zone detravail ettesnettoyer &fond etce,pendant toute laduree d uprojet depongage; tes
sacs fittrants doivent 6tre remplaces frequemment.
• On doltramasser lesgrandes feuiltes d eptastique, tesparticules depoussiere outout a utre
typededebris et lesmettre aurebut e nlesdeposant dansdesrecipients scetles; tes
etiminer suivant tesprocedures habituetles. Tenir t esenfants e tlesfemmes enceintes &
l'ecart detazone detravail torsqu'on effectue t enettoyage.
• Laver & fondlesjouets, tesmeubles etlesustensiles contamines avant d epermettre aux
enfants delesutiliser &nouveau.
ACCESSOIRES
Lesdetaittants oulecentre deservice autorise d etaregion vendent desaccessoires
recommandes
pour l 'outil. P our t rouver unaccessoire,
ilsuffit d ecomposer le
1(800) 5 44-6986.
z_AVERTISSEIMIENT
: L'utilisation detoutaccessoire nonrecommande
pour l 'outil p eut
_tredangereuse.
LE SCEAU
RBRC
mc*
Le sceau RBRCmc de la pile au nickel-cadmium
indique que Black & Decker
defraie te coot du recyctage de la pile & ta fin de sa duree utile. Le programme/'
_-_'_
RBRCmc offre une solution de rechange pratique & ta mise au rebut des piles au __[,_
)_ )
nickel-cadmium
usees, que ce soit & la poubelte ou dans le systeme municipal '_,%_'
car cette mise au rebut est ittegale & certains endroits.
L'organisme RBRC en collaboration
avec Black & Decker et d'autres utitisateurs de piles a
mis sur pied des programmes aux €:tats-Unis afin de faciliter la coltecte des piles au nickel-
cadmium
usees.
Pour aider & preserver renvironnement
et & conserver
les ressources
naturettes, it suffit de retourner tes piles au nickel-cadmium
usees & un centre de service
Black & Decker ou chez te detaillant de ta region pour qu'eltes soient recyctees.
On peut
egalement communiquer avec le centre de recyclage de la region afin de savoir oQ deposer
les piles usees, ou composer te 1 (800) 822-8837.
*RBRCmc
est une marque de commerce
de l'organisme americain Rechargeable
Battery
Recycling Corporation.
Renseignements
relatifs
au service
Black & Decker exploite un reseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorises par toute t'Amerique du Nord. Le personnel de tous tes centres de service Black &
Decker a regu la formation
voulue
pour assurer l'entretien
efficace
et fiable des outils
etectriques.
Pour obtenir des renseignements
d'ordre technique, des conseits relatifs aux reparations ou
des pieces de rechange d'origine, communiquer avec te centre de service Black & Decker de
la region. On peut trouver l'adresse du centre de service de la region dans l'annuaire des
Pages Jaunes & la rubrique <<Outils€lectriques>> ou en composant le numero suivant :
1 (800) 544-6986.
Garantie
complete
de deux ans pour utilisation
domestique
Black & Decker garantit te produit pour une periode de deux ans contre tes vices de matiere
ou de fabrication.
Le produit defectueux sera repare ou remplace sans frais conformement &
l'une des conditions suivantes.
Pour echanger
t'outil, it suffit de te retourner
au detaittant
(si le detaittant
participe
au
programme d'echange rapide Black & Decker).
Le retour dolt 6tre effectuer dans tes delais
impartis par la politique de retour du detaittant (habitueltement entre 30 et 90 jours suivant ta
date d'achat).
Le detaillant peut exiger une preuve d'achat. Priere de verifier la politique de
retour du detailtant au-del& des delais impartis.
On peut egalement retourner t'outit (port paye) & un centre de service Black & Decker ou &
tout autre atelier d'entretien accredite pour y _tre remplace ou repare, & notre gre. On peut
exiger une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent
& ta rubrique <<Outitselectriques>> des Pages Jaunes.
La presente garantie ne vaut pas pour tes accessoires.
Les modalites de ta presente garantie
donnent des droits tegaux specifiques.
L'utilisateur
peut egalement
se prevaloir d'autres
droits selon I'etat ou la province qu'il habite.
Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer
avec te directeur du centre de service Black & Decker de la region. Le produit
n'est pas congu pour un usage commercial.
Imported by / Importe par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville
(Ontario)
K6V 5W6
Voir la rubrique "Outils
_lectriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes,
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
NOMERO DE CAT,g, L OGO MT1203
SEGURIDAD PERSONAL
• Este alerta, concentrese
en Io que haga y utilice el sentido
comun al operar una
herramienta
electrica.
No utilice la herramienta
si se encuentra
cansado
o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracci6n
al operar
herramientas electricas puede originar una lesi6n de gravedad.
• Vistase
de manera adecuada. No utilice ropas sueltas
ni piezas de joyeria.
Cubra su
cabello si Io tiene largo. Conserve
cabello, ropas y guantes alejados de las piezas
moviles.
Las ropas sueltas, las joyas y el cabello largo pueden quedar atrapados en las
piezas m6vites.
• Evite el encendido
accidental.
Asegurese
que el interruptor
este en posicion
de
apagado
antes de conectar. Sostener una herramienta
con el dedo en el interruptor o
conectarla sin fijarse si el interruptor esta en posici6n de encendido propicia los accidentes.
• Retire las Ilaves de ajuste antes de encender
la herramienta.
Una Ilave colocada en
una parte mevil de ta herramienta puede ocasionar una lesi6n personal.
• No se sobreextienda.
Conserve
siempre
bien apoyados
los pies, Io mismo
que el
equilibrio.
El apoyo correcto permite mayor control de la herramienta
en situaciones
inesperadas.
• Utilice equipo
de seguridad.
Protejase
siempre
los ojos. Deben emplearse mascaras
contra polvo, calzado antiderrapante,
cascos y protecci6n auditiva como medidas basicas
de seguridad.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
• Utilice prensas
u otros medios
practicos
para asegurar
y apoyar
las piezas de
trabajo a una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es
inestable y puede tlevar a la perdida del control.
• No fuerce la herramienta.
Emplee la herramienta
apropiada
para su aplicacion.
La
herramienta
correcta
hara mejor
el trabajo
y de manera
mas segura
bajo
las
especificaciones
para las que se dise56.
• No emplee la herramienta
si el interruptor
no funciona.
Cualquier herramienta que no
pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
• Desconecte la clavija de la alimentacion
de corriente antes de hacer cualquier ajuste,
cambio de accesorios
o antes de guardarla.
Estas medidas preventivas
reducen et
riesgo de encender la herramienta accidentalmente.
• Guarde
fuera
del alcance
de los ni_os o de otras
personas
no calificadas
las
herramientas que no emplee. Las herramientas son peligrosas en manos inexpertas.
• Cuide sus herramientas.
Conserve
las herramientas
de eorte limpias y afiladas.
Las
herramientas
cuyas piezas de corte han recibido mantenimiento
y estan bien afiladas son
menos propensas a atascarse y son mas controlables.
• Verifique
la alineaeion
de las piezas
moviles,
rupturas
y eualesquiera
otras
condiciones
que puedan afectar la operacion
de la herramienta.
Si su herramienta
esta da_ada, hagale servicio antes de usarla de nuevo. Se originan muchos accidentes
debido a herramientas con poco mantenimiento.
• Utilice unicamente
los accesorios recomendados
por el fabricante
para su modelo
de herramienta.
Los accesorios adecuados para una herramienta
pueden votverse
peligrosos en otra.
SERVICIO
• El servicio a las herramientas
Io debe efectuar unicamente
personal calificado.
El
servicio o mantenimiento
realizado por personal no calificado
puede originar riesgos de
lesiones.
• Cuando
efeetue
servicio
a una herramienta,
utilice
t)nieamente
refaeeiones
identicas. Siga las instrucciones
se_aladas en la seccion de mantenimiento
de este
manual.
El uso de partes no especificadas
o las fallas al seguir las instrucciones
de
mantenimiento
pueden originar riesgos de choque electrico o tesiones personales.
z_ ADVERTENCIA
: Parte del potvo creado
al lijar, aserruchar,
moter o perforar
con
maquina, asi como al realizar otras actividades
de ta construcci6n,
contiene substancias
quimicas
que se sabe producen
cancer,
defectos
congenitos
u otras afecciones
reproductivas. Algunos ejemplos de esas substancias quimicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• silice cristalizado de tadrittos y cemento y otros productos de alba_ileria, y
• arsenico y cromo de ta madera quimicamente tratada
El riesgo al contacto con estas substancias varia, segQn la frecuencia en que se haga este
tipo de trabajo. Para reducir la exposicien a esas substancias quimicas: trabaje en un area
bien ventitada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como mascaras contra
el polvo especialmente dise_adas para fittrar las particulas microsc6picas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos.
V .......................... volts
A .......................... amperes
Hz ........................ hertz
W ........................ watts
min ........................ minutos
*
...................... corriente alterna
....
...................... corriente directa
no ........................ velocidad sin carga
[] .......................... construcciSn clase II
_ ........................ erminales de
conexiSn a tierre
z_ ........................ simbolo de alerta seguridad
.../min .................. revoluciones o
reciprocaciones por
minuto
INFORMACION
RESPECTO A LA TAPA PARA LA BATERiA
Se proveen tapas para bateria para uso cuando esta se encuentre fuera de la herramienta
o el cargador. Quite ta tapa antes de colocar la bateria en el cargador o la herramienta.
/
/
REGLAS
GENERALES
DE SEGURIDAD
iADVERTENCIA!"
Lea y comprenda todas tas instrucciones No seguir todas las
instrucciones tistadas a continuaci6n
puede originar descargas electricas, incendios y (o)
lesiones personales de gravedad.
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
AREA DE TRABAJO
• Conserve
su area de trabajo
limpia y bien iluminada.
Los bancos
con objetos
acumulados y tas areas oscuras propician los accidentes.
• No opere herramientas
electricas en atmosferas
explosivas, como en presencia de
liquidos
inflamables,
gases o polvos. Las herramientas
etectricas crean chispas que
pueden originar ta ignici6n de los polvos o vapores.
• Conserve
alejados a espectadores,
niSos y visitantes mientras opera la herramienta.
Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD
ELECTRICA
• Las herramientas
con doble aislamiento estan equipadas con una clavija polarizada
(con una pata mas ancha que la otra.) Esta clavija se acoplara unicamente
en una
toma de corriente polarizada
de una manera. Si la clavija no se acopla al contacto,
inviertala. Si at_n asi no se ajusta, comuniquese
con un electricista
calificado para
que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. No cambie la clavija por
ningun motivo. El doble aistamiento
[] elimina la necesidad de cables con tres hilos y
sistemas de alimentaci6n con conexien a tierra.
• Evite el contacto
corporal
con superficies
aterrizadas
tales
como tuberias,
radiadores,
hornos
y refrigeradores.
Hay un gran riesgo de choque etectrico
si su
cuerpo hace tierra.
• NO exponga
las herramientas
electricas
a la Iluvia
o a condiciones
de mucha
humedad.
El agua que se introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas
electricas.
• NO maltrate
el cable. Nunca tome el cable para transportar
una herramienta
ni para
desconectarta
de ta toma de corriente. Conservelo alejado de calor aceite, bordes afitados
o piezas m6viles.
Cambie
inmediatamente
los cables da_ados.
Los cables da_ados
aumentan el riego de choque electrico.
• Cuando
opere
una herramienta
electrica
a la intemperie,
utilice
una extension
marcada
"W-A" o "W". Estas extensiones estan clasificadas para uso a la intemperie y
para reducir el riesgo de choques electricos.
ADVERTENCIA:
AsegQrese de que las terminales de ta bateria no entren en contacto con
metales. Por ejemplo, no coloque la bateria en un delantal, bolsittos, cajas de herramientas,
estuches del producto, cajones etc. sin antes colocarle ta tapa. Sin la tapa, la bateria puede
entrar en corto circuito causando incendio o quemadura
a la bateria.
/_, ADVERTENClAS
E INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD:
CARGA
1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y de operacien importantes.
2. Antes de utilizar el cargador de baterias, tea todas tas instrucciones
y tas marcas pre-
cautorias en (1) el cargador de baterias, (2) la bateria y (3) el producto que emplea la
b_ateria.
3. _
PRECAUCION:
A fin de reducir el riesgo de lesiones, solamente recargue baterias
Black & Decker. Otros tipos de baterias pueden estallar ocasionando lesiones personales
y da_os.
4. No exponga el cargador a Iluvia o nieve.
5. El uso de dispositivos no recomendados
o vendidos por Black & Decker puede originar
riesgos de incendios, descargas electricas o tesiones a personas.
6. Para reducir el riesgo de da_os a la clavija o al cable, tire de la clavija en vez de tirar del
cable cuando desconecte el cargador.
7. AsegL_rese que el cable se ubique de manera que no se pise, se enrolle, o se sujete a
otto tipo de tensiones o da_os.
8. No deben emptearse cables de extensi6n a menos que sea absolutamente
indispens-
able. Et empleo
de una extensien
incorrecta puede resultar en riesgos de incendio,
choque electrico o electrocuci6n.
a. Los cables de 2 hitos se pueden emptear con extensiones de 2 o de 3 hitos. Solamente
deberan emplearse extensiones
con cubierta citindrica, y le recomendamos
que esten
aprobados por ta Norma Oficial Mexicana (NOM). Si se piensa utitizar ta extensien a ta
intemperie, esta debera ser adecuada para dicho uso. Cualquier extensien marcada para
utilizarse a la intemperie se puede emptear bajo techo, tas siglas "W" o "WA" en la cubier-
ta de ta extensien indican que es adecuada para utitizarse a la intemperie.
b. Una extensien debe tener el calibre de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge)
por seguridad, y a fin de evitar perdida de potencia y sobrecalentamiento.
Mientras mas
peque_o sea el nOmero del calibre del alambre, mayor sera su capacidad; esto significa
que un cable de calibre 16 tiene mayor capacidad que otro de calibre 18. Cuando emplee
mas de una extensi6n
para alcanzar la longitud total, asegQrese que cada extensi6n