Página 24
Electromagnetic Compatibility (EMC) to, the implied warranties of merchantability and fitness for This equipment has been designed and tested to fulfill a particular purpose. Axis Communications AB shall not applicable standards for: be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance •...
Página 25
Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). according to EN 61000-6-1 residential, commercial and light-industrial environments. Contact Information This product fulfills the requirements for immunity Axis Communications AB according to EN 61000-6-2 industrial environments. Emdalavägen 14 223 69 Lund This product fulfills the requirements for immunity...
Página 26
English • Keep the protective packaging. When transporting the Axis product, the protective packaging shall be replaced in its original position. • Safety Information When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the Read through this Installation Guide carefully before product.
Página 27
ATTENTION doit être remplacée. Pour tout complément d'information concernant le rapport de serveur, reportez-vous aux pages Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas de Configuration du produit ou contactez l'assistance évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. technique d'Axis.
Página 28
Weitere Nachrichtenstufen Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether (EGDME), CAS-Nr. 110-71-4. Wichtig WARNUNG Weist auf wichtige Informationen hin, die den richtigen • Betrieb des Produkts gewährleisten. Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder Beachten eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden.
Página 29
Nota • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. Indica informazioni utili che aiutano a ottenere il massimo • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o dal dispositivo. alle istruzioni del produttore della batteria. Informazioni di sicurezza Coperchio della cupola A A A VVISO...
Página 30
• Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una disminución de la calidad de imagen. Si es posible, una fuerte presión. mantenga el plástico de protección en la cubierta del • No instale el producto en soportes, superficies o paredes domo hasta que se complete la instalación.
Página 31
清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使 ないよう、清潔な柔らかい布で拭いて乾かし • ⽤してください。 てください。 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを 強⼒な洗剤、ガソリン、ベンジン、アセトンな • • 使⽤してください。 これらのアクセサリーは、 どは絶対に使⽤しないでください。また直射⽇ Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。 光が当たる場所や気温が上昇する場所での、 Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤ ドームカバーの清掃は避けてください。 • してください。 製品を⾃分で修理しないでください。 修理に • ついては、Axisサポートまたは販売代理店にお Português 問い合わせください。 電源は、製品の近くで簡単に⼿の届く場所にあ • るコンセントに接続してください。 定格出⼒が100 Wまたは5 A以下の有限電源 (LPS) Informações de segurança • を使⽤します。 Leia com atenção este Guia de Instalação até o final antes de instalar o produto.
Página 32
Сведения Сведения по по Сведения по безопасности безопасности безопасности • A fonte de alimentação deve ser conectada em uma tomada elétrica instalada próxima ao produto e deverá Перед установкой изделия внимательно ознакомьтесь poder ser acessada com facilidade. с руководством по установке. Сохраните его для •...
Página 33
中 中 中 文 文 文 100 Вт, либо номинальный выходной ток не превышает 5 A. Транспортировка Транспортировка Транспортировка 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 УВЕДОМЛЕНИЕ 安装该产品前请仔细通读该安装指南。请保管好安 装指南以供以后查阅。 • Не выбрасывайте защитную упаковку. При транспортировке...
Página 34
如非需要请勿更换电池!电池必须更换 • 통풍이 잘되고 건조한 장소에 Axis 제품을 보관 时,请联系安讯士支持人员寻求帮助,网址 하십시오. www.axis.com/techsup 。 • Axis 제품에 충격이나 강한 압력을 가하지 마십 시오. 3.0 V 锂钮扣电池包含 1,2-二甲氧基乙烷;乙二醇二 • 불안정한 브래킷, 표면 또는 벽에 제품을 설치하 甲醚 (EGDME),CAS 号为 110-71-4。 지 마십시오. 警告...
Página 35
마십시오. 너무 여러 차례 닦으면 표면이 손상될 수 있습니다. • 돔 커버를 세척할 때에는 일반적으로 연마제와 용 제가 함유되지 않은 중성 세제 또는 물로 희석한 세 제를 부드러운 천에 묻혀 사용할 것을 권장합니다. 깨끗한 미온수로 잘 닦아낸 후 물얼룩이 남지 않도 록...