Página 1
Minibar Minibar 568.27.257 568.27.367 Mini bar Minibar Minibar Міні-бар Minibar Minibar Mini bar Minibaar Minibar Minibar Minibar Minibaras Мини-бар Minibārs Минибар Minibar Minibar ミ ニバー Minibar 미니 바 มิ นิ บาร Minibar Minibár Mini bar Tủ lạnh mini Minibar Mini bar 小冰箱...
Página 3
Deutsch Die Anleitung vor Beginn Montage der Montage und Bedienung lesen! • Das Gerät waagerecht aufstellen. Nichtbeachtung kann zu Stromschlag, • Die Mindestabstände bei der Aufstellung des Geräts Bränden oder Verletzung führen. Die einhalten, um eine ungehinderte Luftzirkulation zu Anleitung aufbewahren und nach der gewährleisten.
Página 4
English WARNING Read the instructions prior to Start-up installation and operation! Failure to follow • The cooling temperature is set to the highest setting the instructions can lead to electric shock, in the factory. It can be set individually using the fires or injuries.
Página 5
Français Lire la notice d'emploi Montage avant le montage et l'utilisation ! Tout non- • Installer l'appareil à l'horizontale. respect peut entraîner un choc électrique, • Lors de l’installation de l’appareil, respectez les des incendies ou des blessures. Conserver distances minimales permettant de garantir une les instructions et les remettre à...
Página 6
Español ¡Leer las instrucciones • Observar la temperatura ambiente. No montar junto antes de comenzar con el montaje y la a fuentes de calor ni exponer a la irradiación directa operación! La inobservancia puede causar del sol. una descarga eléctrica, incendios o lesiones. Puesta en servicio Guardar las instrucciones y después del •...
Página 7
Português Leia as • Tenha em atenção a temperatura ambiente. instruções antes de proceder à instalação Não instalar próximo de fontes de calor ou exposto e ao acionamento! O incumprimento das à luz solar direta. instruções pode provocar choque elétrico, Colocação em funcionamento incêndio ou ferimentos.
Página 8
Nederlands De handleiding voor Montage aanvang van de montage en bediening lezen! • Het apparaat horizontaal opstellen. Onoplettendheid kan leiden tot elektrische • De minimale afstanden bij het opstellen van het schokken, verbranding of verwondingen. apparaat aanhouden om een ongehinderde De handleiding bewaren en na de montage luchtcirculatie te garanderen.
Página 9
Italiano Prima dell'installazione e dell'uso Montaggio leggere le istruzioni! La mancata osservanza • L'apparecchio deve essere collocato in orizzontale. può provocare folgorazioni, incendi o lesioni. • Osservare le distanze minime durante l'installazione Conservare le istruzioni e trasmetterle del dispositivo per garantire una circolazione dell'aria all'utente dopo l'installazione.
Página 10
Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед началом монта- Монтаж жа и эксплуатации внимательно прочтите • Установите прибор в горизонтальном положении. эту инструкцию! Несоблюдение требова- • При установке прибора соблюдайте минимальные расстояния до соседних предметов, чтобы ний этой инструкции может привести к по- обеспечить беспрепятственную циркуляцию воздуха. ражению...
Página 11
Български ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да започнете Монтаж монтажа и експлоатацията, прочетете • Поставете устройството хоризонтално. инструкциите! Неспазването им може • Спазвайте минималните разстояния, когато инсталирате устройството, за да осигурите да доведе до токов удар, пожар или свободна циркулация на въздуха. нараняване. Пазете инструкциите и ги •...
Página 12
Čeština VÝSTRAHA Před montáží a provozováním Spuštění si přečtěte kompletní pokyny! Nedodržení • Z výroby je teplota chlazení nastavena na nejvyšší pokynů může vést k zásahu elektrickým hodnotu. Lze ji nastavit individuálně pomocí proudem, požáru nebo poranění. Pokyny regulátoru teploty uvnitř zařízení. si uložte a po montáži zařízení...
Página 13
Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε τις οδηγίες πριν Συναρμολόγηση τη συναρμολόγηση και τον χειρισμό! Η μη • Τοποθετήστε τη συσκευή οριζόντια. τήρηση των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει • Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση κατά την τοποθέτηση σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή τραυματισμό. της συσκευής, ώστε να διασφαλίσετε ανεμπόδιστη Φυλάξτε...
Página 14
Hrvatski UPOZORENJE Prije početka montaže Montaža i rukovanja pročitajte upute! Nepridržavanje • Postavite uređaj u vodoravan položaj. uputa može dovesti do strujnog udara, • Pridržavajte se minimalnih razmaka pri postavljanju požara ili ozljeda. Sačuvajte upute i nakon uređaja da biste osigurali nesmetanu cirkulaciju montaže ih predajte korisniku.
Página 15
Magyar FIGYELMEZTETÉS Szerelés és használatba Szerelés vétel előtt olvassa el az útmutatót! Ennek • Állítsa vízszintbe a készüléket. figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet • Az akadálytalan levegőcirkuláció fenntartása vagy sérülést okozhat. Őrizze meg az érdekében a készülék telepítésekor tartsa be útmutatót, és szerelés után adja át a a minimális távolságokat.
Página 16
Polski OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem Montaż do montażu i obsługi zapoznać się • Urządzenie ustawiać poziomo. z instrukcją! Nieprzestrzeganie jej treści • Ustawiając urządzenie, zachować odstępy minimalne, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza. może doprowadzić do porażenia prądem • Zwracać uwagę na temperaturę otoczenia. Nie stawiać elektrycznym, pożaru lub obrażeń...
Página 17
Română AVERTISMENT Citiți instrucțiunile înainte • Vă rugăm să fiți atenți la temperatura ambiantă. de instalare și acționare! Nerespectarea Nu instalați în apropierea surselor de căldură sau instrucțiunilor poate conduce la în lumina directă a soarelui. electrocutare, incendii sau răniri. Păstrați Punere în funcțiune instrucțiunile și oferiți-le utilizatorului •...
Página 18
Slovenčina VAROVANIE Pred začiatkom Montáž montáže a obsluhy si prečítajte návod! • Prístroj inštalujte vodorovne. Nedodržiavanie môže viesť k elektrickému • Dodržiavajte minimálne vzdialenosti pri inštalácii zásahu, požiarom alebo zraneniu. Uschovajte prístroja, aby ste zaručili neobmedzenú cirkuláciu si návod a po montáži ho odovzdajte vzduchu.
Página 19
Slovenščina OPOZORILO Pred začetkom montaže in Zagon uporabe preberite navodila! V nasprotnem • Temperatura hlajenja je v podjetju proizvajalca primeru lahko pride do električnega udara, nastavljena na najvišjo. Nastavite jo lahko požara ali poškodb. Shranite navodila in individualno s pomočjo regulatorja temperature jih po montaži predajte uporabniku.
Página 20
Українська Прочитайте інструкцію, Встановлення перш ніж встановлювати пристрій чи • Вирівняйте пристрій. користуватися ним! Через ігнорування • Встановлюючи пристрій, дотримуйтеся мінімальних відстаней, щоб не було перешкод для циркуляції вказівок можливі такі наслідки, як повітря. ураження струмом, пожежа й отримання • Враховуйте температуру навколишнього травм.
Página 21
Dansk ADVARSEL Læs vejledningen før montage Opstart og betjening påbegyndes! Tilsidesættelse • Køletemperaturen er fabriksindstillet til højeste trin. kan medføre elektrisk stød, brande eller Den kan justeres individuelt ved hjælp af termostaten kvæstelse. Gem vejledningen og giv den indeni apparatet. til brugeren efter montagen.
Página 22
Eesti HOIATUS Lugege juhend läbi enne Paigaldamine paigaldamist ja kasutamist! Eiramise • Paigaldage seade horisontaalselt. tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju • Jälgige seadme paigaldamisel miinimumkauguseid, või vigastused. Hoidke juhend käepärast et õhk saaks vabalt liikuda. ja andke pärast paigaldamist kasutajale. •...
Página 23
Suomi VAROITUS Lue ohje ennen asennuksen Käyttöönotto ja käytön aloittamista! Huomioimatta • Jäähdytyslämpötila on tehtaalla asetettu jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, korkeimmalle tasolle. Se voidaan säätää yksilöllisesti tulipalon tai loukkaantumisen. Säilytä ohje laitteen sisällä olevalla lämpötilasäätimellä. ja luovuta se asennuksen jälkeen käyttäjälle. •...
Página 24
Lietuvių ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami montavimą Montavimas ir naudodami perskaitykite instrukciją! • Prietaisą statykite horizontaliai. Nesilaikant gali ištikti elektros smūgis, • Pasirūpinkite, kad statant būtų išlaikomi minimalūs galima nusideginti ar susižaloti. Išsaugokite reikalingi atstumai, kad prietaise būtų užtikrinama instrukciją ir po montavimo perduokite tinkamai oro cirkuliacija.
Página 25
Latviešu BRĪDINĀJUMS Izlasiet pamācību pirms Montāža uzstādīšanas un lietošanas sākuma! Tās • Uzstādiet ierīci horizontāli. neievērošana var izraisīt strāvas triecienu, • Uzstādot ierīci, ievērojiet minimālos atstatumus, apdegumus vai savainojumus. Saglabājiet lai nodrošinātu netraucētu gaisa cirkulāciju. pamācību un pēc uzstādīšanas nododiet to •...
Página 26
Svenska VARNING Läs bruksanvisningen Montering före montering och användning! • Ställ upp apparaten vågrätt. Om bruksanvisningen inte beaktas kan • Följ minimiavstånden vid uppställning så att följden bli elstötar, bränder eller skador. luftcirkulationen inte stoppas. Spara bruksanvisningen och lämna den •...
Página 28
한국어 설치하기 전에 지침서를 읽으십시오 ! 시동 지시 사항을 따르지 않으면 감전 , 화재 또는 상해 • 냉각 온도는 공장에서 가장 높은 온도로 설정됩니다 . 를 입을 수 있습니다 . 설치 후에는 지침서를 보관 장치 뒷면의 온도 조절기를 사용하여 개별적으로 설 하고...
Página 30
Türkçe Montaj ve işletimden önce Montaj talimatları okuyun! Talimatlara uyulmadığı • Cihazı yatay olarak monte edin. takdirde elektrik çarpması, yangın veya • Havanın serbestçe dolaşabilmesini sağlamak için, yaralanma meydana gelebilir. Talimatları cihazı monte ederken minimum mesafelere bağlı saklayın ve montajdan sonra kullanıcıya kalın.
Página 31
Tiếng Việt CẢNH BÁO Đọc hướng dẫn trước khi lắp Lắp đặt đặt và vận hành! Việc không tuân thủ các • Lắp đặt thiết bị theo chiều ngang. hướng dẫn có thể dẫn đến điện giật, hỏa • Vui lòng tuân theo khoảng cách tối thiểu khi lắp đặt hoạn hoặc thương tích.