργαλεία για την Τραυματισμοί από κοπή αντικατάσταση του δακτυλίου τάνυσης. ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. Αφαιρέστε...
  • Página 153 Επισκευή 4.5.2 Τοποθέτηση στεγανοποιητικού πόρτας 7. Απελευθερώστε τη σύνδεση της τσιμούχας από το τούνελ του στεγνωτηρίου. ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. 8. Αφαιρέστε τον δακτύλιο στερέωσης της τσιμούχας στην πλαστική λεκάνη (7 mm καρυδάκι) 9. Αφαιρέστε την τσιμούχα. 2021-09-29_8001214502 Σελίδα 153 από 337...
  • Página 154 Επισκευή 4.6.2 Τοποθέτηση ασφάλειας πόρτας 4.6 Αντικατάσταση ασφάλειας πόρτας Η ασφάλεια πόρτας πρέπει να βρίσκεται στη σωστή θέση για να είναι Προϋπόθεση: βέβαιη η λειτουργία ανοίγματος της πόρτας έκτακτης ανάγκης της Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. συσκευής. Η...
  • Página 155 Επισκευή 4.7 Αντικατάσταση μεντεσέ πόρτας 2. Αφαιρέστε τον μεντεσέ της πόρτας. ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοίξτε την περιοχή με τους μεντεσέδες! Σύνθλιψη/παγίδευση δακτύλων ▶ Μην αγγίζετε την περιοχή με τους μεντεσέδες. ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η...
  • Página 156 Javítási útmutató - Mosógép A dokumentummal kapcsolatos információk......  157 1.1 Fontos tudnivalók .................. 157 1.1.1 Cél .................... 157 1.2 Szimbólummagyarázat ................ 157 1.2.1 Veszélyességi szintek .............. 157 1.2.2 Veszélyt jelző szimbólumok ............. 157 1.2.3 A figyelmeztetések felépítése ............ 158 1.2.4 Általános szimbólumok.............. 158 Biztonság .....................   159 2.1 Általános biztonsági utasítások.............. 159 2.1.1 Összes háztartási készülék ............. 159 Szerszámok és segédanyagok.............
  • Página 157 A dokumentummal kapcsolatos információk A dokumentummal kapcsolatos információk 1.1 Fontos tudnivalók 1.2 Szimbólummagyarázat 1.1.1 Cél 1.2.1 Veszélyességi szintek Ezek a javítási tanácsok támogatják a fogyasztót a készülékek otthoni megjavításában A veszélyességi szintek egy szimbólumból és egy figyelmeztető mondatból állnak. A fi- a környezettudatos tervezésről szóló...
  • Página 158 A dokumentummal kapcsolatos információk Veszélyt jelző szimbólum Jelentés Ált. szimbólum Jelentés Forró felületek miatt fennálló veszély Egyszerű tanács (csak szöveg) Videós oktatóanyagra mutató hivatkozás A szükséges eszközök Erős mágneses mező miatt fennálló ve- szély A szükséges feltételek Feltétel (ha..., akkor...) Nem ionizáló...
  • Página 159 Biztonság Biztonság 2.1 Általános biztonsági utasítások 2.1.1 Összes háztartási készülék Áramütés veszélye áram alatt lévő alkatrészek miatt! ¡ Az elektromos alkatrészek hibás javítása áramütéshez vezethet! ¡ A javítás megkezdése előtt legalább 60 másodperccel válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. ¡...
  • Página 160 Szerszámok és segédanyagok Szerszámok és segédanyagok Kijelölés Részletek Képek Kijelölés Részletek Képek Combination Méret 13ºmm, M8 Segédeszköz Műanyag alkatrészek meglazí- wrench [15000155] tására szolgáló szerszám [00340814] Csillag-Villáskulcs Méret 17 mm, M10 [00340817] Csillag-Villáskulcs Méret 16ºmm, M10 [15000459] Biztonsági Torx T20 100ºmm, biztonsági csavarok- csavarhúzó...
  • Página 161 Javítás Javítás 4.1 A kezelőpanel cseréje 2. Távolítsa el a kezelőpanel csavarjait (1-2-3-4). VIGYÁZAT Éles burkolatszélek! Vágási sérülések ▶ Viseljen védőkesztyűt. Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. A bútorlapot eltávolították. 4.1.1 A kezelőpanel eltávolítása 1. 1. Távolítsa el a mosószer-adagoló rekeszt. 2.
  • Página 162 Javítás 3. 1. Fogja meg a jobb és bal oldalon a kezelőpanelt. 2. Finoman húzza ki a kezelőpanelt a bal oldalon (1). 3. Finoman tolja a kezelőpanelt balra (2). 4. Emelje elöl fel a kezelőpanelt (3). 4.1.2 A kezelőpanel telepítése ▶...
  • Página 163 Javítás 4.2 A tartóláb burkolatának cseréje 2. Távolítsa el a tartóláb burkolatát annak lefelé történő elfordításával. Követelmény: 4.2.2 A tartóláb burkolatának telepítése A készüléket leválasztotta az áramellátásról. Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. ▶ A készüléket leválasztotta a vízellátásról. 4.2.1 A tartóláb burkolatának eltávolítása 1.
  • Página 164 Javítás 4.3 Az elülső panel cseréje Távolítsa el a csavarokat az alábbi sorrendben (1-2-3-4-5-6-7). Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. Eltávolította a mosószer-adagolót. Eltávolította a kezelőpanelt. Eltávolította az ajtót. A gumitömítést eltávolították. A tartóláb burkolatát eltávolították. 4.3.1 Az elülső...
  • Página 165 Javítás 4.4.2 Az ajtó felhelyezése 4.4 Az ajtó cseréje ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. 4.4.1 Az ajtó eltávolítása Távolítsa el a három csavart. ▶ 2021-09-29_8001214502 Oldal 165 ettől: 337...
  • Página 166 Javítás 4.5 A gumitömítés cseréje 4. Távolítsa el a tartóláb burkolatát. FIGYELEM! VIGYÁZAT Sérült felület kockázata! Éles burkolatszélek! A helytelen szerszámok használatával megkarcolhatja a készülék fe- Vágási sérülések lületét. ▶ Viseljen védőkesztyűt. ▶ A feszítőgyűrű eltávolításához kizárólag műanyag szerszámo- kat használjon. Távolítsa el a feszítőgyűrűt a tömítésből az elülső...
  • Página 167 Javítás 4.5.2 Gumitömítés felhelyezése 7. A szárítóalagúttal oldja ki a tömítéscsatlakozást. ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. 8. Távolítsa el a műanyag csövön lévő tömítés rögzítőgyűrűjét (7 mm-es csőkulcs) 9. Távolítsa el a tömítést. 2021-09-29_8001214502 Oldal 167 ettől: 337...
  • Página 168 Javítás 4.6.2 Az ajtózár behelyezése 4.6 Ajtózár cseréje Az ajtózárnak megfelelő pozícióban kell lennie ahhoz, hogy a vészhely- Követelmény: zeti ajtónyitás működőképes legyen. A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. 4.6.1 Az ajtózár eltávolítása 1. Nyissa ki az ajtót. FIGYELEM! Sérült felület kockázata! A helytelen szerszámok használatával megkarcolhatja a készülék fe-...
  • Página 169 Javítás 4.7 Az ajtózsanér cseréje 2. Távolítsa el az ajtózsanért. VIGYÁZAT Nyitott zsanér! Ujjak zúzódása/beszorulása ▶ Ne nyúljon be a nyitott zsanérba. ▶ Viseljen védőkesztyűt. Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. A bútorlapot eltávolították. Eltávolította a mosószer-adagolót. Eltávolította a kezelőpanelt.
  • Página 170 Consigli di riparazione - Lavatrice Utilizzo del documento ..............  171 1.1 Avvertenze importanti .................. 171 1.1.1 Scopo .................... 171 1.2 Spiegazione dei simboli ................ 171 1.2.1 Livelli di pericolo ................ 171 1.2.2 Simboli di pericolo ................ 171 1.2.3 Struttura degli avvertimenti .............. 172 1.2.4 Simboli generici ................ 172 Sicurezza....................
  • Página 171 Utilizzo del documento Utilizzo del documento 1.1 Avvertenze importanti 1.2 Spiegazione dei simboli 1.1.1 Scopo 1.2.1 Livelli di pericolo Queste istruzioni di riparazione spiegano ai clienti come riparare da soli gli elettrodo- I livelli di avvertimento corrispondono a un simbolo accompagnato da una parola di al- mestici in conformità...
  • Página 172 Utilizzo del documento Simbolo di pericolo Significato Simbolo generico Significato Pericolo di schiacciamento Identificazione di un suggerimento spe- ciale (testo e/o grafica) Identificazione di un suggerimento sem- plice (solo testo) Pericolo derivante da superfici calde Identificazione di un link per un video tu- torial Identificazione degli strumenti necessari Pericolo derivante da forti campi magneti-...
  • Página 173 Sicurezza Sicurezza 2.1 Note generali sulla sicurezza 2.1.1 Tutti gli elettrodomestici Rischio di scosse elettriche dovute a componenti sotto tensione! ¡ La riparazione non conforme dei componenti elettrici può causare scosse elettri- che! ¡ Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per almeno 60 secondi prima di inizia- re il lavoro.
  • Página 174 Strumenti e ausili Strumenti e ausili Designazione Dettagli Immagini Designazione Dettagli Immagini Chiave combinata Dimensione della chiave Strumento ausiliario Utensile per allentare i compo- [00340811] 10ºmm, M6 [15000155] nenti in plastica Combination wren- Dimensione della chiave 13ºmm, M8 [00340814] Chiave combinata Dimensione della chiave [00340817] 17 mm, M10...
  • Página 175 Riparazione Riparazione 4.1 Sostituzione del pannello comandi 2. Rimuovere le viti sul pannello comandi (1-2-3-4). ATTENZIONE Alloggiamento con spigoli vivi! Ferite da taglio ▶ Indossare guanti di protezione. Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. Il pannello mobile è...
  • Página 176 Riparazione 3. 1. Afferrare il pannello comandi con le mani sul lato sinistro e destro. 2. Estrarre leggermente il pannello comandi dal lato sinistro (1). 3. Spingere leggermente il pannello comandi a sinistra (2). 4. Sollevare il pannello comandi in avanti e verso l'alto (3). 4.1.2 Montaggio del pannello comandi ▶...
  • Página 177 Riparazione 4.2 Sostituzione della copertura della base 2. Rimuovere la copertura della base ruotando la base verso il basso. Prerequisiti: 4.2.2 Montaggio della copertura della base L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. ▶...
  • Página 178 Riparazione 4.3 Sostituzione del pannello frontale Rimuovere le viti nel seguente ordine (1-2-3-4-5-6-7). Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. Il cassetto del detersivo è stato rimosso. Il pannello comandi è stato rimosso. L'oblò è stato smontato. La guarnizione dell'oblò...
  • Página 179 Riparazione 4.4.2 Montaggio dell'oblò 4.4 Sostituzione dell'oblò ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. 4.4.1 Smontaggio dell'oblò Togliere le tre viti. ▶ 2021-09-29_8001214502 Pagina 179 di 337...
  • Página 180 Riparazione 4.5 Sostituzione della guarnizione dell'oblò 4. Smontare la copertura della base. ATTENZIONE! ATTENZIONE Rischio di danneggiare la superficie! Alloggiamento con spigoli vivi! La superficie dell'apparecchio potrebbe graffiarsi se si utilizzano at- Ferite da taglio trezzi non adatti. ▶ Indossare guanti di protezione. ▶...
  • Página 181 Riparazione 4.5.2 Installazione della guarnizione dell'oblò 7. Sganciare il raccordo della guarnizione con il tunnel di asciugatura. ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. 8. Rimuovere l'anello di fissaggio della guarnizione sulla vasca di plastica (bussola da 7 mm) 9.
  • Página 182 Riparazione 4.6.2 Montaggio del blocco porta 4.6 Sostituzione del blocco porta Il blocco porta deve trovarsi in posizione corretta per garantire l'apertura Prerequisiti: di emergenza dell'oblò dell'apparecchio. L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. 4.6.1 Smontaggio del blocco porta 1.
  • Página 183 Riparazione 4.7 Sostituzione della cerniera dell'oblò 2. Smontare la cerniera dell'oblò. ATTENZIONE Zona della cerniera aperta! Rischio di schiacciamento delle dita / di rimanere incastrati ▶ Non inserire le dita nella zona della cerniera. ▶ Indossare guanti di protezione. Prerequisiti: L'apparecchio è...
  • Página 184 Informācija par remontu - Veļas mazgājamā mašīna Par šo dokumentu................  185 1.1 Būtiska informācija .................. 185 1.1.1 Mērķis .................... 185 1.2 Simbolu skaidrojums.................. 185 1.2.1 Bīstamības līmeņi ................ 185 1.2.2 Bīstamības simboli ................ 185 1.2.3 Brīdinājumu struktūra .............. 186 1.2.4 Vispārīgie simboli................ 186 Drošība....................  187 2.1 Vispārējie drošības norādījumi .............. 187 2.1.1 Visām mājsaimniecības ierīcēm ............ 187 Piederumi un palīglīdzekļi..............
  • Página 185 Par šo dokumentu Par šo dokumentu 1.1 Būtiska informācija 1.2 Simbolu skaidrojums 1.1.1 Mērķis 1.2.1 Bīstamības līmeņi Šie labošanas ieteikumi ir paredzēti patērētājam, patstāvīgi labojot ierīces, saskaņā ar Brīdinājuma līmeņus veido simbols un signālvārds. Signālvārds apzīmē bīstamības piemērojamo Ekodizaina regulu (sākot no 03.2021.). pakāpi.
  • Página 186 Par šo dokumentu Bīstamības simbols Nozīme Visp. simbols Nozīme Karstu virsmu radīta bīstamība Video pamācības saites apzīmējums Nepieciešamo rīku apzīmējums Nepieciešamo priekšnosacījumu Spēcīgu magnētisko lauku radīta apzīmējums bīstamība Nosacījuma apzīmējums (ja ..., tad ...) Rezultāta apzīmējums Nejonizējoša starojuma radīta bīstamība Sākt Taustiņa vai pogas apzīmējums [00123456]...
  • Página 187 Drošība Drošība 2.1 Vispārējie drošības norādījumi 2.1.1 Visām mājsaimniecības ierīcēm Elektrotrieciena risks spriegumaktīvu daļu dēļ! ¡ Ja remonts, kas skar elektriskās daļas, ir veikts kļūdaini, pastāv elektrotrieciena risks! ¡ Ierīcei ir jābūt atvienotai no tīkla vismaz 60 sekundes, pirms sāk darbu. ¡...
  • Página 188 Piederumi un palīglīdzekļi Piederumi un palīglīdzekļi Apzīmējums Sīkāka informācija Attēli Apzīmējums Sīkāka informācija Attēli Kombinētā uz- Atslēgas platums 10ºmm, M6 Papildu instruments Instruments plastmasas detaļu griežņu atslēga [15000155] atvienošanai [00340811] Combination Atslēgas platums 13ºmm, M8 wrench [00340814] Kombinētā uz- Atslēgas platums 17 mm, M10 griežņu atslēga [00340817] Kombinētā...
  • Página 189 Remonts Remonts 4.1 Vadības paneļa nomaiņa 2. Izskrūvējiet vadības paneļa skrūves (1-2-3-4). ESIET PIESARDZĪGI Asas korpusa malas! Griezumu traumas ▶ Valkājiet aizsargcimdus. Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Noņemts mēbeļu panelis. 4.1.1 Vadības paneļa noņemšana 1.
  • Página 190 Remonts 3. 1. Ar rokām kreisajā un labajā pusē satveriet vadības paneli. 2. Kreisajā pusē nedaudz izvelciet vadības paneli (1). 3. Viegli pabīdiet vadības paneli uz kreiso pusi (2). 4. Paceliet vadības paneli uz priekšu un augšu (3). 4.1.2 Vadības paneļa uzstādīšana ▶...
  • Página 191 Remonts 4.2 Apakšējā vāka nomaiņa 2. Noņemiet vāka pamatni, griežot to lejup. Prasība: 4.2.2 Pamatnes vāka uzstādīšana Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Uzstādiet apgrieztā kārtībā. ▶ Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. 4.2.1 Apakšējā vāka noņemšana 1. Izskrūvējiet skrūves. 2021-09-29_8001214502 Lappuse 191 no 337...
  • Página 192 Remonts 4.3 Priekšējā paneļa nomaiņa Izskrūvējiet skrūves šādā secībā (1-2-3-4-5-6-7). Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Izņemta mazgāšanas līdzekļa atvilktne. Vadības panelim ir jābūt noņemtam. Durtiņas ir noņemtas. Durtiņu blīvējums ir noņemts. Noņemts pamatnes vāks.
  • Página 193 Remonts 4.4.2 Durtiņu uzstādīšana 4.4 Durtiņu nomaiņa ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. 4.4.1 Durtiņu noņemšana Izskrūvējiet trīs skrūves. ▶ 2021-09-29_8001214502 Lappuse 193 no 337...
  • Página 194 Remonts 4.5 Durtiņu blīves nomaiņa 4. Noņemiet pamatnes vāku. UZMANĪBU! ESIET PIESARDZĪGI Bojātu virsmu risks! Asas korpusa malas! Lietojot neatbilstošus instrumentus, ierīces virsmai var rasties Griezumu traumas skrāpējumi. ▶ Valkājiet aizsargcimdus. ▶ Izmantojiet tikai plastmasas instrumentus, lai nomainītu sprie- gotāja gredzenu. Ar plastmasas instrumentu noņemiet spriegotāja gredzenu no priekšējā...
  • Página 195 Remonts 4.5.2 Durtiņu blīvējuma uzstādīšana 7. Atvienojiet blīvslēga savienojumu ar žāvētāja tuneli. ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. 8. Noņemiet plastmasas tvertnes blīvslēga fiksācijas gredzenu (7 mm ārējā ga- latslēga) 9. Noņemiet blīvslēgu. 2021-09-29_8001214502 Lappuse 195 no 337...
  • Página 196 Remonts 4.6.2 Durtiņu slēga uzstādīšana 4.6 Durtiņu slēga nomaiņa Durtiņu slēgam ir jāatrodas pareizajā pozīcijā, lai nodrošinātu, ka ie- Prasība: spējama ierīces durtiņu atvēršana ārkārtas situācijā. Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. 4.6.1 Durtiņu slēga noņemšana 1.
  • Página 197 Remonts 4.7 Durtiņu eņģu nomaiņa 2. Noņemiet durvju eņģi. ESIET PIESARDZĪGI Atveriet eņģu nodalījumu! Pirkstu saspiešana / iesprūšana ▶ Neievietojiet rokas eņģu nodalījumā. ▶ Valkājiet aizsargcimdus. Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Noņemts mēbeļu panelis.
  • Página 198 Informacija apie remontą - Skalbyklė Dėl šio dokumento................  199 1.1 Svarbi informacija .................. 199 1.1.1 Paskirtis .................. 199 1.2 Simbolių paaiškinimas ................. 199 1.2.1 Pavojaus lygiai................ 199 1.2.2 Pavojaus simboliai ................ 199 1.2.3 Įspėjimų struktūra................ 200 1.2.4 Bendrieji simboliai ................ 200 Sauga.....................   201 2.1 Bendrosios saugos instrukcijos.............. 201 2.1.1 Visi buitiniai prietaisai .............. 201 Įrankiai ir pagalbinės priemonės..........
  • Página 199 Dėl šio dokumento Dėl šio dokumento 1.1 Svarbi informacija 1.2 Simbolių paaiškinimas 1.1.1 Paskirtis 1.2.1 Pavojaus lygiai Šios remonto nuorodos padeda naudotojui pataisyti prietaisus patiems pagal galiojantį Įspėjimo lygiai susideda iš simbolio ir signalinio žodžio. Signalinis žodis nurodo pavo- ekologinio projektavimo reglamentą (2021 m. kovo mėn. redakcija). jaus sunkumą.
  • Página 200 Dėl šio dokumento Pavojaus simbolis Reikšmė Bendr. simbolis Reikšmė Pavojus dėl karštų paviršių Žymi reikalingus įrankius Žymi reikalingas prielaidas Žymi sąlygą (jei ..., tai ...) Pavojus dėl stipraus magnetinio lauko Žymi rezultatą Paleisti Žymi klavišą arba ekrano mygtuką Pavojus dėl nejonizuojančiosios spindu- [00123456] Žymi dalies numerį...
  • Página 201 Sauga Sauga 2.1 Bendrosios saugos instrukcijos 2.1.1 Visi buitiniai prietaisai Elektros smūgio pavojus dėl dalių, kuriose yra įtampa! ¡ Elektrinių konstrukcinių dalių remonto klaidos gali sukelti elektros smūgį! ¡ Prieš pradėdami dirbti, ne mažiau kaip prieš 60 sekundžių atjunkite prietaisą nuo maitinimo.
  • Página 202 Įrankiai ir pagalbinės priemonės Įrankiai ir pagalbinės priemonės Paskyrimas Išsami informacija Vaizdai Paskyrimas Išsami informacija Vaizdai Kombinuotas ve- Rakto plotis 10ºmm, M6 Pagalbinis įrankis Įrankis plastikinėms dalims at- ržliaraktis [15000155] palaiduoti [00340811] Combination wren- Rakto plotis 13ºmm, M8 [00340814] Kombinuotas ve- Rakto plotis 17 mm, M10 ržliaraktis [00340817]...
  • Página 203 Remontas Remontas 4.1 Valdymo skydo keitimas 2. Išsukite varžtus iš valdymo skydo (1-2-3-4). PERSPĖJIMAS Aštrios korpuso briaunos! Galima įsipjauti ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Baldinė plokštė nuimta. 4.1.1 Valdymo skydo nuėmimas 1.
  • Página 204 Remontas 3. 1. Suimkite valdymo skydą rankomis iš kairės ir iš dešinės pusės. 2. Šiek tiek ištraukite valdymo skydą kairėje pusėje (1). 3. Šiek tiek pastumkite valdymo skydą į kairę (2). 4. Nukelkite valdymo skydą pirmyn ir aukštyn (3). 4.1.2 Valdymo skydo uždėjimas ▶...
  • Página 205 Remontas 4.2 Pagrindo dangčio keitimas 2. Nuimkite pagrindo dangtį, pasukdami pagrindą žemyn. Reikalavimas. 4.2.2 Pagrindo dangčio uždėjimas Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. ▶ Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. 4.2.1 Pagrindo dangčio nuėmimas 1. Išsukite varžtus. 2021-09-29_8001214502 Psl. 205 iš 337...
  • Página 206 Remontas 4.3 Priekinio skydo keitimas Nurodyta tvarka (1-2-3-4-5-6-7) išsukite varžtus. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Išimtas skalbiklio stalčius. Valdymo skydas turi būti nuimtas. Durelės nuimtos. Durelių sandariklis nuimtas. Pagrindo dangtis nuimtas. 4.3.1 Priekinio skydo nuėmimas PERSPĖJIMAS Aštrios korpuso briaunos! Galima įsipjauti...
  • Página 207 Remontas 4.4.2 Durelių uždėjimas 4.4 Durelių keitimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. 4.4.1 Durelių nuėmimas Išsukite tris varžtus. ▶ 2021-09-29_8001214502 Psl. 207 iš 337...
  • Página 208 Remontas 4.5 Durelių sandariklio keitimas 4. Nuimkite pagrindo dangtį. DĖMESIO! PERSPĖJIMAS Pavojus sugadinti paviršius! Aštrios korpuso briaunos! Naudojant netinkamus įrankius galima subraižyti prietaiso paviršių. Galima įsipjauti ▶ Norėdami pakeisti veržiamąjį žiedą, naudokite tik plastikinius ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. įrankius. Plastikiniu įrankiu nuimkite veržiamąjį žiedą nuo tarpinės ant priekinio skydo. PERSPĖJIMAS 6.
  • Página 209 Remontas 4.5.2 Durelių sandariklio uždėjimas 7. Atpalaiduokite tarpinės jungtį nuo džiovintuvo kanalo. ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 8. Pašalinkite nuo plastikinės vonelės tarpinės fiksavimo žiedą (7 mm įstatomuoju raktu) 9. Nuimkite tarpinę. 2021-09-29_8001214502 Psl. 209 iš 337...
  • Página 210 Remontas 4.6.2 Durelių užrakto sumontavimas 4.6 Durelių užrakto keitimas Kad būtų užtikrinta prietaiso avarinio durelių atidarymo funkcija, durelių Reikalavimas. užraktas turi būti teisingoje padėtyje. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. 4.6.1 Durelių užrakto nuėmimas 1. Atidarykite priekines dureles. DĖMESIO! Pavojus sugadinti paviršius! Naudojant netinkamus įrankius galima subraižyti prietaiso paviršių.
  • Página 211 Remontas 4.7 Durelių vyrio keitimas 2. Nuimkite durelių vyrį. PERSPĖJIMAS Atvira vyrių sritis! Galima prisispausti / prisiverti pirštus ▶ Nekiškite rankų į vyrių sritį. ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Baldinė plokštė nuimta. Išimtas skalbiklio stalčius.
  • Página 212 Reparasjonstips - Vaskemaskin Om dette dokumentet..............  213 1.1 Viktig informasjon .................. 213 1.1.1 Formål.................... 213 1.2 Forklaring av symboler................. 213 1.2.1 Farenivåer .................. 213 1.2.2 Faresymboler.................. 213 1.2.3 Advarslenes struktur ............... 214 1.2.4 Generelle symboler ................. 214 Sikkerhet ....................  215 2.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner .............. 215 2.1.1 Alle husholdningsapparater ............. 215 Verktøy og hjelpemidler..............
  • Página 213 Om dette dokumentet Om dette dokumentet 1.1 Viktig informasjon 1.2 Forklaring av symboler 1.1.1 Formål 1.2.1 Farenivåer Disse tipsene om reparasjon skal hjelpe kunden til selv å kunne reparere apparater i Advarslene som viser farenivå, består av et symbol og et signalord. Signalordet viser samsvar med gjeldende regulering av øko-design (med gyldighet 03/2021).
  • Página 214 Om dette dokumentet Faresymbol Betydning Gen. symbol Betydning Fare på grunn av varme overflater Identifisering av nødvendig verktøy Identifisering av nødvendige forutsetnin- Fare på grunn av sterkt magnetfelt Identifisering av en betingelse (hvis ..., så ...) Identifisering av et resultat Fare fra ikke-ioniserende stråling Start Identifisering av en tast eller knapp...
  • Página 215 Sikkerhet Sikkerhet 2.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner 2.1.1 Alle husholdningsapparater Fare for elektrisk støt på grunn av strømførende deler! ¡ Feil ved reparasjoner hvor elektriske komponenter er involvert, kan føre til elektrisk støt! ¡ Koble apparatet fra strømnettet i minst 60 sekunder før arbeidet startes. ¡...
  • Página 216 Verktøy og hjelpemidler Verktøy og hjelpemidler Betegnelse Detaljer Bilder Betegnelse Detaljer Bilder Fastnøkkel Størrelse på fastnøkkel 10ºmm, Hjelpeverktøy Verktøy for å løsne plastdeler [00340811] [15000155] Combination Størrelse på fastnøkkel 13ºmm, wrench [00340814] Fastnøkkel Størrelse på fastnøkkel 17 mm, [00340817] Fastnøkkel Størrelse på fastnøkkel 16ºmm, [15000459] Torx T20-skrutrek- 100 mm, for skruer med splint...
  • Página 217 Reparasjon Reparasjon 4.1 Utskiftning av betjeningspanel 2. Fjern skruene i betjeningspanelet (1-2-3-4). FORSIKTIG Skarpe kanter på hus! Kuttskader ▶ Bruk vernehansker. Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Møbelfronten er fjernet. 4.1.1 Demontering av betjeningspanel 1. 1. Ta ut vaskemiddelskuffen. 2.
  • Página 218 Reparasjon 3. 1. Ta tak i beteningspanelet med hendene på venstre og høyre side. 2. Trekk betjeningspanelet litt ut på venstre side (1). 3. Skyv betjeningspanelet litt mot venstre (2). 4. Løft betjeningspanelet frem og oppover (3). 4.1.2 Montering av betjeningspanelet ▶...
  • Página 219 Reparasjon 4.2 Utskiftning av sokkeldeksel 2. Fjern sokkeldekselet ved å dreie basen nedover. Forutsetning: 4.2.2 Montering av sokkeldeksel Apparatet kobles fra strømforsyningen. Monteres i motsatt rekkefølge. ▶ Apparatet kobles fra vannforsyningen. 4.2.1 Demontering av sokkeldeksel 1. Fjern skruene. 2021-09-29_8001214502 Side 219 av 337...
  • Página 220 Reparasjon 4.3 Utskiftning av frontpanel Fjern skruene i følgende rekkefølge (1-2-3-4-5-6-7). Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Vaskemiddelskuffen er tatt ut. Betjeningspanelet er demontert. Døren er demontert. Dørpakningen er demontert. Sokkeldekslet er fjernet. 4.3.1 Demontering av frontpanel FORSIKTIG Skarpe kanter på...
  • Página 221 Reparasjon 4.4.2 Montering av dør 4.4 Utskiftning av dør ▶ Monteres i motsatt rekkefølge. Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. 4.4.1 Demontering av dør Fjern tre skruer. ▶ 2021-09-29_8001214502 Side 221 av 337...
  • Página 222 Reparasjon 4.5 Utskiftning av dørpakning OBS! Fare for skader på overflaten! FORSIKTIG Apparatets overflate kan få riper ved bruk av feil verktøy. ▶ Bruk bare plastverktøy når du skal skifte ut strammeringen. Skarpe kanter på hus! Kuttskader Fjern strammeringen fra pakningen på frontpanelet med et plastverktøy. ▶...
  • Página 223 Reparasjon 4.5.2 Montering av dørpakning 7. Løsne pakningsforbindelse med tørkertunnel. ▶ Monteres i motsatt rekkefølge. 8. Fjern festeringen for pakningen på plastrøret (7 mm pipenøkkel) 9. Fjern pakningen. 2021-09-29_8001214502 Side 223 av 337...
  • Página 224 Reparasjon 4.6.2 Montering av dørlås 4.6 Utskiftning av dørlås Dørlåsen må være i korrekt posisjon for å sikre nødfunksjonen for åpning Forutsetning: av døren på apparatet. Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. 4.6.1 Demontering av dørlås 1. Åpne frontdøren. OBS! Fare for skader på...
  • Página 225 Reparasjon 4.7 Utskiftning av dørhengsel 2. Demonter dørhengselet. FORSIKTIG Åpent hengsleområde! Fare for å knuse/sette fast fingre ▶ Ikke grip inn i hengsleområdet. ▶ Bruk vernehansker. Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Møbelfronten er fjernet. Vaskemiddelskuffen er tatt ut. Betjeningspanelet er demontert.
  • Página 226 Wskazówki naprawy - Pralka Informacje dotyczące dokumentu ..........  227 1.1 Ważne informacje.................. 227 1.1.1 Cel dokumentu ................ 227 1.2 Objaśnienie symboli ostrzegawczych............ 227 1.2.1 Oznaczenie poziomów niebezpieczeństwa ........ 227 1.2.2 Symbole ostrzegawcze.............. 227 1.2.3 Budowa ostrzeżeń ................ 228 1.2.4 Ogólne symbole................ 228 Bezpieczeństwo.................   229 2.1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa.......... 229 2.1.1 Wszystkie sprzęty gospodarstwa domowego ........ 229 Narzędzia i pomoce techniczne...........
  • Página 227 Informacje dotyczące dokumentu Informacje dotyczące dokumentu 1.1 Ważne informacje 1.2 Objaśnienie symboli ostrzegawczych 1.1.1 Cel dokumentu 1.2.1 Oznaczenie poziomów niebezpieczeństwa Niniejsze wskazówki naprawcze mają na celu zapewnienie użytkownikowi pomocy w Poziom ryzyka jest określany przy pomocy symbolu oraz wyrazu. Wyraz określa po- samodzielnej naprawie posiadanych urządzeń...
  • Página 228 Informacje dotyczące dokumentu Symbole ostrzegawcze Znaczenie Symbol Znaczenie Ryzyko obrażeń (rozcięć) Identyfikacja specjalnej wskazówki (tekst lub grafika) Identyfikacja prostej wskazówki (tylko tekst) Ryzyko zmiażdżenia Identyfikacja linku do pliku wideo Identyfikacja narzędzi Ryzyko oparzenia Identyfikacja wstępnych warunków Identyfikacja warunku (jeżeli) Silne pole magnetyczne Identyfikacja rezultatu Start Identyfikacja przycisku...
  • Página 229 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo 2.1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.1.1 Wszystkie sprzęty gospodarstwa domowego Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wskutek kontaktu z elementami znajdującymi się pod napięciem! ¡ Błędna naprawa części elektrycznych może spowodować porażenie prądem elek- trycznym! ¡ Co najmniej 60 sekund przed przystąpieniem do pracy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
  • Página 230 Narzędzia i pomoce techniczne Narzędzia i pomoce techniczne Przeznaczenie Detale Zdjęcia Przeznaczenie Detale Zdjęcia Klucz płasko-oczko- Rozmiar klucza 10ºmm, M6 Narzędzie pomocni- Narzędzie do poluzowania pla- stikowych części [00340811] [15000155] Combination Rozmiar klucza 13ºmm, M8 wrench [00340814] Klucz płasko-oczko- Rozmiar klucza 17 mm, M10 [00340817] Klucz płasko-oczko- Rozmiar klucza 16ºmm, M10...
  • Página 231 Naprawy Naprawy 4.1 Wymiana panelu obsługowego 2. Wykręcić śruby panelu obsługowego (1-2-3-4). WAŻNE Ostre krawędzie obudowy! Rany cięte ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Panel meblowy został zdemontowany. 4.1.1 Demontaż panelu obsługowego 1.
  • Página 232 Naprawy 3. 1. Chwycić panel obsługowy rękami z lewej i prawej strony. 2. Lekko wyciągnąć panel obsługowy z lewej strony (1). 3. Lekko popchnąć panel obsługowy w lewo (2). 4. Zdemontować panel obsługowy, pociągając go do przodu a następnie do góry (3).
  • Página 233 Naprawy 4.2 Wymiana pokrywy dolnej 2. Zdjąć pokrywę dolną przez pochylenie jej do dołu. Warunek: 4.2.2 Montaż pokrywy dolnej Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Montaż w odwrotnej kolejności. ▶ Urządzenie jest odłączone od źródła wody. 4.2.1 Demontaż pokrywy dolnej 1. Odkręcić śruby. 2021-09-29_8001214502 Strona 233 z 337...
  • Página 234 Naprawy 4.3 Wymiana ściany przedniej Wykręcić śruby w podanej kolejności (1-2-3-4-5-6-7). Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Dozownik detergentu został wyjęty. Panel obsługowy został zdemontowany. Drzwi zostały zdemontowane. Została wyjęta uszczelka drzwiczek. Pokrywa dolna została zdemontowana. 4.3.1 Demontaż...
  • Página 235 Naprawy 4.4.2 Montaż drzwi 4.4 Wymiana drzwi ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. 4.4.1 Demontaż drzwi Wykręcić trzy śruby. ▶ 2021-09-29_8001214502 Strona 235 z 337...
  • Página 236 Naprawy 4.5 Wymiana uszczelki drzwi 4. Zdjąć pokrywę dolną. UWAGA! WAŻNE Niebezpieczeństwo uszkodzenia powierzchni! Ostre krawędzie obudowy! Użycie nieodpowiednich narzędzi może porysować powierzchnię Rany cięte urządzenia. ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. ▶ Do wymiany pierścienia naprężającego używać tylko plastiko- wych narzędzi. Wyjąć...
  • Página 237 Naprawy 4.5.2 Montaż uszczelki drzwi 7. Zwolnić łącznik kołnierza z kanałem suszarki. ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. 8. Zdjąć pierścień mocujący uszczelki na plastikowej rurze (klucz nasadowy 7 mm) 9. Wyjąć kołnierz. 2021-09-29_8001214502 Strona 237 z 337...
  • Página 238 Naprawy 4.6.2 Montaż blokady drzwi 4.6 Wymiana blokady drzwi Blokada drzwiczek musi się znajdować w poprawnej pozycji w celu za- Warunek: pewnienia możliwości awaryjnego otwarcia drzwiczek urządzenia. Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. 4.6.1 Demontaż blokady drzwi 1.
  • Página 239 Naprawy 4.7 Wymiana zawiasu drzwi 2. Wyjąć zawias drzwiczek. WAŻNE Odsłonięty zawias! Zmiażdżenie / uwięzienie palca ▶ Nie wkładać rąk pod zawiasy. ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Panel meblowy został zdemontowany. Dozownik detergentu został...
  • Página 240 Dicas de resolução - Máquina de lavar roupa Sobre este documento..............  241 1.1 Informação importante ................. 241 1.1.1 Finalidade.................. 241 1.2 Explicação dos símbolos................ 241 1.2.1 Níveis de perigo................ 241 1.2.2 Símbolos de perigo ................. 241 1.2.3 Estrutura dos avisos................ 242 1.2.4 Símbolos gerais ................ 242 Segurança....................   243 2.1 Instruções gerais de segurança.............. 243 2.1.1 Todos os eletrodomésticos .............. 243...
  • Página 241 Sobre este documento Sobre este documento 1.1 Informação importante 1.2 Explicação dos símbolos 1.1.1 Finalidade 1.2.1 Níveis de perigo Estas dicas de reparação auxiliam o consumidor na reparação de aparelhos por ele Os níveis de aviso são compostos por um símbolo e uma palavra sinal. A palavra-sinal próprio de acordo com o regulamento de "Eco-design"...
  • Página 242 Sobre este documento Símbolo de perigo Significado Símbolo ger. Significado Perigo de esmagamento Identificação de uma dica especial (texto e/ou ilustração) Identificação de uma dica simples (ape- nas texto) Perigo de superfícies quentes Identificação de uma ligação para um tu- torial em vídeo Identificação das ferramentas necessári- Perigo de campo eletromagnético intenso...
  • Página 243 Segurança Segurança 2.1 Instruções gerais de segurança 2.1.1 Todos os eletrodomésticos Risco de choque elétrico devido a partes sob tensão! ¡ Erros por reparações envolvendo componentes elétricos podem provocar choques elétricos! ¡ Desligue o aparelho da rede elétrica pelo menos 60 segundos antes de iniciar o trabalho.
  • Página 244 Ferramentas e auxiliares Ferramentas e auxiliares Designação Detalhes Imagens Designação Detalhes Imagens Chave combinada Tamanho da chave 10ºmm, M6 Ferramenta auxiliar Ferramenta para soltar as par- [00340811] [15000155] tes em plástico Combination wren- Tamanho da chave 13ºmm, M8 [00340814] Chave combinada Tamanho da chave 17 mm, [00340817] Chave combinada...
  • Página 245 Reparação Reparação 4.1 Substituir o painel de comandos 2. Remova os parafusos do painel de comandos (1-2-3-4). CUIDADO Arestas vivas no alojamento! Lesões por corte ▶ Use luvas de proteção. Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. A frente do móvel foi removida.
  • Página 246 Reparação 3. 1. Agarre o painel de comandos de ambos os lados. 2. Puxe o painel de comandos ligeiramente para fora do lado esquerdo (1). 3. Empurre o painel de comandos ligeiramente para a esquerda (2). 4. Levante o painel de comandos para cima e para a frente (3). 4.1.2 Instalar o painel de comandos ▶...
  • Página 247 Reparação 4.2 Substituir a tampa da base 2. Remova a base da tampa rodando-a para baixo. Pré-requisito: 4.2.2 Instalar a tampa da base O aparelho está desligado da energia. Instale pela ordem inversa. ▶ O aparelho está desligado do abastecimento de água. 4.2.1 Remover a tampa da base 1.
  • Página 248 Reparação 4.3 Substituir o painel frontal Remova os parafusos pela seguinte ordem (1-2-3-4-5-6-7). Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. A gaveta para detergente foi removida. O painel de comandos foi removido. A porta foi removida.
  • Página 249 Reparação 4.4.2 Instalar a porta 4.4 Substituir a porta ▶ Instale pela ordem inversa. Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. 4.4.1 Remover a porta Remova os três parafusos. ▶ 2021-09-29_8001214502 Página 249 de 337...
  • Página 250 Reparação 4.5 Substituir a vedação da porta 4. Remova a tampa da base. ATENÇÃO! CUIDADO Risco de superfície danificada! Arestas vivas no alojamento! A superfície do aparelho pode ficar riscada devido ao uso das ferra- Lesões por corte mentas erradas. ▶...
  • Página 251 Reparação 4.5.2 Instalar a vedação da porta 7. Liberte a conexão da junta com o túnel do secador. ▶ Instale pela ordem inversa. 8. Remova o anel de fixação da junta no tubo de plástico (chave de caixa de 7 mm) 9.
  • Página 252 Reparação 4.6.2 Instalar o dispositivo de bloqueio da porta 4.6 Substituir o dispositivo de bloqueio da porta O dispositivo de bloqueio da porta deve estar na posição correta para Pré-requisito: garantir a função de abertura de emergência da porta do aparelho. O aparelho está...
  • Página 253 Reparação 4.7 Substituir a dobradiça da porta 2. Remova a dobradiça da porta. CUIDADO Zona das dobradiças aberta! Esmagamento / entalamento dos dedos ▶ Não coloque as mãos na zona das dobradiças. ▶ Use luvas de proteção. Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está...
  • Página 254 Indicii pentru reparații - Maşină de spălat rufe Referitor la acest document............  255 1.1 Informații importante .................. 255 1.1.1 Aplicabilitatea ................. 255 1.2 Explicația simbolurilor .................. 255 1.2.1 Nivelurile de pericol................. 255 1.2.2 Simbolurile de pericol .............. 255 1.2.3 Structura avertismentelor.............. 256 1.2.4 Simbolurile generale ............... 256 Siguranța....................  257 2.1 Instrucțiuni generale de siguranță...
  • Página 255 Referitor la acest document Referitor la acest document 1.1 Informații importante 1.2 Explicația simbolurilor 1.1.1 Aplicabilitatea 1.2.1 Nivelurile de pericol Aceste instrucțiuni de reparare îl ajută pe client să își repare singur aparatele, în con- Nivelurile de alertă sunt reprezentate printr-un simbol și un cuvânt de avertizare. Cu- formitate cu normele de proiectare ecologică...
  • Página 256 Referitor la acest document Simbol de pericol Semnificație Simbol general Semnificație Pericol din cauza suprafețelor fierbinți Identificarea unui link spre un videoclip in- structiv Identificarea sculelor necesare Pericol din cauza câmpului magnetic pu- Identificarea condițiilor preliminare nece- ternic sare Identificarea unei stări (dacă..., apoi...) Pericol din cauza radiației neionizante Identificarea unui rezultat Pornire...
  • Página 257 Siguranța Siguranța 2.1 Instrucțiuni generale de siguranță 2.1.1 Toate aparatele electrocasnice Pericol de electrocutare din cauza pieselor sub tensiune! ¡ Erorile care au loc în timpul reparațiilor efectuate la componentele electrice pot să ducă la electrocutări! ¡ Deconectați aparatul de la sursa de alimentare cu tensiune cu cel puțin 60 de se- cunde înainte de a începe lucrările.
  • Página 258 Instrumente și materiale utile Instrumente și materiale utile Desemnare Detalii Imagini Desemnare Detalii Imagini Cheie fixă inelară Dimensiune cheie 10ºmm, M6 Instrumentul auxili- Instrument pentru slăbirea pie- [00340811] selor din plastic Combination wren- Dimensiune cheie 13ºmm, M8 [15000155] [00340814] Cheie fixă inelară Dimensiune cheie 17 mm, M10 [00340817] Cheie fixă...
  • Página 259 Repararea Repararea 4.1 Înlocuirea panoului de control 2. Scoateți șuruburile panoului de control (1-2-3-4). ATENŢIONARE Muchii ascuțite ale carcasei! Tăieturi ▶ Purtați mănuși de protecție. Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Placa de mobilier a fost demontată.
  • Página 260 Repararea 3. 1. Prindeți panoul de control cu mâinile de partea stângă și de partea dreaptă. 2. Trageți ușor panoul de control în afară din partea stângă (1). 3. Împingeți ușor panoul de control spre stânga (2). 4. Ridicați panoul de control spre partea din față (3). 4.1.2 Montarea panoului de control ▶...
  • Página 261 Repararea 4.2 Înlocuirea capacului bazei 2. Scoateți capacul bazei, rotind baza în jos. Cerinţă: 4.2.2 Montarea capacului bazei Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. ▶ Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. 4.2.1 Demontarea capacului bazei 1.
  • Página 262 Repararea 4.3 Înlocuirea panoului frontal Scoateți șuruburile în ordinea următoare (1-2-3-4-5-6-7). Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Sertarul pentru detergent a fost demontat. Panoul de control a fost demontat. Ușa a fost demontată.
  • Página 263 Repararea 4.4.2 Montarea ușii 4.4 Înlocuirea ușii ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. 4.4.1 Demontarea ușii Scoateți trei șuruburi. ▶...
  • Página 264 Repararea 4.5 Înlocuirea garniturii ușii 2. Demontați panoul de control (două șuruburi pe partea dreaptă și patru șuruburi în zona dozatorului). 3. Demontaţi uşa. ATENŢIONARE 4. Scoateți capacul bazei. Muchii ascuțite ale carcasei! Tăieturi ATENŢIE! ▶ Purtați mănuși de protecție. Pericol de suprafață...
  • Página 265 Repararea 4.5.2 Montarea garniturii ușii 7. Îndepărtați garnitura de conectare cu tunelul de uscare. ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. 8. Scoateți inelul de fixare a garniturii de pe tubul de plastic (cheie tubulară de 7 mm) 9.
  • Página 266 Repararea 4.6.2 Montarea dispozitivului de blocare a ușii 4.6 Înlocuirea dispozitivului de blocare a ușii Pentru ca deschiderea de urgență a ușii aparatului să funcționeze cores- Cerinţă: punzător, dispozitivul de blocare a ușii trebuie să fie în poziția corectă. Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă.
  • Página 267 Repararea 4.7 Înlocuirea balamalei pentru ușă 2. Demontați balamaua pentru ușă. ATENŢIONARE Zona balamalei deschise! Zdrobirea/prinderea degetelor ▶ Nu introduceți degetele sau mâna în zona balamalei. ▶ Purtați mănuși de protecție. Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă.
  • Página 268 Poznámky k opravám - Práčka O tomto dokumente................  269 1.1 Dôležité informácie .................. 269 1.1.1 Účel .................... 269 1.2 Vysvetlenie symbolov .................. 269 1.2.1 Úrovne nebezpečenstva .............. 269 1.2.2 Symboly označujúce riziká............... 269 1.2.3 Štruktúra varovaní................ 270 1.2.4 Všeobecné symboly ................ 270 Bezpečnosť ..................  271 2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny .............. 271 2.1.1 Všetky domáce spotrebiče............... 271 Nástroje a pomôcky .................
  • Página 269 O tomto dokumente O tomto dokumente 1.1 Dôležité informácie 1.2 Vysvetlenie symbolov 1.1.1 Účel 1.2.1 Úrovne nebezpečenstva Tieto pokyny pre opravu pomáhajú spotrebiteľovi pri vlastnej oprave spotrebičov podľa Úroveň varovania obsahuje symbol a signalizačné slovo. Signalizačné slovo naznačuje nariadenia o ekodizajne (z marca 2021). mieru nebezpečenstva.
  • Página 270 O tomto dokumente Symbol označujúci riziko Význam Všeob. symbol Význam Nebezpečenstvo v súvislosti s horúcimi Označenie prepojenia na videonávod povrchmi Označenie požadovaných nástrojov Označenie požadovaných podmienok Nebezpečenstvo v súvislosti s magnetic- kým poľom Označenie podmienky (ak ..., potom ...) Označenie výsledku Nebezpečenstvo v súvislosti s neionizujú- Spustenie Označenie klávesu alebo tlačidla...
  • Página 271 Bezpečnosť Bezpečnosť 2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny 2.1.1 Všetky domáce spotrebiče Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotyku s časťami pod napätím! ¡ Chyby pri opravách na elektrických komponentoch môžu spôsobiť zásah elektric- kým prúdom! ¡ Odpojte spotrebič od elektrickej siete aspoň 60 sekúnd pred začiatkom práce. ¡...
  • Página 272 Nástroje a pomôcky Nástroje a pomôcky Označenie Detaily Snímky Označenie Detaily Snímky Kombinovaný kľúč Veľkosť kľúča 10ºmm, M6 Pomocný nástroj Nástroj na uvoľnenie plastových [00340811] [15000155] častí Combination Veľkosť kľúča 13ºmm, M8 wrench [00340814] Kombinovaný kľúč Veľkosť kľúča 17 mm, M10 [00340817] Kombinovaný...
  • Página 273 Oprava Oprava 4.1 Výmena ovládacieho panelu 2. Odskrutkujte skrutky na ovládacom paneli (1-2-3-4). UPOZORNENIE Ostré hrany plášťa! Rezné poranenia ▶ Noste ochranné rukavice. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Čelo nábytku bolo odobraté. 4.1.1 Odobratie ovládacieho panelu 1.
  • Página 274 Oprava 3. 1. Chyťte ovládací panel rukami na ľavej a pravej strane. 2. Zľahka vytiahnite ovládací panel na ľavej strane (1). 3. Zľahka zatlačte ovládací panel doľava (2). 4. Vytiahnite ovládací panel dopredu a nahor (3). 4.1.2 Montáž ovládacieho panelu ▶...
  • Página 275 Oprava 4.2 Výmena krytu základne 2. Odoberte kryt základne jeho otočením nadol. Požiadavka: 4.2.2 Montáž krytu základne Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. ▶ Spotrebič je odpojený od zdroja vody. 4.2.1 Odoberanie krytu základne 1.
  • Página 276 Oprava 4.3 Výmena čelného panela Odstráňte skrutky v nasledujúcom poradí (1-2-3-4-5-6-7). Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Zásuvka na prací prostriedok bola odobratá. Ovládací panel je odobratý. Dvere boli odobraté. Tesnenie dverí boli odobraté. Kryt základne bol odobratý.
  • Página 277 Oprava 4.4.2 Montáž dverí 4.4 Výmena dverí ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. 4.4.1 Odoberanie dverí Odstráňte tri skrutky. ▶ 2021-09-29_8001214502 Strana 277 z 337...
  • Página 278 Oprava 4.5 Výmena tesnenia dverí 4. Odoberte kryt základne. POZOR! UPOZORNENIE Riziko poškodenia povrchu! Ostré hrany plášťa! Použitím nesprávnych nástrojov sa povrch spotrebiča môže po- Rezné poranenia škriabať. ▶ Noste ochranné rukavice. ▶ Na výmenu napínacieho krúžka použite len plastové nástroje. Odoberte napínací...
  • Página 279 Oprava 4.5.2 Montáž tesnenia dverí 7. Uvoľnite tesniace spojenie s lievikom sušičky. ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. 8. Odoberte upevňovací krúžok tesnenia na plastovej nádobe (7 mm nástrčný kľúč) 9. Odoberte tesnenie. 2021-09-29_8001214502 Strana 279 z 337...
  • Página 280 Oprava 4.6.2 Montáž poistky dvierok 4.6 Výmena poistky dvierok Poistka dvierok musí byť v správnej polohe, aby bola zabezpečená fun- Požiadavka: kcia núdzového otvárania dvierok spotrebiča. Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. 4.6.1 Odoberanie poistky dvierok 1.
  • Página 281 Oprava 4.7 Výmena závesu dverí 2. Odoberte záves dverí. UPOZORNENIE Otvorte oblasť závesov! Pomliaždenie/zachytenie prstov ▶ Nesiahajte do priestoru závesov. ▶ Noste ochranné rukavice. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Čelo nábytku bolo odobraté. Zásuvka na prací...
  • Página 282 Nasveti za popravilo - Pralni stroj V zvezi s tem dokumentom ............  283 1.1 Pomembne informacije ................ 283 1.1.1 Namen ................... 283 1.2 Razlaga simbolov .................. 283 1.2.1 Stopnje nevarnosti ................ 283 1.2.2 Simboli za nevarnost ............... 283 1.2.3 Struktura opozoril................ 284 1.2.4 Splošni simboli................ 284 Varnost....................  285 2.1 Splošna varnostna navodila ................. 285 2.1.1 Vsi gospodinjski aparati.............. 285...
  • Página 283 V zvezi s tem dokumentom V zvezi s tem dokumentom 1.1 Pomembne informacije 1.2 Razlaga simbolov 1.1.1 Namen 1.2.1 Stopnje nevarnosti Ti namigi za popravila uporabnika podpirajo pri lastnoročnem popravilu aparatov skla- Stopnje opozoril so sestavljene iz simbola in signalne besede. Signalna beseda ozna- dno z veljavno direktivo glede okoljsko primerne zasnove (od marca 2021).
  • Página 284 V zvezi s tem dokumentom Simbol za nevarnost Pomen Splošni simbol Pomen Nevarnost zaradi vročih površin Identifikacija potrebnih orodij Identifikacija potrebnih predpogojev Identifikacija pogoja (če ..., potem ...) Nevarnost zaradi močnega magnetnega polja Identifikacija rezultata Začetek Identifikacija tipke ali gumba Nevarnost zaradi neionizirajočega seva- [00123456] Identifikacija številke dela...
  • Página 285 Varnost Varnost 2.1 Splošna varnostna navodila 2.1.1 Vsi gospodinjski aparati Nevarnost električnega udara zaradi delov pod napetostjo! ¡ Napake zaradi popravil električnih komponent lahko povzročijo električni udar! ¡ Aparat izključite iz električnega omrežja vsaj 60 sekund pred začetkom del. ¡ Po popravilu je treba izvesti preizkus varnosti v skladu z VDE 0701 ali predpisi, ki veljajo za posamezno državo.
  • Página 286 Orodja in pripomočki Orodja in pripomočki Oznaka Podrobnosti Slike Oznaka Podrobnosti Slike Kombinirani ključ Velikost ključa 10ºmm, M6 Pomožno orodje Orodje za rahljanje plastičnih [00340811] [15000155] delov Combination Velikost ključa 13ºmm, M8 wrench [00340814] Kombinirani ključ Velikost ključa 17 mm, M10 [00340817] Kombinirani ključ...
  • Página 287 Popravilo Popravilo 4.1 Zamenjava nadzorne plošče 2. Odstranit evijake na nadzorni plošči (1-2-3-4). PREVIDNO Ostri robovi ohišja! Ureznine ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Pohištvena fronta je bila odstranjena. 4.1.1 Odstranjevanje nadzorne plošče 1.
  • Página 288 Popravilo 3. 1. Primite nadzorno ploščo z rokama na levi in desni strani. 2. Nekoliko izvlecite nadzorno ploščo na levi strani (1). 3. Nekoliko potisnite nadzorno ploščo v levo (2). 4. Povlecite nadzorno ploščo naprej in navzgor (3). 4.1.2 Namestitev nadzorne plošče ▶...
  • Página 289 Popravilo 4.2 Zamenjava pokrova podstavka 2. Odstranite pokrov podstavka tako, da ga zavrtite navzdol. Zahteva: 4.2.2 Namestitev pokrova podstavka Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Namestite v obratnem vrstnem redu. ▶ Aparat je odklopljen iz vira vode. 4.2.1 Odstranjevanje pokrova podstavka 1.
  • Página 290 Popravilo 4.3 Zamenjava sprednje plošče Odstranite vijake v naslednjem vrstnem redu (1-2-3-4-5-6-7). Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Predalček za detergent je bil odstranjen. Nadzorna plošča je bila odstranjena. Vrata so bila odstranjena. Tesnilo vrat je bilo odstranjeno.
  • Página 291 Popravilo 4.4.2 Namestitev vrat 4.4 Zamenjava vrat ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. 4.4.1 Odstranjevanje vrat Odstranite tri vijake. ▶ 2021-09-29_8001214502 Stran 291 od 337...
  • Página 292 Popravilo 4.5 Zamenjava tesnila vrat POZOR! Tveganje poškodb površine! PREVIDNO Površina aparata se lahko ob uporabi napačnih orodij poškoduje. ▶ Za zamenjavo obroča napenjalnika uporabljajte le plastična Ostri robovi ohišja! orodja. Ureznine ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. S plastičnim orodjem odstranite obroč napenjalnika s tesnila na sprednji plošči. 6.
  • Página 293 Popravilo 4.5.2 Namestitev tesnila vrat 7. Sprostite povezavo tesnila z dovodom za sušenje. ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. 8. Odstranite pritrdilni obroč tesnila na plastičnem ohišju (7-milimeterski nasadni ključ) 9. Odstranite tesnilo. 2021-09-29_8001214502 Stran 293 od 337...
  • Página 294 Popravilo 4.6.2 Namestitev varovala vrat 4.6 Zamenjava varovala vrat Varovalo vrat mora biti v pravilnem položaju, da na aparatu zagotovite Zahteva: delovanje funkcije odpiranja vrat v sili. Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. 4.6.1 Odstranjevanje varovala vrat 1.
  • Página 295 Popravilo 4.7 Zamenjava tečaja vrat 2. Odstranite tečaj vrat. PREVIDNO Odprite območje tečaja! Zmečkanine/zagozditev prstov ▶ Ne segajte v območje tečajev. ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Pohištvena fronta je bila odstranjena. Predalček za detergent je bil odstranjen.
  • Página 296 Consejos de reparación - Lavadora En relación con este documento ..........  297 1.1 Información importante ................ 297 1.1.1 Finalidad .................. 297 1.2 Explicación de símbolos generales ............... 297 1.2.1 Niveles de peligrosidad .............. 297 1.2.2 Símbolos de peligro ................ 297 1.2.3 Estructura de las advertencias ............ 298 1.2.4 Símbolos generales ................ 298 Seguridad.....................
  • Página 297 En relación con este documento En relación con este documento 1.1 Información importante 1.2 Explicación de símbolos generales 1.1.1 Finalidad 1.2.1 Niveles de peligrosidad Estas indicaciones de reparación sirven como ayuda al consumidor para reparar apa- Los niveles de peligro consisten en un símbolo y una palabra de advertencia. La pala- ratos por su cuenta conforme al reglamento aplicable sobre diseño ecológico (a partir bra de advertencia identifica la gravedad del peligro.
  • Página 298 En relación con este documento Símbolo de peligro Significado Símbolo general Significado Peligro de lesiones por aplastamiento Identificación de un consejo simple (solo texto) Identificación de un enlace a un video tu- torial Peligro de lesiones por superficies calien- Identificación de una herramienta requeri- Identificación de una condición previa Peligro a causa de campos magnéticos (prerrequisito)
  • Página 299 Seguridad Seguridad 2.1 Instrucciones generales de seguridad 2.1.1 Todos los aparatos electrodomésticos ¡Riesgo de descarga eléctrica debido a piezas con tensión! ¡ ¡Los errores en las reparaciones que incluyan componentes eléctricos pueden provocar una descarga eléctrica! ¡ Desconectar el aparato de la red durante al menos 60 segundos antes de comen- zar con el trabajo.
  • Página 300 Herramientas y auxiliares Herramientas y auxiliares Designacion Detalles Imagenes Designacion Detalles Imagenes Alicates corte dia- Longitud: 200 mm Herramienta auxi- Herramienta para aflojar piezas gonal liar de plástico [00342182] [15000155] Llave combinada Medida llave 10ºmm, M6 [00340811] Combination Medida llave 13ºmm, M8 wrench [00340814] Llave combinada...
  • Página 301 Reparación Reparación 4.1 Sustituir el cuadro de mandos 2. Retirar los tornillos del cuadro de mandos (1-2-3-4). PRECAUCIÓN ¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes ▶ Usar guantes de seguridad. Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. Se ha quitado el frontal del mueble.
  • Página 302 Reparación 3. 1. Sujetar el cuadro de mandos con las manos por los lados izquierdo y derecho. 2. Sacar ligeramente el cuadro de mandos del lado izquierdo (1). 3. Empujar ligeramente el cuadro de mandos hacia la izquierda (2). 4. Tirar del cuadro de mandos hacia delante y hacia arriba (3). 4.1.2 Montar el cuadro de mandos ▶...
  • Página 303 Reparación 4.2 Sustituir la tapa de la base 2. Retirar la tapa de la base girando la base hacia abajo. Requisito: 4.2.2 Montar la tapa de la base El aparato está desconectado del suministro eléctrico. Montar en orden inverso. ▶ El aparato está...
  • Página 304 Reparación 4.3 Sustituir el panel frontal Retirar los tornillos según el siguiente orden (1-2-3-4-5-6-7). Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. Se ha retirado el compartimento para detergente. Se ha retirado el cuadro de mandos. Se ha retirado la puerta.
  • Página 305 Reparación 4.4.2 Montar la puerta 4.4 Sustituir la puerta ▶ Montar en orden inverso. Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. 4.4.1 Extraer la puerta Retirar los tres tornillos. ▶ 2021-09-29_8001214502 Página 305 de 337...
  • Página 306 Reparación 4.5 Sustituir la junta de la puerta 4. Retirar la tapa de la base. ATENCION PRECAUCIÓN ¡Riesgo de daños en la superficie! ¡Bordes de la carcasa cortantes! La superficie del aparato puede sufrir arañazos si se utilizan las he- Peligro de cortes rramientas incorrectas.
  • Página 307 Reparación 4.5.2 Montar la junta de la puerta 7. Abrir el sistema de sujeción de la junta con el túnel secador. ▶ Montar en orden inverso. 8. Retirar el anillo de fijación de la junta en la cubeta de plástico (llave de tubo de 7 mm).
  • Página 308 Reparación 4.6.2 Montar el cierre de la puerta 4.6 Sustituir el cierre de la puerta El cierre de la puerta debe estar en la posición correcta para garantizar Requisito: la función del aparato para apertura de emergencia de la puerta. El aparato está...
  • Página 309 Reparación 4.7 Sustituir la bisagra de la puerta 2. Retirar la bisagra de la puerta. PRECAUCIÓN ¡Zona de bisagra abierta! Aplastamiento / atrapamiento de dedos ▶ No acceder a la zona de la bisagra. ▶ Usar guantes de seguridad. Requisito: El aparato está...
  • Página 310 Reparationsinformation - Tvättmaskin Om detta dokument................  311 1.1 Viktig information .................. 311 1.1.1 Syfte .................... 311 1.2 Symbolförklaringar.................. 311 1.2.1 Faronivåer .................. 311 1.2.2 Risksymboler .................. 311 1.2.3 Varningarnas struktur .............. 312 1.2.4 Allmänna symboler................ 312 Säkerhet....................  313 2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar .............. 313 2.1.1 Alla hushållsmaskiner.............. 313 Verktyg och hjälpmedel..............  314 Reparation ...................
  • Página 311 Om detta dokument Om detta dokument 1.1 Viktig information 1.2 Symbolförklaringar 1.1.1 Syfte 1.2.1 Faronivåer Dessa reparationstips hjälper kunden att själv reparera maskiner enligt gällande ekode- Varningsnivåerna består av en symbol och ett signalord. Signalordet visar hur allvarlig signbestämmelser (som gäller 03/2021). faran är.
  • Página 312 Om detta dokument Risksymbol Innebörd Allm. symbol Innebörd Fara på grund av heta ytor Identifiering av en länk till en videohand- ledning Identifiering av verktyg som behövs Fara på grund av starka magnetfält Identifiering av villkor som måste vara uppfyllda Identifiering av ett tillstånd (om ..., så...
  • Página 313 Säkerhet Säkerhet 2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 2.1.1 Alla hushållsmaskiner Risk för elstötar på grund av strömförande delar! ¡ Fel vid reparationer som berör elkomponenter kan orsaka elstötar! ¡ Koppla bort maskinen från elnätet minst 60 sekunder innan arbetet påbörjas. ¡ Låt utföra ett säkerhetstest efter reparationen, i enlighet med VDE 0701 eller landsspecifika regler.
  • Página 314 Verktyg och hjälpmedel Verktyg och hjälpmedel Beteckning Detaljer Bilder Beteckning Detaljer Bilder Kombinationsnyckel Skiftnyckelstorlek 10ºmm, M6 Hjälpverktyg Verktyg för att lossa plastdelar [00340811] [15000155] Combination w- Skiftnyckelstorlek 13ºmm, M8 rench [00340814] Kombinationsnyckel Skiftnyckelstorlek 17 mm, M10 [00340817] Kombinationsnyckel Skiftnyckelstorlek 16ºmm, M10 [15000459] Skruvmejsel torx 100 mm, för skruvar med säker-...
  • Página 315 Reparation Reparation 4.1 Byta manöverpanel 2. Ta bort skruvarna på manöverpanelen (1-2-3-4). FÖRSIKTIGT! Vassa höljeskanter! Skärskador ▶ Använd skyddshandskar. Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Skåpfronten har tagits bort. 4.1.1 Ta bort manöverpanel 1. 1. Ta ut tvättmedelsfacket. 2.
  • Página 316 Reparation 3. 1. Ta tag i manöverpanelen på vänster och höger sida med båda händerna. 2. Dra ut manöverpanelen något på vänster sida (1). 3. Dra manöverpanelen lite åt vänster (2). 4. Lyft manöverpanelen mot framsidan och uppåt (3). 4.1.2 Montera manöverpanel ▶...
  • Página 317 Reparation 4.2 Byta sockelhölje 2. Ta bort sockelhöljet genom att vrida det nedåt. Förutsättning: 4.2.2 Montera sockelhölje Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Montera i omvänd ordning. ▶ Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. 4.2.1 Ta bort sockelhölje 1. Ta bort skruvarna. 2021-09-29_8001214502 Sida 317 av 337...
  • Página 318 Reparation 4.3 Byta frontpanel Ta bort skruvarna i ordningen (1-2-3-4-5-6-7). Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Tvättmedelsfacket har tagits bort. Manöverpanelen har tagits bort. Luckan har tagits bort. Luckans tätning har tagits bort. Sockelhöljet har tagits bort. 4.3.1 Ta bort frontpanel FÖRSIKTIGT! Vassa höljeskanter!
  • Página 319 Reparation 4.4.2 Montera lucka 4.4 Byta lucka ▶ Montera i omvänd ordning. Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. 4.4.1 Ta bort lucka Ta bort de tre skruvarna. ▶ 2021-09-29_8001214502 Sida 319 av 337...
  • Página 320 Reparation 4.5 Byta luckans tätning 4. Ta bort sockelhöljet. OBS! FÖRSIKTIGT! Risk för att ytan skadas! Vassa höljeskanter! Maskinens yta kan repas om fel verktyg används. Skärskador ▶ Använd bara plastverktyg för att byta ut spännringen. ▶ Använd skyddshandskar. Ta bort spännringen från packningen på frontpanelen med ett plastverktyg. 6.
  • Página 321 Reparation 4.5.2 Montera luckans tätning 7. Ta bort packningsanslutningen med torktunneln. ▶ Montera i omvänd ordning. 8. Ta bort packningens låsring på plastkaret (7 mm hylsnyckel) 9. Ta bort packningen. 2021-09-29_8001214502 Sida 321 av 337...
  • Página 322 Reparation 4.6.2 Montera luckans lås 4.6 Byta luckans lås Luckans lås måste vara i rätt läge för att maskinens nödöppning av luck- Förutsättning: an ska fungera. Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. 4.6.1 Ta bort luckans lås 1.
  • Página 323 Reparation 4.7 Byta luckans gångjärn 2. Ta bort luckans gångjärn. FÖRSIKTIGT! Öppna gångsjärnsdelen! Risk för att fingrar krossas/fastnar ▶ Stick inte in händerna i gångjärnsdelen. ▶ Använd skyddshandskar. Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Skåpfronten har tagits bort. Tvättmedelsfacket har tagits bort.
  • Página 324 Onarım İpuçları - Çamaşır makinesi Bu doküman hakkında ..............  325 1.1 Önemli bilgi .................... 325 1.1.1 Amacı..................... 325 1.2 Sembollerinin açıklaması ................ 325 1.2.1 Tehlike kademeleri ................ 325 1.2.2 Tehlike sembolleri ................ 325 1.2.3 İkaz bilgilerinin yapısı .............. 326 1.2.4 Genel semboller................ 326 Güvenlik....................  327 2.1 Genel Güvenlik bilgileri ................ 327 2.1.1 Tüm ev gereçleri ................ 327 Ekipman ve yardım................
  • Página 325 Bu doküman hakkında Bu doküman hakkında 1.1 Önemli bilgi 1.2 Sembollerinin açıklaması 1.1.1 Amacı 1.2.1 Tehlike kademeleri Bu onarım ipuçları, tüketicinin cihazları, geçerli eko-tasarım yönetmeliğine göre Tehlike kademeleri bir sembolden ve bir sinyal kelimesinden oluşur. Sinyal kelimesi (03/2021 itibarıyla) kendi başına onarması için destek sunar. tehlikenin şiddetini ve önemini tanımlar.
  • Página 326 Bu doküman hakkında Tehlike sembolü Anlamı Genel sembol Anlamı Sıcak yüzeylerden kaynaklanan tehlike Gerekli araçlar işareti Ön koşulların işareti Koşul işareti (... olursa ..olur) Güçlü elektromanyetik alan tehlikesi Sonuç işareti Başlat Tuş veya düğme işareti İyonizasyon olmayan ışınlardan [00123456] Malzeme numarası...
  • Página 327 Güvenlik Güvenlik 2.1 Genel Güvenlik bilgileri 2.1.1 Tüm ev gereçleri Gerilim ileten parçalar nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi! ¡ Elektrikli bileşenlerde yapılan onarımlarda hatalar, elektrik çarpmasına neden olabilir! ¡ Cihaz çalışmalara başlamadan en az 60 saniye önce elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. ¡ Onarım sonrasında VDE 0701 veya ülkeye özel düzenlemeler uyarınca bir güvenlik testi gerçekleştirilmelidir.
  • Página 328 Ekipman ve yardım Ekipman ve yardım Tanımlama Detaylar Görüntüler Tanımlama Detaylar Görüntüler Kombine Anahtar Anahtar boyutu 10ºmm, M6 Sabitleme parçası Plastik parçaların gevşetilmesi [00340811] [15000155] için alet Combination Anahtar boyutu 13ºmm, M8 wrench [00340814] Kombine Anahtar Anahtar boyutu 17 mm, M10 [00340817] Kombine Anahtar Anahtar boyutu 16ºmm, M10...
  • Página 329 Onarım Onarım 4.1 Kontrol panelinin değiştirilmesi 2. Kontrol panelindeki vidaları sökün (1-2-3-4). DİKKAT Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Mobilya paneli söküldü. 4.1.1 Kontrol panelini sökme 1. 1. Deterjan bölmesini sökün. 2.
  • Página 330 Onarım 3. 1. Kontrol panelini ellerinizle soldan ve sağdan tutun. 2. Kontrol panelini yavaşça sola doğru çekin (1). 3. Kontrol panelini yavaşça sola doğru itin (2). 4. Kontrol panelini öne ve yukarıya doğru kaldırın (3). 4.1.2 Kontrol panelini takma ▶ Ters sıra ile monte edin.
  • Página 331 Onarım 4.2 Taban kapağının değiştirilmesi 2. Tabanı aşağıya doğru çevirerek kapak tabanını çıkartın. Ön koþul: 4.2.2 Taban kapağının takılması Cihazın fişi çekilir. Ters sıra ile monte edin. ▶ Cihaz, su beslemesinden ayrılır. 4.2.1 Taban kapağının sökülmesi 1. Vidaları sökün. 2021-09-29_8001214502 Sayfa 331 / 337...
  • Página 332 Onarım 4.3 Ön panelin değişimi Vidaları şu sırada sökün (1-2-3-4-5-6-7). Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Deterjan bölmesi söküldü. Kontrol paneli sökülmüş olmalı. Kapı kaldırıldı. Kapı contası söküldü. Taban kapağı söküldü. 4.3.1 Ön panelin sökülmesi DİKKAT Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları...
  • Página 333 Onarım 4.4.2 Kapının takılması 4.4 Kapının değiştirilmesi ▶ Ters sıra ile monte edin. Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. 4.4.1 Kapının sökülmesi Üç vidayı sökün. ▶ 2021-09-29_8001214502 Sayfa 333 / 337...
  • Página 334 Onarım 4.5 Kapı contasının değiştirilmesi DİKKAT! Yüzeyin hasar görme tehlikesi! DİKKAT Yanlış aletlerin kullanılması sonucu cihazın yüzeyi çizilebilir. ▶ Gergi halkasını değiştirmek için sadece plastik aletler kullanın. Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları Gergi halkasını plastik bir aletle ön paneldeki contadan sökün. ▶...
  • Página 335 Onarım 4.5.2 Kapı contasının takılması 7. Kurutucu kanalı ile conta bağlantısını serbest bırakın. ▶ Ters sıra ile monte edin. 8. Plastik kısım üzerindeki contanın sabitleme halkasını sökün (7 mm lokma anahtar) 9. Contayı sökün. 2021-09-29_8001214502 Sayfa 335 / 337...
  • Página 336 Onarım 4.6.2 Kapı kilidinin monte edilmesi 4.6 Kapı kilidinin değiştirilmesi Cihazın acil durum kapısının açılma işlevinin sağlanması için kapı kilidi Ön koþul: sağ konumda olmalıdır. Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. 4.6.1 Kapı kilidinin sökülmesi 1. Açık ön kapı. DİKKAT! Yüzeyin hasar görme tehlikesi! Yanlış...
  • Página 337 Onarım 4.7 Kapı menteşesinin değiştirilmesi 2. Kapı menteşesini sökün. DİKKAT Açık menteşe bölgesi! Parmakların ezilmesi / sıkışması ▶ Menteşe bölgesine elinizi sokmayın. ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Mobilya paneli söküldü. Deterjan bölmesi söküldü. Kontrol paneli sökülmüş...