SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/ADVERTENCIA
• Do not use alkaline, standard (carbon-zinc) or Ni-Cd (nickel cadmium) batteries in our solar lights.
No utilice baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o Ni-Cd (níquel cadmio) en las lámparas solares.
• Only use nickel metal hydride rechargeable batteries (Includes one rechargeable battery).
Utilice solo baterías recargables de níquel-hidruro metálico
(Incluye una batería
• Do not mix battery types. Only use Ni-MH (nickel metal hydride) batteries.
No combine tipos de baterías. Use únicamente baterías de NiMH (níquel-hidruro metálico).
• Adverse conditions of cold, extreme cold, extreme heat plus humidity and dampness may affect
battery
performance./Las condiciones adversas de frío, frío extremo, calor extremo, además de
la humedad pueden afectar al rendimiento de la batería.
• Do not open, short circuit or mutilate batteries as injury may
occur./No abra las baterías, no las
exponga a cortocircuitos ni las corte, ya que podría ocasionar lesiones.
• Batteries must be recycled or disposed of
properly./Las baterías se deben reciclar o desechar
adecuadamente.
• Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
Compre siempre el tamaño correcto y el grado de batería más adecuado para el uso especificado.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
Limpie los contactos de las baterías y los del dispositivo antes de instalar las baterías.
• Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
Asegúrese de que las baterías estén instaladas de manera correcta en lo que se refiere
a la polaridad (+ y -).
• Remove batteries from equipment that will not be used for an extended period of time.
Retire las baterías del producto cuando no lo vaya a utilizar por un período prolongado.
• Remove used batteries
promptly./Retire las baterías agotadas inmediatamente.
CAUTION/PRECAUCIÓN
• The ground stake is sharp. Handle with care to aviod
injury./La estaca para tierra está afilada. Manipúlela con cuidado para evitar lesiones.
• Clean the solar panel with a damp cloth. Do not use any chemicals or abrasives.
Limpie el panel solar con un paño húmedo. No use productos químicos o abrasivos.
• Keep the solar panel free of dirt and debris./Mantenga el panel solar libre de suciedad y desechos.
• Do not dispose of battery in fire. Dispose of batteries in accordance with all local,state and federal regulations.
No incinere la batería. Elimine las baterías de acuerdo con las regulaciones locales, estatales y federales.
CHOOSING THE RIGHT
LOCATION/CÓMO ELEGIR LA UBICACIÓN ADECUADA
Select a location with full sunlight. Shady areas will not allow the battery to
be fully charged. Operating time will vary by specific location, daily weather
conditions, and season. Be sure that the selected location is not close to
other nighttime light sources, such as street or porch lights as they
may keep the light from turning on automatically at night.
Seleccione una ubicación con plena luz solar. Las zonas sombreadas
no permitirán que la batería se cargue completamente. El tiempo de
funcionamiento variará en función de la ubicación específica, las
condiciones meteorológicas diarias y la estación del año. Asegúrese
de que la ubicación seleccionada no esté cerca de otras fuentes de
luz nocturna, como luces de la calle o del porche, ya que pueden
impedir que la luz se encienda de manera automática por la noche.
R B R C
recargable).
Ni-MH
CONTAINS NICKEL METAL HYDRIDE
RECHARGEABLE BATTERIES.
BATTERIES MUST BE RECYCLED
OR DISPOSED OF PROPERLY.
R B R C
Ni-MH
CONTIENE BATERÍAS RECAR-
GABLES DE NÍQUEL-HIDRURO
METÁLICO. LAS BATERÍAS SE
DEBEN RECICLAR O DESECHAR
ADECUADAMENTE
PACKAGE
CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
INSTALLATION
OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1
C
D
3
A
1-800-711-1585
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
Use Rechargeable Battery Only
Sólo Use Batería Recargable
Utilisez La Pile Rechargeable Seulement
NI-MH AA 1.2V 800mAh
Pull tab to remove
Retire la lengüeta
C
D
2
A
B
4