Resumen de contenidos para Greenfit Energy GE-BYC-007TD1
Página 1
Manual de operación e instalación Bomba de calor para piscinas Full Inverter Manual de instalación y operación GE-BYC-007TD1 GE-BYC-010TD1 GE-BYC-013TD1 GE-BYC-017TD1 GE-BYC-021TD1 GE-BYC-030TD1 GE-BYC-030TD3 Muchas gracias por comprar nuestro producto, conserve y lea este manual detenidamente antes de instalar la bomba de calor.
Página 2
Contenido del paquete Nombre Qty. Observación Manual de instalación y funcionamiento Controlador de cable Caja de control de cables y almohadilla de esponja (para instalar en la carcasa de la bomba de calor) Tubo de desagüe (2 m) Conector de tubería de drenaje Amortiguador de caucho Unidad de bomba de calor (El conector de tubería se ha instalado en la...
Página 3
CONTENIDO ACCESORIOS .............................. - 4 - SEGURIDAD ..............................- 5 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE CALOR ............- 7 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD ........................- 9 - INSTALACIÓN DE LA TUBERÍAS ......................- 14 - INSTALACIÓN DE ACCESORIOS ......................- 17 - INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS ................
Página 4
1. ACCESORIOS Cada unidad producida por nuestra fábrica viene con los siguientes accesorios:: Nombre Qty. Utilizar Manual de instalación y 1 PC Guía del usuario para instalar la unidad funcionamiento Controlador de cable 1 PC Utilizado para la interfaz de operación de la máquina Tubo de desagüe 1 PC...
Página 5
2. SEGURIDAD Rango de trabajo: 1.Fuente de alimentación: 220V-240V / 1N ~ 50Hz. 2.Temperatura ambiente: -15°C〜43 °C: 3.Temperatura del agua de trabajo: Min. temperatura del agua de entrada 8 °C, máx. Temperatura del agua de salida 40 °C. Si el sistema se usa siempre más allá del rango de agua disponible, comuníquese con el fabricante.
Página 6
● Asegúrese de que cualquier reparación realizada por profesionales calificados: si no se hacen las reparaciones adecuadas, podría causar fallas en el funcionamiento de la unidad, descargas eléctricas, incendios, lesiones, fugas, etc. ● No instale la unidad cerca de fuentes inflamables, ya que cualquier fuga podría provocar un incendio.
Página 7
3. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE CALOR 3.1 Funcionamiento de la bomba de calor Las bombas de calor utilizan el calor del sol al recolectar y absorber energía del aire exterior. Esta energía luego se comprime y se transfiere al agua de la piscina. Tu bomba de agua hace circular el agua a través de la bomba de calor, que normalmente se instala junto a la piscina y el sistema de filtración y conseguirá...
Página 8
3.2 Principio de funcionamiento de la bomba de calor de la fuente de aire 4 way valve Water inlet Condenser Water Outlet Gas-liquid Compressor separator Filter Filter Expansion valve Figura 1 Qc (energía térmica) = Qa (consumo del compresor) + Qb (energía térmica absorbida del ambiente) - 8 -...
Página 9
4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 4.1 Directrices de instalación ● Evite las instalaciones en lugares que contengan aceite mineral. ● Evite la instalación en lugares donde el aire contenga sal u otros gases corrosivos. ● Evite la instalación en lugares con graves fluctuaciones en el voltaje de la fuente de alimentación. ●...
Página 10
4.3 Espacio de instalación Tenga en cuenta los requisitos de espacio indicados a continuación para un funcionamiento y mantenimiento óptimos. ( ) Figura 2. Requisitos de espacio de instalación horizontal - 10 -...
Página 11
4.4 Dimensiones de la bomba de calor Figura 3 Dimensiones de la bomba de calor GE-BYC- 007/010TD1 GE-BYC- 013/017/021TD1 GE-BYC- 740.5 1056 101.5 030/035TD1 - 11 -...
Página 12
4.5 Vista explosiva Partes Partes Branquias protectoras del Interruptor de flujo de agua ventilador Intercambiador de calor de Panel frontal titanio Aspa del ventilador Estructura derecha Motor del ventilador Manómetro Panel izquierdo Panel derecho Estructura izquierda Panel de control Cubierta de terminales Evaporador eléctricos Soporte del motor del...
Página 13
4.6 Base de instalación para bomba de calor A n c h o r b o lt Anchor bolt Screw nut/washer Drainage tray Heat Pump Heat Pump Shock absorb Installation base Drainage tray Concrete Figura 4 Base de instalación 4.7 Levantamiento del equipo ●...
Página 14
5. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍAS 5.1 Atención ● Evite que el aire, el polvo y otros materiales entren en las tuberías de agua. ● Repare todo el sistema antes de instalar las tuberías de agua. ● Las tuberías de entrada y salida de agua deben protegerse con una capa aislante. ●...
Página 15
● Se pueden instalar varias unidades como parte de un sistema, pero cada unidad debe controlarse de forma independiente. ● Todas las tuberías y válvulas deben estar aisladas.. 5.2.3 Tamaño de las conexiones Model No. Entrada Salida GE-BYC-007TD1 GE-BYC-010TD1 GE-BYC-013TD1 GE-BYC-017TD1 DN50 DN50 GE-BYC-021TD1...
Página 16
5.2.4 Calidad del agua requerida ● El agua de mala calidad producirá más cal y arena: este tipo de agua debe filtrarse y desmineralizarse. ● Se debe analizar la calidad del agua antes de operar la unidad: se deben verificar el valor de PH, la conductividad, la concentración de iones cloruro y la concentración de iones sulfato.
Página 17
6. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS 6.1 Selección de la bomba de agua ● La bomba de circulación es necesaria para que el sistema funcione, debe haber una conexión para la bomba (monofásica) NOTA Para bombas monofásicas, consulte el diagrama de cableado. ●...
Página 18
7. INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS Cableado eléctrico ● La unidad debe tener una fuente de alimentación dedicada de acuerdo con el voltaje recomendado. ● El circuito de alimentación de la unidad debe tener una conexión a tierra externa eficaz. ● El cableado y las conexiones eléctricas deben ser realizadas por profesionales calificados de acuerdo con el diagrama de cableado.
Página 19
Figure 9 7.3 Instalación de la bomba de circulación La bomba de calor solo proporciona una señal para la bomba de circulación, se requiere un contactor de CA separado para conectar la bomba de circulación NOTA: Si la potencia de la bomba es inferior a 250 W, conecte la bomba como se muestra en este dibujo Figura 10...
Página 20
7.4 Diagrama de cableado eléctrico Comp: compresor GND: TIERRA AMBT: SENSOR DE TEMPERATURA WFS: INTERRUPTOR DE FLUJO DE AGUA AMBIENTE BAJA: INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN ALTO: INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN BOBINA: SENSOR DE TEMPERATURA DE OWT / INWT: SENSOR DE TEMPERATURA LA BOBINA DEL EVAPORADOR DEL AGUA DE ENTRADA / SALIDA Figura 12 Diagrama de cableado eléctrico...
Página 21
8. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 8.Función de encendido / apagado y bloqueo 8.1 Definición de icono bloqueo: la pantalla LCD está bloqueada si el icono está iluminado 8.2 Pasos de funcionamiento ON / OFF Luz Presione este botón una vez para encender / apagar la bomba de calor Paso 1: Paso 2: presiona el botón para apagar la bomba de calor si está...
Página 22
Paso (bloqueo): controlador se bloqueará al mantener presionado durante 3 segundos o el controlador está en espera durante 60 segundos. (Finalidad: evitar que los niños lo puedan accionar por accidente). Cualquier operación es sin respuesta cuando está bloqueada. (La pantalla LCD se bloquea si el icono está iluminado). Paso 2 (Desbloquear): presione y mantenga durante 3 segundos para cambiar el estado de bloqueo a desbloqueo.
Página 23
económico en el compresor de la bomba de calor ◆ Modo de calefacción ――Seleccione Modo de calefacción para continuar calentando el agua a la temperatura de ajuste ◆ Modo de trabajo potente ――Seleccione el Modo de trabajo potente para que funcione con la mayor capacidad, tratando de alcanzar la temperatura del agua configurada en el menor tiempo posible.
Página 24
8.6 Pasos de operación Paso 1: Icono de verificación estado (la pantalla LCD bloqueada si el icono está iluminado). Paso 2: presione y mantenga durante 3 segundos para cambiar el estado de bloqueo a desbloqueo. Con esta operación, el controlador puede responder a cualquier otra demanda. Paso 3: presione 3 segundos para seleccionar los modos, aparece el orden de los diferentes modos:...
Página 26
8.7 Pantalla de trabajo de piezas clave Partes clave 8.8 Definición de iconos ◆ Bomba de calor. Compresor en funcionamiento ◆ Funcionamiento del calentador eléctrico ◆ Funcionamiento de la bomba de agua ◆ Funcionamiento de la válvula de 4 vías ◆...
Página 27
8.9 Ajuste del temporizador 8.10 Definiciones de iconos ◆ : Ajuste del temporizador de fase múltiple ◆ Temporizador ENCENDIDO / APAGADO ◆ : Hora 8.11 Pasos para ajustar la hora Paso 1: Ingrese la función de configuración de "hora" después de presionar en el menú...
Página 28
EJEMPLO: Si desea configurar las 08:15, siga las siguientes operaciones:: (observación: significa primera operación) - 28 -...
Página 29
8.11 Pasos de funcionamiento del temporizador El ajuste de encendido / apagado del temporizador de la Fase 1: Paso 1: Mantén presionado por 3S hasta Se iluminará el ícono, significa ingresar a la función de configuración del temporizador de 1ra fase. El byte "hora" parpadeará Paso 2: Presione para configurar el byte de "hora"...
Página 30
EJEMPLO: Si ha configurado 08:15 ON en el temporizador, la bomba de calor comenzará a funcionar a las 08:15 todos los días. El temporizador APAGADO también se repetirá todos los días. (Observación: significa el primer paso) Paso 1 Paso 2 hora Presionar 3S Grabar Ajustes Primero...
Página 31
8.12 El ajuste de activación / desactivación del temporizador de fase 2, 3: Operación diferente: después de finalizar la configuración del temporizador de encendido / apagado de la 1a fase, no presione clave para guardar. Mientras por favor presione para ingresar al menú...
Página 32
Temperatura de la tubería de 0.1℃ succión Reserva 0.1℃ Reserva 0.1℃ Temperatura interior del serpentín (después del 0.1℃ acelerador) Temperatura de entrada de 0.1℃ agua Temperatura de salida del 0.1℃ agua Reserva Reserva Reserva Fallo del sensor Fallo de sistema Fallo del conductor Señal de salida Estado de ejecución...
Página 33
Fallo del sensor de entrada de agua Fallo del sensor de bobina exterior Fallo del sensor de escape Protección del módulo de accionamiento Fallo de temperatura ambiente Grandes variaciones de temperatura entre la entrada y la salida La temperatura de salida del agua baja en el modo de refrigeración.
Página 34
Modo de calefacción Modo de calentamiento de agua solo para BCHP Modo automatico Modo de descongelación Estado de la conexión WIFI Configuración Entrada de agua Compresor de bomba de calor Calentador eléctrico Bomba de agua Válvula de 4 vías Ventilador de bomba de calor Pasos de velocidad del viento de FAN Cerrar con llave Temporizador multifase...
Página 35
9. MODO INALÁMBRICO / CONTROL REMOTO Función WIFI Icono de WiFi Paso 1: Conexión WIFI: El icono WIFI parpadeará para ingresar al estado de la conexión WIFI después de encender. Significa que WIFI está conectado correctamente si el icono de WIFI se puede iluminar sobre 5S.
Página 36
Cuando se utiliza el software "smart life" por primera vez, es necesario registrarse como usuario. Haga clic en el enlace "Crear nuevo usuario" para ingresar a la interfaz de registro. Si ya tiene una cuenta, simplemente haga clic en iniciar sesión. Después de ingresar a la página de registro, siga las instrucciones de la página para registrarse.
Página 37
sesión directamente con éxito, ingrese el "nombre de usuario" y la "contraseña" correctos para iniciar sesión. Elige el pais Ingrese el nombre de usuario Introducir la contraseña Haga clic en el botón de inicio de sesi ó n para iniciar sesión Necesita seleccionar "Aceptar"...
Página 38
Encienda "WLAN" Conéctese a las redes Wi-Fi disponibles Este WIFI no es el WIFI del módulo sino el WIFI que se puede conectar a Internet; Una vez que los usuarios inician sesión en el software, pueden agregar dispositivos Enlace de dispositivo Haga clic en "+"...
Página 39
Haga clic para ingresar interfaz "Agregar tipo de dispositivo" Elija "Logotipo icono" Después de completar "Seleccionar tipo de dispositivo", ingrese "Agregar interfaz de dispositivo", y los métodos de configuración de red se dividen en "modo predeterminado (conexión rápida WI-FI)" y "modo de compatibilidad (red de distribución de punto de acceso)" Modo predeterminado (conexión rápida WI-FI): - 39 -...
Página 40
Ingrese la contraseña de Wi-Fi El control remoto presiona simultáneamente la tecla arriba + tecla de modo Ingrese y durante 3 segundos para haga clic ingresar a la red de para distribución del "modo confirmar predeterminado" El nombre del dispositivo se puede modificar Ingrese...
Página 41
Si la distribución de la red falla, la APLICACIÓN mostrará la página como se muestra en la figura, puede optar por volver a agregar o ver la ayuda. Modo de compatibilidad: Seleccione "Otras formas" en la interfaz Agregar dispositivo. Mantenga presionada la tecla de sincronización +, la tecla de abajo +,...
Página 42
Haga clic en Ir para conectarse y saltar a la interfaz Wi-Fi, seleccione Wi-Fi con las Después seleccionar palabras SmartLife-xxxx conectarse, regrese a la interfaz de la APLICACIÓN e ingrese al proceso de distribución de red Ingrese contraseña correcta y haga clic en confirmar - 42 -...
Página 43
Introducción al control Dispositivo enlazado correctamente Haga clic para ingresar control Detalles del equipo Ajuste de temperatura y visualización temperatura actual del agua de entrada Establecer ajuste temperatura Configuración Interruptor de control tiempo, puede de la máquina activar o desactivar el tiempo Selección del modo de trabajo del equipo...
Página 44
10. AJUSTE Y OPERACIÓN INICIAL 10.1 Atención ● Realice el ajuste después de la inspección de seguridad eléctrica. ● Después de conectar la alimentación, inicie la prueba de funcionamiento de la bomba de calor para ver si puede funcionar bien. ●...
Página 45
11. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 11.1 La bomba de calor debe ser instalada y operada por profesionales calificados. Para asegurar el correcto funcionamiento continuo del sistema, se recomienda que se revise y se realice un mantenimiento con regularidad. Durante el mantenimiento, preste atención a los siguientes puntos: ●...
Página 46
● Apague la fuente de alimentación ● Retire el refrigerante del extremo de baja presión; asegúrese de reducir la velocidad de escape y evitar fugas de aceite congelado. ● Retire la succión de aire del compresor y el tubo de escape. ●...
Página 47
12. ANÁLISIS Y CORRECCIÓN DE ERRORES - 47 -...
Página 48
13. PARÁMETROS TÉCNICOS GE-BYC- Model No. BYC- BYC- BYC- BYC- BYC- BYC- BYC- 013TH1 007TH1 010TH1 017TH1 021TH1 030TH1 030TH3 045TH3 Heating Capacity at Air 26 ℃ , Humidity 80%, Water 26 ℃ in, 28 ℃ out Heating 7.52~ 10.24~ Capacity 13.35~...
Página 49
Compresso Mitsubi Mitsubi Mitsubis Mitsubi Mitsubi Mitsubi Mitsubi Mitsubi Refrigerant Heat Titaniu Titaniu Titaniu Titaniu Titaniu Titaniu Titaniu Titanium Exchanger Air Flow Horizon Horizon Horizont Horizon Horizon Horizon Horizon Horizon Direction Water Flow Volume (m by 4 by 4 by 4 by 4 by 4 by 4...
Página 50
14. SERVICIO POSTVENTA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO Si su bomba de calor no puede funcionar normalmente, apague la unidad y corte el suministro de energía de inmediato, luego comuníquese con nuestro centro de servicio o departamento técnico. Las regulaciones estatales pertinentes llevan a cabo el servicio posventa de nuestros productos. Dentro del alcance del período de garantía, si la máquina no funciona correctamente con un uso razonable, comuníquese con el vendedor/instalador.
Página 51
Después de acondicionar la unidad en invierno, es preferible cubrir el equipo con una cubierta exclusiva para bomba de calor de invierno. 14.3. Mantenimiento preventivo Las pruebas descritas deberán realizarse al menos una vez al año por personal capacitado: Limpieza de los evaporadores Limpieza de los condensadores Drenaje, limpieza y tratamiento del circuito III.