Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación)
Position the right armrest (K) over the right panel (C).
7
From the underside of the armrest, secure the armrest
to the right panel using one angle bracket (N) and
three easy bolts (AA) as shown. Tighten the easy bolts
securely (3-4 clicks). Repeat for the left armrest (J) and
left panel (A).
FR: Coloque el apoyabrazos derecho (K) sobre
el panel derecho (C). Desde la parte inferior del
apoyabrazos, asegure el apoyabrazos al panel
derecho utilizando un soporte en ángulo recto (N) y
tres tornillos Easy Bolt (AA) tal como se muestra
en la imagen. Ajuste bien los tornillos Easy Bolt (hasta
escuchar 3 o 4 clics). Repita el mismo procedimiento
para el apoyabrazos izquierdo (J) y el panel
izquierdo (A).
ES: Positionnez l'accoudoir droit (K) sur le panneau
droit (C). Depuis le dessous de l'accoudoir, fixez
l'accoudoir au panneau droit à l'aide d'une équerre (N)
et de trois boulons « Easy Bolt » (AA), comme illustré.
Serrez fermement les boulons « Easy Bolt » (3-4 clics).
Répétez l'opération pour l'accoudoir gauche (J) et
le panneau gauche (A).
Complete the armrest installation by securing the
8
rear of the armrests (J, K) to the right and left sides
with two easy bolts as shown. Tighten the easy bolts
securely (3-4 clicks).
FR: Terminez l'installation des accoudoirs en fixant
solidement l'arrière de ceux-ci (J, K) aux côtés droit
et gauche au moyen de deux boulons Easy Bolt,
comme le montre l'illustration. Serrez les boulons
Easy Bolt à fond (3 ou 4 clics).
ES: Complete la instalación del apoyabrazos
asegurando la parte trasera de los apoyabrazos (J, K)
a los lados derecho e izquierdo con dos pernos Easy
Bolt como se muestra. Apriete firmemente los pernos
Easy Bolt (3-4 clics).
Install left (L) and right (R) rear covers and logo plate
9
(G) to the back of the chair as shown.
FR: Installez les capots arrière gauche et droit (L, R)
ainsi que la plaque du logo (G) à l'arrière de la chaise,
comme le montre l'illustration.
ES: Instale las cubiertas izquierda y derecha (L, R)
y la placa con el logotipo (G) a la parte trasera de la
silla como se muestra.
K
C
J
AA
10
K
N
AA
C
H
K
AA
G
H
R
L