• Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja
napájania.
• Tento výrobok nie je určený na ovládanie pomocou externého
časovača ani pomocou osobitného systému diaľkového
ovládania.
• Nepoužívajte predlžovací kábel.
• Použitie príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca výrobku, môže
viesť k vzniku požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
zraneniu osôb.
• Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nie je dodané.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Neblokujte ani nezakrývajte vývod vzduchu výrobku.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Nedovoľte, aby do výrobku vnikla voda.
• Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a
iného zariadenia.
• Napájací kábel nepripájajte k elektrickej zásuvke ani neodpájajte
od elektrickej zásuvky mokrými rukami.
• Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte
zástrčku a vytiahnite ju.
• Výrobok a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
• Dbajte na to, aby napájací kábel neprevísal cez okraj stola alebo
pultu a aby sa nedotýkal horúcich povrchov.
• Dbajte na to, aby sa tento výrobok nedostal počas používania do
kontaktu so záclonami, tapetami, odevom, kuchynskými
utierkami alebo inými horľavými materiálmi.
• Nikdy nelejte olej priamo do koša. Vždy použite kefku na jemné
nanesenie oleja na pokrm podľa potreby.
• Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý.
• Povrch výrobku sa počas používania zohreje na vysokú teplotu.
• Nedotýkajte sa priamo horúcich častí výrobku.
• Teplo výrobku môže spôsobiť poškodenie povrchu výrobku, na
ktorom je umiestnený. Výrobok vždy umiestnite na plochý,
stabilný a žiaruvzdorný povrch, aby nedošlo k poškodeniu okolia
výrobku.
• Pred vyčistením a uskladnením nechajte výrobok vychladnúť.
Pred prvým použitím
1. Odstráňte všetky obaly z vonkajšej a vnútornej časti výrobku.
2. Po každom použití horúcou vodou a čistiacim prostriedkom
na riad vyčistite všetky časti, ktoré prichádzajú do kontaktu s
potravinami.
3. Vonkajšie časti výrobku čistite mäkkou, čistou, vlhkou
handričkou.
4. Pred prvým použitím vykonajte minimálne jeden cyklus
zohrievania, pokiaľ je výrobok prázdny.
Keď sa výrobok zohreje prvýkrát, môže uvoľňovať nepatrný dym
4
alebo zápach. Je to normálne a nemá to vplyv na bezpečnosť
výrobku.
Používanie výrobku
1. Výrobok umiestnite na stabilný, rovný povrch odolný proti teplu.
2. Vývod vzduchu A
uchovávajte minimálne 15 cm od steny.
5
3. Umiestnite panvicu A
6
do výrobku.
4. Umiestnite fritovací kôš A
7
panvice A
.
6
Odporúčané príslušenstvo pre danú predvoľbu prípravy pokrmu
4
nájdete uvedené v kapitole „Predvoľby prípravy pokrmov/
grilovania".
-
Vnútro koša nenapĺňajte olejom ani inými kvapalinami. Výrobok
využíva horúci vzduch na prípravu pokrmov.
5. Napájací kábel A
q
pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
6. Zvoľte niektorú z predvolieb prípravy pokrmov/grilovania
B
. Na displeji B
sa zobrazia predvolená teplota a
24
1
predvolený čas zvolenej predvoľby.
7. Stlačte ovládač B
. Na displeji B
3
alebo grilovaciu dosku A
8
do
1
začne blikať teplota.
8. Otočením ovládača B
Teplotu nie je možné upraviť, keď sa používajú predvoľby grilu
4
B
4
.
9. Stlačením ovládača B
blikať čas.
10. Otočením ovládača B
Ak chcete použiť výrobok s teplomerom so sondou, postupujte
podľa krokov 11 – 19.
Ak chcete použiť výrobok bez teplomera so sondou, postupujte
podľa krokov 13 – 19.
Ak ste zvolili predvoľbu určenú pre hovädzie mäso, postupujte podľa
krokov uvedených v kapitole „Grilovanie hovädzieho mäsa".
11. Pripojte konektor teplomera so sondou A
so sondou B
7
.
12. Vložte teplomer so sondou A
Na displeji B
1
sa zobrazí nameraná teplota.
4
13. Stlačením tlačidla spustenia B
displeji B
1
sa zobrazí „PRE".
Na displeji B
1
sa zobrazí „ADD", čo znamená, že sa
4
predhrievanie dokončilo.
14. Pomocou rukoväti veka A
sa zobrazí „OPEN".
15. Umiestnite pokrm dovnútra výrobku.
16. Zatvorením veka A
4
Ak chcete proces predhrievania alebo prípravy pokrmu
4
pozastaviť, stlačte tlačidlo spustenia B
Ak chcete proces predhrievania alebo prípravy pokrmu zastaviť,
4
stlačte tlačidlo zrušenia B
Výrobok automaticky pozastaví proces prípravy pokrmu, keď sa
4
otvorí veko A
. Na displeji B
4
veka A
4
sa proces prípravy pokrmu obnoví.
Po uplynutí príslušnej doby sa činnosť výrobku automaticky
4
zastaví. Na displeji sa zobrazí „DONE".
17. Otvorte veko A
4
.
-
Dávajte pozor, pretože môže uniknúť horúca para.
Zatvorte veko a znova nastavte časovač a teplotu, ak pokrm nie
4
je ešte hotový.
-
Nedotýkajte sa fritovacieho koša A
holými rukami.
18. Hotový pokrm vyberte pomocou kuchynských klieští.
-
Na vyberanie pokrmu nepoužívajte kovový nástroj, aby nedošlo
k poškodeniu povrchovej vrstvy.
19. Stlačením tlačidla zrušenia B
zobrazí „OFF".
Po 0 – 60 sekundách v pohotovostnom režime sa ventilátor
4
automaticky zastaví.
Grilovanie hovädzieho mäsa
1. Stlačte predvoľbu hovädzieho mäsa „Beef".
2. Pripojte konektor teplomera so sondou A
so sondou B
7
.
3. Stlačte ovládač B
. Na displeji B
3
4. Otočením ovládača B
Pri použití predvoľby hovädzieho mäsa nie je nastavenie času
4
možné, proces prípravy pokrmu sa zastaví automaticky, keď
teplomer so sondou A
5. Stlačte ovládač B
. Na displeji B
3
stupňa prepečenia.
6. Otočením ovládača B
Na displeji B
1
sa zobrazí zodpovedajúca teplota mäsa.
7. Pokračujte krokmi 13 – 19 časti „Používanie výrobku".
Proces prípravy pokrmu sa zastaví automaticky, keď odpojíte
4
teplomer so sondou.
Proces prípravy pokrmu sa zastaví automaticky, keď sa zvolená
4
teplota mäsa nedosiahla v priebehu jednej hodiny.
33
3
nastavte teplotu.
potvrďte teplotu. Na displeji B
3
nastavte dobu prípravy pokrmu.
3
k vstupu teplomera
9
9
do stredu pokrmu.
spustite predhrievanie. Na
6
otvorte veko A
. Na displeji B
3
4
spusťte proces prípravy pokrmu.
6
.
.
5
1
sa zobrazí „OPEN". Zatvorením
7
ani grilovacej dosky A
5
vypnite výrobok. Na displeji sa
k vstupu teplomera
9
1
začne blikať teplota.
3
nastavte teplotu.
9
nameria zvolenú teplotu mäsa.
začne blikať možnosť voľby
1
3
zvoľte požadovaný stupeň prepečenia.
1
začne
1
8