Resumen de contenidos para Bosch Tronic 6000 T ES 035
Página 1
Tronic 6000 T ES 035 | 050 | 080 | 100 | 120 | 150 5... Termoacumulador Manual de Instalação e utilização ..2 Termo eléctrico Instrucciones de instalación y de uso ..26 6720818520-00.1V...
Página 2
Índice Índice 8 Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) ........14 8.1 Informação ao utilizador .
Página 3
Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança ▶ Ter em atenção os regulamentos nacionais e regionais, Esclarecimento dos símbolos e indica- regulamentos técnicos e diretivas. ções de segurança ▶ Documentar trabalhos efetuados. H Utilização conforme as disposições Explicação dos símbolos O aparelho foi concebido para aquecer e armazenar água potá- Indicações de aviso vel.
Página 4
Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Manutenção operador não podem ser efetuadas por crianças sem monitori- zação.” ▶ A manutenção só deverá ser efetuada por um técnico auto- rizado. “As crianças entre 3 e 8 anos de idade só podem operar a tor- ▶...
Página 5
UE aplicáveis que preveem a colocação desta identificação. O texto completo da declaração de conformidade UE encontra- se disponível na internet: www.junkers-bosch.pt. Utilização conforme as disposições O aparelho foi desenhado para aquecer e armazenar água potá- vel.
Página 6
Indicações sobre o aparelho Dimensões min. 220 max. 300 ØG1/2'' Ø470 6720818520 01 1V Fig. 2 Dimensões em mm (montagem mural, instalação vertical) Aparelho ES 035... ----- ES 050... ES 080... ES 100... ES 120... 1110 1030 ES 150... 1329 1144 1250 Tab.
Página 7
Indicações sobre o aparelho Construção do aparelho 6720818520-07.2V Fig. 4 Componentes do aparelho [1] Reservatório [2] Camada isolante em EPS [3] Resistência de aquecimento [4] Saída de água quente ½” macho [5] Entrada de água fria ½” macho [6] Ânodo de magnésio [7] Placa eletrónica [8] Isolante galvânico Transporte e armazenamento...
Página 8
Instruções de utilização Ajustar a temperatura da água Instruções de utilização CUIDADO Painel de comandos Queimaduras! Queimaduras em crianças ou idosos. ▶ Confirmar sempre com a mão a temperatura da água. A tubagem de saída de água quente pode atingir tempera- turas igualmente elevadas, havendo o risco de queimadu- ras em caso de contato.
Página 9
Instruções de utilização Aumentar a temperatura AVISO ▶ Rodar o seletor de temperatura para a direita. Risco de queimaduras! Temperatura da água quente elevada. ▶ Abrir uma torneira de água quente e verificar a temperatura da água antes de abrir a válvula de descarga. ▶...
Página 10
Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Esperar até que o aparelho esteja completamente vazio. CUIDADO Drenar aparelho após longo período de inati- Danos materiais! vidade (mais de 3 meses) Danos irreparáveis no interior do aparelho. ▶ Retirar o aparelho da embalagem somente no local de ins- talação.
Página 11
Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Instalar o aparelho em locais cuja temperatura ambiente INDICAÇÃO não atinja valores inferiores a 0 °C. ▶ Instalar o aparelho em locais que permitam a fácil remoção Danos materiais! para efeitos de manutenção. ▶...
Página 12
Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Identificar a tubagem de água fria e de água quente, de Aparelho forma a evitar uma possível troca. ES 050... ES 080... ES 100... ES 120... ES 150... Tab. 4 Ligação de água INDICAÇÃO Danos materiais! 6720812247-02.1V...
Página 13
Ligação elétrica (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Utilizar acessórios de ligação apropriados para efetuar a Válvula de descarga ligação hidráulica até ao aparelho. ▶ Instalar a válvula de descarga na entrada de água do apare- lho. AVISO Danos materiais! ▶...
Página 14
Arranque do aparelho Ligação do cabo de alimentação elétrica Manutenção (só para técnicos especiali- zados e habilitados) A ligação elétrica deve ser feita de acordo com as regras vigen- tes sobre instalações elétricas domésticas. Inspeção, manutenção e reparações, ▶ Uma ligação terra é essencial. ▶...
Página 15
Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) Trabalhos periódicos de manutenção CUIDADO É proibido colocar o aparelho em funcionamento sem o ânodo Danos pessoais e materiais! de magnésio instalado. O aparelho sem esta proteção não fica coberto pela garantia do Antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção: fabricante.
Página 16
Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Fechar todas as torneiras de água quente. Interior do tanque ▶ Avisar todos os residentes do risco de queimaduras A acumulação de água a temperaturas elevadas e as próprias ▶ Selecionar o valor de temperatura máximo. caraterísticas da água podem originar a criação de uma camada de calcário sobre a superfície da resistência elétrica e/ou a acu- ▶...
Página 17
Avarias Avarias No quadro seguinte são descritos as soluções para possíveis PERIGO problemas (as mesmas só deverão ser efectuadas por técnicos autorizados). Choque elétrico! ▶ Desligar a alimentação elétrica antes de efectuar qualquer trabalho no aparelho. ▶ Montagem, manutenção e reparação só devem ser efectua- das por técnicos especializados e habilitados.
Página 18
Informação técnica Problema Causa Soluções Interior do tanque com sujidade acumulada. ▶ Esvaziar e limpar o interior do termoacumulador. ▶ Avaliar abastecimento de água (por exemplo aplicando filtro). ▶ Efetuar manutenção e voltar a encher o tanque. Desenvolvimento das bactérias. ▶...
Página 19
Informação técnica 10.2 Dados do produto para consumo de energia Na medida em que seja aplicado ao produto, os seguintes dados baseiam-se nos requisitos das portarias (UE) 812/2013 e (UE) 814/2013. Dados do produto Símbolo Unidade 7736503612 7736503613 7736503614 Tipo de produto ES 035 5 ES 050 5 ES 080 5...
Página 20
Informação técnica Dados do produto Símbolo Unidade 7736503615 7736503616 7736503617 Tipo de produto ES 100 5 ES 120 5 ES 150 5 2000W BO 2000W BO 2400W BO H1X-CTWRB H1X-CTWRB H1X-CTWRB Perfil de carga indicado Classe de eficiência energética do aquecimento de água ...
Página 21
Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do Os aparelhos eletrónicos que podem conter substâncias peri- Grupo Bosch. gosas têm de ser reciclados de forma responsável para minimi- Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio zar os possíveis danos ao meio ambiente e perigos para a saúde...
Página 22
Condições Gerais de Garantia dos Produtos Condições Gerais de Garantia dos Produ- Tronic 6000 T – 6720819039 (2022/06)
Página 23
Condições Gerais de Garantia dos Produtos Tronic 6000 T – 6720819039 (2022/06)
Página 24
Condições Gerais de Garantia dos Produtos Tronic 6000 T – 6720819039 (2022/06)
Página 25
Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser transferidos para destinatários localizados fora do...
Página 26
Índice Índice 8 Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) ....38 8.1 Información para usuarios....38 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad .
Página 27
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ▶ Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las adver- Explicación de los símbolos e indicacio- tencias. nes de seguridad ▶ Tenga en cuenta las normativas nacionales y regionales, los reglamentos técnicos y las directivas. Explicación de los símbolos ▶...
Página 28
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico ▶ El conducto de salida de la válvula diferencial debe ser ins- talado hacia abajo, en un lugar libre de heladas y debe per- y fines similares manecer abierto a la atmósfera.
Página 29
UE que prevén la colocación de esta identificación. El texto completo de la declaración de conformidad está dispo- nible en internet: www.bosch-climate.es. Usar conforme a las indicaciones de las regu- laciones aplicables El aparato ha sido diseñado para el calentamiento y el almace-...
Página 30
Indicaciones sobre el aparato Dimensiones min. 220 max. 300 ØG1/2'' Ø470 6720818520-01.1V Fig. 2 Dimensiones en mm (Montaje mural, instalación en posición vertical) Aparato ES 035... ----- ES 050... ES 080... ES 100... ES 120... 1110 1030 ES 150... 1329 1144 1250 Tab.
Página 31
Instrucciones de utilización Dimensionamiento del aparato Instrucciones de utilización Panel de mando 6720818520-03.1V Fig. 5 Panel de mando [1] Lámpara de servicio [2] Selector de temperatura Previo a la puesta en marcha del aparato ATENCIÓN Riesgo de daños en el aparato ▶...
Página 32
Instrucciones de utilización Ajustar la temperatura de agua caliente Aumentar la temperatura ▶ Girar el selector de temperatura para la derecha. ATENCIÓN Peligro de escaldaduras! Confirme siempre la temperatura del agua con la mano. ▶ Confirme siempre la temperatura del agua con la mano. La tubería de salida de agua caliente puede igualmente alcanzar temperaturas elevadas, con riesgo de quemadu- ras en caso de contacto.
Página 33
Instrucciones de utilización ▶ Abrir la válvula diferencial. ADVERTENCIA ▶ Esperar hasta que el aparato se haya drenado completa- mente. Peligro de escaldaduras. Alta temperatura de agua caliente. Drenar el aparato después de un largo período ▶ Antes de abrir la válvula diferencial, abrir la llave de agua de inactividad (más de 3 meses) caliente y controlar la temperatura del agua del aparato.
Página 34
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Requisitos de agua sani- Unidades Instalación (solo para técnicos especiali- taria zados y capacitados) Dureza del agua, mín. grain/galón US Información importante °dH Valor pH, min. - max. 6.5 - 9.5 Conductividad, mín. - máx. μS/cm 130 - 1500 La instalación, la conexión eléctrica y la primera puesta en mar- Tab.
Página 35
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Instalación en posición horizontal AVISO Danos materiais! ▶ Asegurar de que la salida de agua caliente se coloca en la parte superior del aparato. 0010031715-001 Fig. 9 Zona de protección Instalar el aparato Es obligatorio fijar el aparato a la pared.
Página 36
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Usar accesorios adecuados para la conexión hidráulica del AVISO aparato. Riesgo de daños a la propiedad. ▶ Instalar un filtro en la entrada de agua en lugares en los que el agua presenta materia suspendida. ▶...
Página 37
Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Válvula diferencial Conexión del cable de alimentación eléctrica ▶ Montar la válvula diferencial en la conexión de agua fría del aparato. La conexión a la red debe realizarse según las normativas vigen- ADVERTENCIA tes sobre instalaciones eléctricas domésticas.
Página 38
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Trabajos periódicos de mantenimiento Mantenimiento (solo para técnicos espe- ATENCIÓN cializados y capacitados) Riesgo de daños personales o materiales. Antes de empezar con cualquier trabajo de mantenimiento: Inspección, mantenimiento y reparaciones ▶ Desconectar el suministro eléctrico. ▶...
Página 39
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Advierta a todos los habitantes sobre el riesgo de escalda- duras. ▶ Selecionar el valor de temperatura maximo. Está prohibido poner en marcha el aparato sin el ánodo de mag- ▶ Esperar a que la lámpara de servicio se apague. nesio instalado.
Página 40
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Interior del depósito La acumulación de agua a temperaturas elevadas y las caracte- rísticas del agua en sí pueden provocar la creación de una capa de piedra caliza en la superficie de la resistencia eléctrica y / o la acumulación de escombros en el interior del tanque, afec- tando principalmente: •...
Página 41
Averías Averías La siguiente lista describe las soluciones para posibles averías PELIGRO (estos trabajos deben ser realizados únicamente por técnicos especializados cualificados). Riesgo de descarga eléctrica. ▶ Desconectar el suministro de electricidad antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el aparato. ▶...
Página 42
Información técnica Avería Causa Solución X Capacidad de la red del suministro de agua. ▶ Compruebe las tuberías. Interior del depósito con suciedad acumulada. ▶ Vacíe y limpie el interior del termoacumulador. ▶ Evalúe el suministro de agua (por ejemplo, apli- cando un filtro).
Página 43
Información técnica 10.2 Datos del producto para el consumo de ener- gía Los siguientes datos de producto corresponden a los requisitos de la normativa (UE) 812/2013 y (UE) 814/2013. Datos del producto Símbolo Unidad 7736503612 7736503613 7736503614 Tipo de producto ES 035 5 ES 050 5 ES 080 5...
Página 44
Información técnica Datos del producto Símbolo Unidad 7736503615 7736503616 7736503617 Tipo de producto ES 100 5 ES 120 5 ES 150 5 2000W BO 2000W BO 2400W BO H1X-CTWRB H1X-CTWRB H1X-CTWRB Perfil de carga indicado Clase de eficiencia energética de caldeo de agua ...
Página 45
La protección del medio ambiente es uno de los principios mizar posibles peligros para la salud humana. Adicionalmente, empresariales del grupo Bosch. el reciclaje de desperdicios electrónicos, ayuda a cuidar los La calidad de los productos, la productividad y la protección del recursos naturales.
Página 46
Condiciones Generales de Garantía de los Productos Condiciones Generales de Garantía de los Productos Tronic 6000 T – 6720819039 (2022/06)
Página 47
Condiciones Generales de Garantía de los Productos Tronic 6000 T – 6720819039 (2022/06)
Página 48
Condiciones Generales de Garantía de los Productos Tronic 6000 T – 6720819039 (2022/06)
Página 49
Condiciones Generales de Garantía de los Productos Tronic 6000 T – 6720819039 (2022/06)
Página 50
Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe- rir datos personales a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.