Página 1
M12 FIR38 M12 FIR12 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
Página 2
ENGLISH Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section and description of Symbols with operating description and functional description DEUTSCH Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie imagée Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 4
2-3 sec Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 6
START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Grifffläche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superficie di presa isolata) Empuñadura (superficie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribeflader) Håndtak (isolert gripeflate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή...
Página 8
S.I. 2016/1091 (as amended), S.I. 2012/3032 (as please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of amended) and that the following designated standards have been An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running guarantee/service addresses).
Página 9
......93,6 dB (A) ....... 86,3 dB (A) EN 62841-1:2015 Gehörschutz tragen! Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, EN 62841-2-2:2014 deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) EN 55014-1:2017+A11:2020 Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ ermittelt entsprechend EN 62841.
Página 10
ENTRETIEN Toujours porter une protection acoustique! 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces normatifs harmonisés suivants : Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le établies conformément à...
Página 11
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di In caso di sovraccarico dell’accumulatore dovuto a consumo molto Marchio di conformità britannico casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie elevato di corrente, ad es. coppie di serraggio estremamente ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO usate.
Página 12
MANTENIMIENTO El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 62841, Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de Winnenden, 2020-10-25 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con vibración.
Página 13
2014/30UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos normativos Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ............82,6 dB (A) ....... 75,3 dB (A) Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita harmonizados: Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) .........
Página 14
Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, EN 62841-1:2015 bedraagt: neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum EN 62841-2-2:2014 Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ..............82,6 dB (A) ....... 75,3 dB (A) (zie onze lijst met servicecentra).
Página 15
2011/65/EU Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal Anbefalede opladere ......................C12C, M12C4, M12-18... (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF og nedenstående skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ harmoniserede normative dokumenter: kundeserviceadresser). Støj/Vibrationsinformation EN 62841-1:2015 Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af...
Página 16
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder. Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når arbeid utføres Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; hvor skruen kan treffe skjulte strømledninger. Kontakt av vennligst spør din fagforhandler.
Página 17
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för Britiskt konformitetsmärke där skruven kan träffa dolda elkablar. Skruvens kontakt med en återvinning.
Página 18
HUOLTO Jännite vaihtoakku ......................12 V........12 V TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan ..............1,36 kg ......1,54 kg Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että...
Página 19
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Milwaukee êáé áíôáëëáêôéêÜ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ EN 55014-2:2015 Milwaukee. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 62841 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να EN IEC 63000:2018 áíôéêáèéóôþíôáé...
Página 20
çıkarır ve kendiliğinden durur. Avrasya uyumluluk işareti Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde Aleti yeniden çalıştırmak için şalter baskı kolunu serbest bırakın ve tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI bundan sonra tekrar çalıştırın.
Página 21
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014 ..........1,36 kg ......1,54 kg Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, Doporučená okolní teplota při práci ............
Página 22
......000001-999999 .....000001-999999 CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Upnutie nástroja ......................3/8" (9,5 mm)....1/2" (12 mm) Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Otáčky naprázdno ....................... 0-200 min ....... 0-175 min My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť...
Página 23
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 20014/30/UE, 2006/42/WE oraz z wyznaczone zgodnie z normą EN 62841 Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy następującymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi: Wartość emisji drgań a skontaktować...
Página 24
Adatok” alatt leírt termék a 2011/65/EK (RoHs), 2014/30/EU, szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs Ajánlott töltőkészülékek ......................C12C, M12C4, M12-18... 2006/42/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az alábbi ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/ harmonizált normatív dokumentumoknak megfelel: Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Zaj-/Vibráció-információ EN 62841-1:2015 Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető...
Página 25
Proizvodna številka......................4811 51 01.....4811 55 01... Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izključno odgovornost, da je Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne ......000001-999999 .....000001-999999 izdelek, opisan pod »Tehnični podatki«, v skladu z vsemi dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Sprejem orodja ...................
Página 26
ODRŽAVANJE Preporučena temperatura okoline kod rada .................-18°C ... +50°C Izjavljujemo kao proizvođač na osobnu odgovornost, da je Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Preporučeni tipovi akumulatora ......................M12B... proizvod, opisan pod "Tehnički podaci" sukladan sa svim Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod Preporučeni punjači ................
Página 27
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 ..............1,36 kg ......1,54 kg ATBILSTĪBA CE NORMĀM Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee Leteicamā vides temperatūra darba laikā..................-18°C ... +50°C Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, ka mūsu rezerves daļas.
Página 28
įtampa ..................12 V........12 V CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01/2014 tyrimų metodiką......1,36 kg ......1,54 kg Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
Página 29
HOOLDUS Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 ..............1,36 kg ......1,54 kg EÜ VASTAVUSAVALDUS Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Soovituslik ümbritsev temperatuur töötamise ajal ................-18°C ... +50°C Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised Soovituslikud akutüübid ..............
Página 30
EN 62841-1:2015 Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) ............ 82,6 dB (A) ....... 75,3 dB (A) Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае EN 62841-2-2:2014 Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) ............. 93,6 dB (A) ....... 86,3 dB (A) возникновения...
Página 31
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Информация за шума/вибрациите Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на...
Página 32
EN 55014-1:2017+A11:2020 Nivelul sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ..............93,6 dB (A) ....... 86,3 dB (A) Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele EN 55014-2:2015 Purtaţi căşti de protecţie din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
Página 33
EN 62841-1:2015 ОДРЖУВАЊЕ Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите насоки) EN 62841-2-2:2014 Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку пресметани согласно EN 62841. EN 55014-1:2017+A11:2020 некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат Вибрациска емисиона вредност a EN 55014-2:2015 заменети, Ве...
Página 34
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 °C пристрою та призвести до ураження електричним струмом. заборонено утилізувати разом з побутовим вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee пропонує в сухому місці. сміттям. утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, безпечну для...
Página 36
زومرال إعالن المطابقة - االتحاد األوروبي M12 FIR38 M12 FIR12 مفك براغي كهربي السلكي البيانات الفنية "بموجب هذا نقر نحن كشركة منتجة على مسؤوليتنا المنفردة، أن المنتج الموصوف تحت 4811 51 01..........4811 55 01....................إنتاج عدد !تنبيه! تحذير! خطر...